2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
19
Mode LOW Pleine puissance délivrée aux deux essieux, comprenant un rapportd'engrenages inférieur pour des appli- cations à faible vitesse nécessitant une puissance supplémentaire en casde conduite sur des routes sèches, des pavées humides, des routes recouvertes de neige et/ou en cas deconduite tout-terrain. En particulier lorsqu'une puissance d'entraînement accrue est requise.Le mode "LOW" n'est pas recommandé sur des pavés secs. Le témoin ( ) sera activé pour vousrappeler que vous vous trouvez dans le mode LOW.
2. Fonctionnement du bouton de changement de boîte de
transfert
AUTO
LOW
1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage
(transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)"(transmission automatique).
3. Tournez le bouton de changement
de boîte de transfert et placez-le surle mode LOW.
LOW
AUTO
1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)"(transmission automatique).
3. Tournez le bouton de changement
de boîte de transfert et placez-le surle mode AUTO.Conduite en toute sécurité des 4 roues motrices
(1) Veillez à porter la ceinture de sécurité.
(2) Conduisez à des vitesses inférieures lorsque le vent de côté est fort. Du fait du centre de gravitéimportant de votre véhicule, sa stabilité sera affectée en cas de vents de côté. Des vitesses pluslentes garantissent un meilleur contrôle du véhicule.
(3) Vérifiez l'état des freins après une conduite dans des conduiteshumides ou boueuses. Appuyez plusieurs fois sur le frein lorsquevous vous déplacez lentement jusqu'à ce que sentiez un retour normal des forces de freinages.
(4) Ne faites pas passer le véhicule dans de l'eau. (p.ex. des coursd'eau, des rivières, des lacs, etc.).
(5) La distance d'arrêt du véhicule à 4 roues motrices toujours en prisediffère très peu de celle du véhiculeà 2 roues motrices. En cas de conduite sur une route recouverte de neige ou sur unesurface glissante et boueuse, veillez
2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
20
à maintenir une distance suffisante entre votre véhicule et celui vousprécédant.
(6) Dans la mesure où le couple
d'entraînement est toujoursappliqué sur les 4 roues, les perfor- mances du véhicule à 4 roues motrices toujours en prise sontconsidérablement affectées par l'état des pneus. Veillez à l'équiper de 4 pneus de la même taille et dumême type.o Lorsque le remplacement de l'un
des pneus ou des roues à disqueest nécessaire, remplacez-les tous.
o Tournez les pneus et vérifiez la pression des pneus à desintervalles réguliers. (7) Le véhicule à 4 roues motrices
toujours en prise ne peut pas être remorqué par une dépanneuse ordinaire. Assurez- vous que le véhicule estremorqué avec ses 4 roues décollées du sol.
o Si le véhicule est remorqué avecseulement deux roues décollées du sol, le système à 4 rouesmotrices risque d'être endommagé.
o Si le véhicule est remorqué les quatre roues au sol (cela estinévitable), le véhicule doit être remorqué uniquement versl'avant à l'aide d'un câble.
o Lors du remorquage, vérifiez les
éléments suivants.
1. Le contacteur d'allumage est dans la position "ACC" ou"ON".
2. Placez le levier de changement de vitesse dansla position neutre (pour latransmission automatique, la position "N").
!AVERTISSEMENT :
Votre véhicule est doté de pneus conçus pour assurer des manoeuvres et une conduite sûres.N'utilisez pas des pneus et des roues de dimensions et de type différents de ceux d'origine montéssur votre véhicule. Cela risque de nuire à la sécurité et aux perfor- mances de votre véhicule,d'entraîner des manoeuvres incorrectes ou le renversement du véhicule et de graves blessurescorporelles. Lors du remplacement des pneus, veillez à ce que les quatre roues etpneus soient de la même dimen- sion, du même type, de la même marque, qu'ils aient la même chapeet la même capacité de charge. Si vous décidez néanmoins d'équiper votre véhicule avec unecombinaison pneus/roues non recommandée par Hyundai pour la conduite hors route, vous ne devezpas utiliser ces pneus pour la conduite sur routes.
2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
35
YC200E2-AU MESURES A RESPECTER EN CAS DE REMORQUAGE
1. Avant de remorquer, bien vérifier le crochet, le câble de remorquage dinsi que le bon fonctionnement des feux de signalement, freinage et clignotants.
2. Conduire toujours votre véhicule à une vitesse modérée (moins de100 km/h).
3. Le fait de remorquer demande plus de réapprovisionnement encarburant qu'en conditionsnormales.
4. Pour maintenir l'efficacité du
système de freinage et celle de lacharge électrique, ne pas utiliser la cinquième vitesse (transmission manuelle) et le surmulltiplicateur(transmission automatique).
5. Veillez à blen attacher les différents
objets contenus dans le remorqueafin d'éviter toute chute éventuelle.
6. Vérifier les conditions et la pression
des pneus de votre remorque etvoiture. Une pression non suffisante peut en effet gêner la conduite. Vérifier également la roue desecours. 7. L'ensemble véhicule/remorque est
plus sensible du vent de travers ouaux successions de secousses. Quand vous êtes doublé par un gros véhicule, maintenez unevitesse constante et restez bien à droite. En cas de secousses par le vent trop importantes, ralentissezpour vous dégager des trous d'air provoqués par les autres véhicules.
8. En garant votre voiture ou la remorque, surtout sur une colline,veillez à bien brendre toutes les précautions d'usage : tournez vosroues avant vers l'intérieur, mettez le frein de parking et passez soit la lère ou la marche arrière (transmis-sion manuelle) ou mettre sur Park (transmission automatique). De plus, placez des cales à chacundes pneus de la remorque.
9. Si votre remorque possède des
freins électriques, démarrez votrevéhicule et votre remorque puls contrôler le fonctionnement des freins pour être sur qu'ilsfonctionnent bien. Cela vous permettra de faire en même temps un contrôle de votre systèmeélectrique. 10.Durant votre voyage, vérifiez de
temps en temps afin de vous as-surer que le chargement est bien maintenu en place, que les lumières dinsi que les freins de la remorquesont en parfait état de marche.
11.Evitez les démarrages trop
brusques, les accélérations ou lesarrêts soudains.
12.Evitez de tourner trop brusquement
et les changements de voie rapides.
13.Evites d'appuyer trop longuement sur la pédale de frein pour ne pasles surchauffer et réduire ainsi leurefficacité.
14.Dans les descentes, réduisez vos
vitesses et utilisez le frein moteur.Dans les montées, réduisez également vos vitesses et roulez moins vite : vous aurez plus dechances d'éviter ainsi toute sur- charge ou surchauffe du moteur.
15.En cas d'arrêt sur une montée, ne
pas appuyer sur l'accélérateur pourrester en place mais utilisez le frein de stationnement ou le frein à piedpour éviter toute surchauffe de la transmission automatique.
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
2
1. Boîtier de fusibles et de relais
2. Batterie
3. Couvercle de moteur
4. Réservoir du liquide de frein 5. Réservoir du système d'assistance
de la direction
6. Bouchon du réservoir de lave-glace
7. Filtre à air
8. Bouchon du radiateur
9. Bouchon de remplissage d'huile moteur 10.Jauge de la transmission
automatique(véhicules à boîte automatique)
11.Jauge de niveau d'huile du moteur
12.Bouchon du réservoir à liquide de refroidissement
G010A01HP-GUT Pour moteur essence (3,5 V6)
ATTENTION:
Lors de la vérification ou de
l'entretien du moteur, vous devez manier avec précaution les outils et autres objets lourds afin dene pas endommager le couvercle en plastique du moteur.
!
COMPARTIMENT MOTEUR
G010A01HP
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
3
1. Boîtier de fusibles et de relais
2. Batterie
3. Jauge de niveau d'huile du moteur
4. Couvercle du moteur
5. Bouchon de remplissage d'huile moteur 6. Réservoir du liquide de frein
7. Bouchon du réservoir de lave-glace
8. Filtre à air
9. Bouchon du radiateur
10.Jauge de la transmission
automatique(Véhicules à boîte automatique) 11.Filtre de carburant
12.Réservoir du système d'assistance
de direction
13.Bouchon du réservoir à liquide
refroidissement
G010C01HP-GUT
Pour moteur diesel (2,9 CRDi)
ATTENTION:
Lors de la vérification ou de l'entretien du moteur, vous devez manier avec précaution les outils et autres objets lourds afin dene pas endommager le couvercle en plastique du moteur.
!
G010C01HP
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
4VERIFICATIONS GENERALES QUOTIDIENNES
SG020A1-FU Compartiment Moteur Les points suivants doivent être contrôlés régulièrement:
o Niveau et état de l'huile moteur
o Niveau et état du fluide de la trans- mission
o Niveau du fluide du réservoir des
freins
o Niveau du liquide de refroidisse-
ment du moteur
o Niveau du fluide du lave-vitres
o Etat de la courroie d'entraînement des accessoires
o Etat des tuyaux flexibles du liquide
de refroidissement
o Fuites de fluide (sur ou en-dessous
des composants)
o Etat et niveau du fluide de la direc- tion automatique
o Etat de l'élément du filtre à air o Fonctionnement du chauffage et
du dégivrage (et climatisation siprésente)
o Fonctionnement et état de la direc-
tion
o Fonctionnement et état des
rétroviseurs
o Fonctionnement des clignotants
o Fonctionnement de la pédale d'accélérateur
o Fonctionnement des freins, y compris le frein de stationnement
o Fonctionnement de la transmission
manuelle, y compris fonctionne-ment de l'embrayage
o Fonctionnement de la transmission automatique, y compris fonctionne-ment du mécanisme de stationne- ment "Park"
o Fonctionnement et état des commandes des sièges
o Fonctionnement et état des ceintures de sécurité
o Fonctionnement du pare-soleil
Si vous remarquez quelque chose qui
ne fonctionne pas correctement ouqui semble fonctionner incorrect- ement, contrôlez-le avec soin et allezvoir votre concessionnaire Hyundai si un entretien est nécessaire.
SG020B1-FU
Extérieur du Véhicule
Les points suivants doivent être
contrôlés tous les mois:
o Aspect et état général
o Etat des roues et serrage des
écrous des roues
o Etat du système d'échappement
o Etat et fonctionnement des feux
o Etat du verre du pare-brise
o Etat des lames des essuie-glaces
o Etat et corrosion de la peinture
o Fuites de fluide
o Etat des portières et du verrouillage
du capot
o Pression et état des pneus
(y compris pneu de rechange)
SG020C1-FU
Intérieur du véhicule
Les points suivants doivent être
contrôlés chaque fois que le véhicule est conduit:
o Fonctionnement des feux
o Fonctionnement des essuie-glaces
o Fonctionnement du klaxon
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
15VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE)
EG110A1-AU Le liquide de la boîte de vitesse automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d'entretien reproduit à la section 5. REMARQUE: L'huile de la boîte automatique est normalement rouge. Lorsque ladistance de conduite augmente, la couleur de l'huile passe progressivement au rouge som-bre.Cela est normal et vous ne devezpas prendre la couleur de l'huilecomme critère pour un changement d'huile. Vous devez remplacer l'huile de la boîte automatique en fonction des intervalles spécifiés dans les in-structions d'entretien du véhicule dans la section 5. G110B02HP-GUT
Liquide recommandé
Votre boîte de vitesses automatique Hyundai est conçu avant tout pour être utilisé avec MOBIL DEXRON-II. Des dommages dus à l'utilisation d'unliquide non spécifié ne sont pas couverts par la garantie limitée de votre nouveau véhicule.
!
G110C03HP-GUT Capacité du liquide de transmis- sion La capacité du liquide de la transmis- sion automatique est de;
AVERTISSEMENT:
Le niveau d'huile de transmission doit être vérifié lorsque le moteur est à sa température de servicenormale. Autrement dit, le moteur, le radiateur, l'échappement, etc. sont extrêmement chauds, si bienqu'il vous faut prendre particulièrement garde de ne pas vous brûler pendant cetteopération.
Moteur EssenceDiesel Capacité
10,5 litres11,8 litres
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
16
HHP5009 Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
G110D04HP
Moteur Diesel 2. Retirez la jauge de niveau de la
transmission, essuyez-la, réintroduisez la jauge de niveau à fond et retirez-la à nouveau. Contrôlez alors le niveau de fluidede la jauge. Il doit se trouver dansla plage "HOT" de la jauge de niveau.
3. Si le niveau de fluide de la trans- mission automatique est bas, complétez le niveau à l'aide d'unentonnoir placé sur l'orifice de la jauge de niveau de manière que le niveau de fluide atteigne la plage"HOT". Ne dépassez pas le niveau prévu.
ZG110D2-AU Pour vérifier le niveau du liquide de boîte Garer la voiture sur un sol horizontal, frein à main serré. Pour vérifier le niveau du liquide de boîte, le liquide doit être à la température normale defonctionnement et le moteur doit tourner au ralenti. Moteur au ralenti, appuyer sur la pédale de frein et déplacer le sélecteur de vitesse en l'amenant de "P" àchacune des autres positions ("R", "N", "D", "2", "L"), puis le ramener sur "N" ou "P", Moteur toujours au ralenti:
1. Ouvrir le capot, et prendre soin de
garder les mains et les vêtementsà l'écart des pièces en mouvement.
HHP3018 G110D01HP
Moteur Essence