Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et vous félicitons d’avoir choisi un Fiat Ducato.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails et profiter pleine-
ment de toutes ses qualités.
Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avant de prendre pour la première fois le volant.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation du véhicule qui vous aide-
ront à profiter à fond des qualités techniques de votre Fiat.
Rappelons également l’objectif Fiat du “recyclage total”: au terme de son cycle de vie, votre Fiat Ducato subira un traitement éco-
logique et tous ses composants seront recyclés (selon ce qui prévoit la loi en vigueur). L’avantage est double pour la nature: rien n’est
perdu ni dispersé et, par conséquent, le besoin d’extraire des matières premières est moindre.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:
pour la sécurité des personnes;
pour l’intégrité du véhicule;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients:
❒le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Alors, bonne lecture et bonne route!
Cette notice contient la description de toutes les versions du Fiat Ducato, et par conséquent il faut
considérer uniquement les informations correspondant à l’équipement et version que vous avez acheté.
Jour
AnMois
Deutsch
Français
English
Español
Italiano
Nederland
Português Exemple:
fig. 21 Exemple:
De la page-écran standard pour accéder à la navigation, appuyer
sur le bouton MODEpar une pression brève. Pour naviguer
à l’intérieur du menu appuyer sur les boutons ▲ou ▼.
NoteLe véhicule en marche, pour des raisons de sécurité, on
peut accéder seulement au menu réduit (réglage “Bip Vitesse”).
Le véhicule à l’arrêt, on peut accéder au menu étendu.
F0N1000f
MODE
pression
brève sur le
bouton
▲
▼
SORTIE MENUBIP VITESSECAPT. PHARES
REGL. HEURE
REGLAGE DATE
VOIR RADIO
AUTOCLOSE
UNITÉ MESURE
LANGUE VOL. ANNONCES VOL. TASTI BUZZ. CEINTURES (
*) SERVICEBAG PASSAGER
(*) Fonction pouvant être visualisée uniquement après la désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat.
ACTIVER TRIP B
MODE
pression
brève sur le
bouton
26
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
▲
▼▲
▼▲
▼
▲
▼
▲ ▼
▲ ▼ ▲
▼
▲
▼
▲
▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼▼
▲
31
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Réglage volume touches
(Vol. Touches)
Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-
veaux) le volume de la signalisation sono-
re qui accompagne la pression des touches
MODE, ▲e ▼.
Pour sélectionner le volume désiré, pro-
céder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de fa-
çon clignotante le “niveau” du volume pré-
cédemment sélectionné;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé-
moriser.Rétablissement buzzer pour
signalisation S.B.R.
(Buzz. ceintures)
La fonction peut être visualisée seulement
après la désactivation du système S.B.R.
par le Réseau Après-vente Fiat (voir cha-
pitre “Sécurité” au paragraphe “Système
S.B.R.”).
Entretien programmé (Service)
Cette fonction permet de visualiser les in-
dications concernant les échéances kilo-
métriques des coupons d’entretien.
Pour consulter ces indications, procéder
comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise
l’échéance en km ou mi selon la sélection
effectuée précédemment (voir le para-
graphe “Unité de mesure”);
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard.NoteLe “Plan d’Entretien Programmé”
prévoit des intervalles d’entretien diffé-
rents selon la motorisation; cette visuali-
sation apparaît automatiquement, la clé
sur MAR, à partir de 2.000 km (ou bien
1.240 mi) et est proposée de nouveau
tous les 200 km (ou bien 124 mi). De fa-
çon analogue, on propose de nouveau des
messages d’avertissement de vidange
d’huile. Par les touches ▲e ▼ on peut
visualiser alternativement les informations
d’échéance de l’entretien programmé et
vidange huile moteur. Au-dessous de 200
km les signalisations sont proposées à des
échéances plus rapprochées. La visualisa-
tion sera en km ou milles selon le réglage
effectué dans l’unité de mesure. Quand
l’entretien programmé (“coupon”) s’ap-
proche de l’échéance prévue, en tournant
la clé de démarrage en position MAR, sur
l’affichage apparaît l’inscription “Service”
suivie du nombre de kilomètres/milles
manquants à l’entretien du véhicule.
S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui
se chargera, non seulement des opérations
d’entretmais aussi de la mise à zéro de cet-
te visualisation (reset).
62
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CAPTEUR DE PLUIE
(lorsqu’il est prévu)
Le capteur de pluie est placé derrière le
miroir rétroviseur intérieur, en contact
avec le pare-brise et permet d’adapter au-
tomatiquement, pendant le fonctionne-
ment intermittent, la fréquence des bat-
tements de l’essuie-glace à l’intensité de la
pluie.
ATTENTION La vitre doit toujours être
propre dans la zone du capteur.
Activation fig. 61
Déplacer le levier droit d’un déclic vers le
bas (position B).
L’activation du capteur est signalée par un
“battement” d’acquisition de la comman-
de.
En tournant la bague F il est possible
d’augmenter la sensibilité du capteur de
pluie.
L’augmentation de la sensibilité du capteur
de pluie est signalée par un “battement”
d’acquisition et mise en fonction de la
commande.
En actionnant le lave-vitre avec le capteur
de pluie enclenché, le cycle de lavage nor-
mal est réalisé, à la fin duquel le capteur
de pluie reprend son fonctionnement au-
tomatique normal.LAVE-PHARES
(lorsqu’ils sont prévus)
Ils sont “rentrant”, c’est à dire placés à l’in-
térieur du pare-chocs avant du véhicule et
se mettent en service lorsque, les feux de
croisement et/ou de route allumés, on ac-
tionne le lave-vitres.
