
3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
13
!
o Transmisión manual:
Si no se utiliza una plataforma rodante, coloque la llave de encendido en la posición "ACC" y la transmisión en punto muerto "N".
!
D080B02NF
PRECAUCIÓN:
No remolque el vehículo por la parte trasera del mismo sin plataformarodante con la llave extraída o en la posición "LOCK". PRECAUCIÓN:
No remolque un vehículo detransmisión automática por la parte trasera del mismo con las ruedasdelanteras sobre el suelo. Ello produciría graves desperfectos en la transmisión.
3) Se recomienda remolcar el vehículo elevando todas las ruedas del suelo.
o Transmisión automática:
Coloque una plataforma rodante debajo de las ruedas delanteras.
REMOLQUE EN CASO DE EMERGENCIA
D080D04A-GYT
D080D02NF
D080D01NF
En caso de tener que remolcar el vehículo por producirse unaemergencia y si no está disponible ninguna grúa comercial, acople un cable de remolque, una cadena o una Ganchos para remolcar
Ganchos para remolcar

4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
3
4
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
3PARA AYUDAR CONTRA LA CORROSIÓN
E020C01A-AYT Mantenga su garaje seco No APARQUE el automóvil en un garaje poco ventilado y húmedo. Estocrea un ambiente favorable a la corrosión. Esto es particularmente cierto cuando usted lava el automóvilen el garaje o lo guarda cuando el automóvil está mojado o con nieve, hielo o barro. Incluso un garaje concalefacción puede contribuir con la corrosión si no está debidamente ventilado para que la humedad sevaya. E020D01A-AYT Mantenga la pintura y los tapices en buenas condiciones Picaduras y rayones en la pintura pueden ser retocadas con la pinturade retoque, hágalo tan pronto como estos daños se produzcan. Si el metal puro se ve por las rayas opicaduras, el cuidado de la parte afectada debe realizarse según los consejos que le puedan dar en algunatienda especializadas en pinturas o en su Servicio Oficial Hyundai. E020E01A-AYT No descuide el interior La humedad atrapada en la parte infe- rior de la alfombra puede causarcorrosión. Revise periódicamente debajo de las alfombras para asegurarse de que el suelo está seco.Tenga especial cuidado si por alguna razón ha transportado fertilizantes u otro producto químico. Estos debenser transportados sólo en recipientes adecuados y toda astilla u otro tipo de derrame o pérdida debe ser limpiada.Límpiela con agua limpia y séquela cuidadosamente.
E020B01A-AYT Mantenga su automóvil limpio La mejor manera de prevenir la corrosión es mantenerlo limpio y librede materiales corrosivos. El cuidado de la parte inferior del automóvil es particularmente importante.
o Si usted vive en un área de alta
corrosión - Donde las calles tienen sal, cerca del mar, áreas con polución industrial, lluvia ácida, etc. - Usted debe tener especial cuidadopara prevenir la corrosión. En invierno, limpie al menos una vez al mes por debajo y asegúrese que laspartes bajas del automóvil están limpias cuando termine el invierno.
o Cuando limpie su automóvil por
debajo, de especial atención a laspartes debajo de los guardabarros y las partes no visibles. Saque el barroacumulado de esas áreas, para prevenir la corrosión. El agua bajopresión y el vapor es particularmenteefectivo para remover el barro acumulado y materia corrosiva.
o Cuando limpie las partes bajas de
las puertas, zócalos, partesinferiores de la carrocería. Asegúrese de que las perforacionesde drenaje están abiertas para que la humedad pueda salir y no producir corrosión.
E020A01A-AYT Usted puede prevenir la corrosión si observa las siguientes precauciones:

44PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
4LAVADO Y ENCERADO
E030A01A-AYT Lavado de su Hyundai No lave nunca su vehículo si su superficie está caliente por haberestado al sol. Lave siempre su automóvil a la sombra. Lave su automóvil frecuentemente. Lasuciedad es abrasiva y puede hacer saltar la pintura si no es suprimida. La polución ambiental o la lluvia ácidapueden dañar la pintura mediante reacción química si los elementos contaminantes son dejadospermanecer sobre la superficie. Si vive próximo al mar o en una zona donde se utiliza sal sobre las carreteras oproductos químicos para control de polvo, deberá poner atención especial a las partes bajas de su automóvil.Comience por enjuagarle abundantemente para suprimir el polvo o suciedad depositadas. En invierno, osiempre que se haya conducido sobre barro o agua embarrada, asegúrese de limpiar a fondo los bajos también.Utilice un chorro de agua a presión para suprimir las acumulaciones de barro o material corrosivo. Use unjabón de buena calidad especial para lavado de carrocerías y siga lasinstrucciones del fabricante contenidasen el envase. Este estará disponible en su Servicio Oficial Hyundai o en su Departamento de Recambios. Noutilice detergentes fuertes de uso doméstico, gasolina, disolventes enérgicos o polvos limpiadoresabrasivos que pueden dañar el acabado de su pintura. Use una esponja o paño limpios,enjuáguelos frecuentemente y no dañe el acabado frotando fuertemente. Para las manchas resistentes,humedecerlas y removerlas con paciencia. Para limpiar la banda blanca de losneumáticos utilice un cepillo duro o un estropajo metálico impregnado de jabón.Para limpieza de los tapacubos, utilice una esponja o tejido suave y agua. Para limpieza de las llantas de aleaciónde aluminio use un jabón suave o un detergente neutro. No utilice limpiadores abrasivos. Proteja las su-perficies metálicas brillantes mediante limpieza, pulido y encerado.
Debido a que el aluminio es propenso a corrosión asegúrese de concederuna atención especial a las llantas de aleación en invierno. Si conduce sobre carreteras con presencia de sal, limpielas llantas después de ello. Después del lavado, asegúrese de enjuagar la carrocería a fondo. Si el agua jabonosase seca sobre la pintura, producirá una superficie llena de manchas blancas. Cuando la temperatura es calurosa yla humedad baja, será necesario enjuagar y secar por zonas después del lavado por evitar las manchas sobrela superficie. Después del lavado, utilizar una gamuza o un paño absorbente para secarlo. La razón deello, es suprimir el agua antes de que se seque dejando puntos moteados. Si, durante el lavado se apreciara laexistencia de rayas o desconchones en la pintura, utilice una pintura de retoques para cubrirlos, evitando lacorrosión de la chapa.

4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
5
4
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
5
E030D01A-AYT Cuando encerar de nuevo Usted debe pulir y encerar el automóvil una vez que en el automóvil no se formen más gotas gordas en la superficie. Cuando apliqué la cera nolo haga en superficies muy amplias.
E030B01A-AYT Limpieza de manchas No utilice gasolina, ni disolventes fuertes o agentes corrosivos. Parasacar manchas de brea, use varsol en un paño seco, con cuidado. Para sacar insectos muertos o manchas de resinade árboles use agua caliente y jabón suave o alguna solución de jabón para lavar automóviles. Frotecuidadosamente la mancha. Si la pintura ha perdido su brillo, use algún abrillantador para la limpieza deautomóvil.
E030C01A-AYT Pulido y encerado Siempre lave y enjuague y seque el automóvil antes de pulirlo y encerarlo.Siempre emplee productos comerciales y siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante. Lasceras y los abrillantadores traen un aplicador al igual que las pinturas.
Para proteger la pintura del automóvil contra deterioro o corrosión, deberálimpiar su Hyundai (como mínimo una vez al mes). Conceda una atención especial a la supresión de sal, barro uotras materias en los bajos o zonas salpicadas del automóvil. Asegúrese de limpiar también los escalones ypartes bajas de las puertas. Pequeñas acumulaciones de alquitrán, precipitaciones industriales, resina deárboles, insectos adheridos o deyecciones de pájaros producirán daños en la pintura si noson suprimidos inmediatamente. Si el agua no es suficiente para lavar el vehículo utilice un detergente suavepara automóviles. Después de lavar el vehículo, enjuáguelo con agua templada. No permita que el agentelimpiador se seque sobre la pintura del vehículo.

44PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
6
E040B01A-AYT Limpieza de tapicería de cuero (Si está instalado) En el curso normal de uso, las super- ficies tapizadas en cuero, comocualquier otro material, cogen polvo y suciedad. Este polvo y suciedad debe limpiarse o podría penetrar la superficiede cuero causando daño. El cuero fino necesita de cuidado. Este cuidado, como el de todas las cosasfinas, debiera incluir la limpieza cuando sea necesaria. Lavar el cuero minuciosamente con jabón y aguamantendrá el cuero lustroso, bello y le asegura muchos años de uso. Tome un trozo de tela ordinaria y usandocualquier jabón suave y agua tibia, forme una buena espuma. Limpié el cuero minuciosamente. Frote con unpaño un poco humedecido y seque con un paño suave. Haga esto tantas veces como fuera necesario.Durante la operación de curtido, se incorpora la suficiente cantidad de aceite en el proceso, de modo que noes necesario aplicarlo durante la vida del cuero. El aceite aplicado sobre la superficie una vez curtida no ayudaráLIMPIANDO SU INTERIOR
E040A01A-AYT Para limpiar la tapicería Para limpiar la tapicería, primero quite el polvo con una aspiradora. Luegoapliqué una solución jabonosa con agua y una esponja limpia. Déjela por un tiempo en la superficie suciapara que pueda soltar la suciedad, luego quítela con una esponja o tela limpia. Si no se quitó la suciedad,repita la operación nuevamente hasta que la superficie quede limpia. No utilice gasolina ni disolventes fuertes,o diluyentes de pintura.
E030E01A-AYT Mantenimiento de los parachoques Precauciones especiales deben tomarse con los parachoques, paramantener su aspecto. Son las siguientes:
o No deje caer gotas de electrólito ni
de líquido de freno sobre los parachoques. Si esto le pasa, láveloinmediatamente con abundante agua limpia.
o Sea cuidadoso cuando lave los parachoques. Están hechos deplástico blando y su superficie puede resultar dañada si se frota. Utiliceuna solución jabonosa y agua caliente.
o No exponga los parachoques a altas temperaturas. Por ejemplo. Si ustedva a repintar el automóvil y éste va a ser secado en un horno no los dejeinstalados.

4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
7
4
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
7¿ALGUNA PREGUNTA?
E040E01A-AYT Limpieza de lunas Usted puede utilizar un limpia cristales casero en las lunas. Cada vez, que usted limpie las lunas por dentro, sea especialmente cuidadosamente conla luneta térmica. E050A01A-AYT Si usted tiene alguna duda acerca de su automóvil, consulte al servicio HYUNDAI.
E040C01A-AYT Limpieza de las alfombras Utilice detergentes para limpiar alfombras. Limpiadores de este tiposon vendidos en aerosol y en líquido o en polvo. Lea cuidadosamente las instrucciones del envase y sígalascuidadosamente. Emplee una aspiradora con las boquillas adecuadas para quitar la mayor cantidad desuciedad que sea posible. Apliqué la espuma según las instrucciones del fabricante, luego con una escobillarestriegue en círculos. No agregue agua. Estos detergentes actúan mejor cuando la alfombra está seca.
en nada al cuero y más bien hará másdaño que bien. Barnices y otrosproductos para muebles no se deben aplicar jamás bajo ninguna circunstancia.
E040D01A-AYT Limpieza de los cinturones de seguridad Para limpiar los cinturones debe emplear una esponja y jabón suavecon agua caliente. No emplee jabones detergentes fuertes o materiales abrasivos.Limpie completamente los cinturones, inspeccione el excesivo daño, hilachas, o cualquier otro signo de deterioro y sies necesario sustitúyalos en su Servicio Oficial Hyundai.

5LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
2INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
F010E01A-AYT
Mantención a cargo suyo
Si a usted le gusta la mecánica, tiene
herramientas necesarias y quiere tomar el tiempo requerido para hacerlo, usted puede darle servicio e inspeccionar algunos artículos. Para obtener másinformación cerca de como usted lo puede hacer, vea la sección 6.
F010A01A-GYT REQUERIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO Para asegurar que usted recorra la mayor cantidad de kilómetros en su HYUNDAI con satisfacción, se requieren ciertos procedimientos demantenimiento. Todos estos cuidadosos diseños e ingeniería han reducido éstos al mínimo, por lo quese indican son los más importantes.Es su responsabilidad preocuparse deque éstos se lleven acabo de acuerdoa los términos de la garantía HYUNDAI. En El Pasaporte de Garantía encontrará toda la información referentea la garantía de su nuevo HYUNDAI.
F010C01A-GHT
Procedimientos de mantenimientos periódicos
Vea el pasaporte de servicio.
F010B01A-AYT
Requerimientos de mantenimiento
Los requerimientos de mantenimiento
de su HYUNDAI pueden dividirse dentro de dos grandes áreas:
o Plan de procedimientos específicos.
o Revisiones generales diarias.
o Mantengalo usted mismo. F010D01A-GYT
Comprobaciones generales
Estos son cuidados que usted debe
realizar diariamente o cada vez que maneja su HYUNDAI o cuando rellena combustible. Estos puntos podráencontrarlos.

6MANTENGALO USTED MISMO
6REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
G030A02O-GYT Aceite recomendado Motor de gasolina El aceite es indispensable para el
funcionamiento del motor. Es recomendable que al menos una vez a la semana revise el nivel del aceitecon un uso normal, y más seguido si la operación es en condiciones más severas.
Use aceites que cumplan con la
siguiente clasificación :
API SJ, SL o Superior,ILSAC GF-3 o Superior G030B01JMPRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
!
G020D01TG-GYT Un mantenimiento incompleto o
incorrecto puede resultar en problemas. Esta sección da instrucciones sobretemas de mantenimiento fáciles de realizar.
Algunos procedimientos deben ser
realizados por un distribuidor Hyundaiautorizado.
NOTA: Un mantenimiento incorrecto por
parte del propietario durante el periodo de garantía puede anular la cobertura de ésta. ADVERTENCIA:
o Los trabajos de mantenimiento en el vehículo pueden ser peligrosos. Se puede sufrir lesiones graves mientras se realizan algunos procedimientosde mantenimiento. Si le faltan los conocimientos y la experiencia necesaria o las herramientas y elequipamiento adecuados para realizar el trabajo, ponga el vehículo en manos de undistribuidor autorizado Hyundai.
o Trabajar bajo el capó con el mo- tor en marcha es peligroso. Es aún más peligroso si se llevan puestas joyas que cuelguen oropa suelta. Pueden engancharse con las piezas móviles y provocar lesiones. Por esta razón si esnecesario operar el motor mientras se trabaja bajo el capó, asegúrese de que no lleva joyas(especialmente anillos, brazaletes, relojes y collares) y corbatas, bufandas y demás ropa sueltaantes de acercarse al motor o los vetiladores de refrigeración.