ATTENTION Contrôler régulièrement
l’intégrité et la propreté des gicleurs. Désactivation fig. 61
Déplacer le levier de la position Bou bien
tourner la clé de contact sur OFF. Au dé-
marrage suivant(clé en position ON),le
capteur ne se réactive pas même si le le-
vier est resté en position B. Pour activer
le capteur, déplacer le levier en position A
ou Cet ensuite en position Bou bien
tourner la bague pour le réglage de la sen-
sibilité. L’activation du capteur est signalée
par un “battement” de l’essuie-glace mê-
me si le pare-brise est sec. Le capteur de
pluie est en mesure de reconnaître et de
s’adapter automatiquement à la différen-
ce entre nuit et jour.
fig. 61F0N0038m
Des rayages d’eau peuvent
provoquer des mouvements
non voulus des balais.
ATTENTION
126
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
NON UTILISATION
PROLONGEE
DU VEHICULE
Si le véhicule doit rester hors service pen-
dant plus d’un mois, suivre scrupuleuse-
ment les instructions suivantes:
❒garer le véhicule dans un local couvert,
sec, et si possible aéré;
❒engager une vitesse;
❒veiller à ce que le frein à main ne soit
pas serré;
❒débrancher la borne négative du pôle
de la batterie et vérifier l’état de char-
ge de cette dernière. Cette vérification,
pendant le remisage, devra être répé-
tée tous les trois mois. Recharger la bat-
terie si l’indicateur optique présente une
couleur foncée sans la zone verte cen-
trale (voir “Recharge de la batterie” au
chapitre “S’il vous arrive”);
❒nettoyer et protéger les parties
peintes en y appliquant des cires de
protection;
❒nettoyer et protéger les parties en
métal en utilisant des produits spéci-
fiques se trouvant dans le commerce;
❒saupoudrer de talc les balais en caout-
chouc de l’essuie-glace avant et arriè-
re et les maintenir écartés des vitres;
❒ouvrir légèrement les vitres;
❒couvrir le véhicule avec une bâche en
tissu ou en plastique ajourée. Ne pas
utiliser de bâches en plastique com-
pacte, qui empêchent l’évaporation de
l’humidité présente à la surface du vé-
hicule;
❒gonfler les pneus à une pression de +
0,5 bar par rapport à celle normale-
ment prescrite et la contrôler pério-
diquement;
❒au cas où on ne débranche pas la bat-
terie du système électrique, contrôler
l’état de charge tous les trente jours
et au cas où l’indicateur optique pré-
sente une couleur foncée sans la zo-
ne verte centrale, se charger de la re-
charger;
❒ne pas vider le circuit de refroidisse-
ment du moteur.
ATTENTION Si le véhicule est équipé
d’un système d’alarme, désactiver l’alarme
avec la télécommande.
En cas d’utilisation de
chaînes, rouler à une vitesse
modérée en évitant de dé-
passer 50 km/h. Eviter les
trous, ne pas monter sur les
marches ou les trottoirs et
éviter les longs parcours sur des routes
déneigées, pour ne pas endommager
le véhicule et la chaussée.
ATTENTION
164
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
Centrale compartiment moteur
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE
Pompe ABS (+batterie) F01 40
Bougies préchauffage (+batterie) F02 50
Commutateur allumage (+batterie) F03 30
Centrale webasto (+batterie) F04 20
Ventilation habitacle avec webasto (+batterie) F05 20
Ventilateur vitesse élevée refroidissement moteur (+batterie) F06 40/60
Ventilateur basse vitesse refroidissement moteur (+batterie) F07 40/50
Ventilateur habitacle (+clé) F08 40
Pompe lave-vitres F09 20
Alarme sonoreF10 15
Système i.e. (services secondaires) F11 15
Feu de route droit F14 7,5
Feu de route gauche F15 7,5
Système i.e. (+clé) F16 7,5
Système i.e. (services primaires) F17 10
Centrale contrôle moteur (+batterie) F18 7,5
Compresseur climatiseur F19 7,5
Pompe lave-phares F20 30
165
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE
Pompe combustible F21 15
Système i.e. (services primaires) F22 20
Electrovannes ABS F23 30
BV automatique 8 (+clé) F24 15
Feux de brouillard avant F30 15
ATTENTION Les coupons d’Entretien
Programmé sont indiqués par le Construc-
teur. La non-exécution de ces coupons
peut provoquer la perte de la garantie.
Le service d’Entretien Programmé est as-
suré par tous les Réseaux Après-vente
Fiat, à des temps fixés d’avance.
Si pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues, il
s’avérait nécessaire de procéder à d’ulté-
rieurs remplacements ou réparations, ces
dernières ne pourront être effectuées
qu’avec l’accord explicite du Client.ATTENTION Il est recommandé de si-
gnaler immédiatement au Réseau Après-
vente Fiat de petites anomalies de fonc-
tionnement éventuelles sans attendre
l’exécution du prochain coupon.
Si le véhicule est souvent employé pour
atteler des remorques, il faut réduire l’in-
tervalle entre un entretien programmé et
l’autre.ENTRETIEN
PROGRAMME
Un entretien correct est déterminant
pour garantir au véhicule une longue du-
rée dans des conditions optimales.
Pour cette raison Fiat a prévu une série de
contrôles et d’interventions d’entretien
tous les 40.000/45.000 kilomètres selon la
motorisation.
Toutefois, l’entretien programmé ne suf-
fit pas à affronter complètement toutes les
exigences du véhicule: même pendant la
période initiale avant le coupon des
40.000/45.000 km et ensuite, entre un
coupon et le suivant, il faut toujours ef-
fectuer les contrôles ordinaires, comme
par exemple le contrôle systématique avec
appoint éventuel du niveau des liquides, du
gonflage des pneus, etc...
172
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE