Page 82 of 168

se mostrará un error de ABS.
La condición para que se pro-
duzca un mensaje de error es
que el autodiagnóstico haya
concluido.
Además de los problemas
en el BMW Motorrad Integral
ABS también los estados de
conducción anómalos pueden
provocar mensajes de error.
Estados de conducción
anómalos:Marcha en caliente sobre el
caballete central o el basti-
dor auxiliar en ralentí o con
la marcha engranada.
Rueda trasera bloqueada
durante un período de tiem-
po prolongado por el freno
motor, por ejemplo al arran-
car en campo abierto.
En caso de que debido a uno
de los estados de conduc-
ción descritos anteriormen-
te se produjera un mensaje de error, la función ABS se
podría volver a activar des-
conectándola y volviéndola a
conectar.
¿Cómo influye un
mantenimiento
periódico?
Todos los sistemas téc-
nicos deben seguir un
plan de mantenimiento para
seguir siendo efectivos.
Para garantizar que el estado
de mantenimiento del BMW
Motorrad Integral ABS es óp-
timo es necesario cumplir
los intervalos de inspección
prescritos.
Reservas de seguridadEl BMW Motorrad Integral
ABS no debe incitar a un mo-
do de conducir descuidado,
confiando en los cortos re-
corridos de frenado. Se trata
de una reserva de seguridad para situaciones de emergen-
cia.
Tenga cuidado con las cur-
vas. Al frenar en curvas, la
motocicleta está sujeta a de-
terminadas leyes de la física,
que no pueden ser suprimi-
das por el BMW Motorrad In-
tegral ABS.
580zConducir
Page 104 of 168

Introducir una pequeña se-
paración entre las pastillas
de la pinza del freno4me-
diante movimientos girato-
rios Acontra los discos de
freno 5.
Proteger el área de las llan-
tas que podría rayarse al
desmontar las pinzas de
freno.
Sacar con cuidado la pinza
de freno de los discos de
freno desplazándola hacia
atrás y hacia el exterior. con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
Al retirar la pinza de freno
izquierda prestar atención
para evitar dañar el cable
del sensor de ABS.
Levantar la motocicleta por
delante hasta que la rueda
delantera gire con libertad.
Para levantar la motocicleta,
BMW Motorrad recomien-
da utilizar el bastidor para la
rueda delantera (BMW Mo-
torrad).
Montar el bastidor para la
rueda delantera ( 109) Soltar el tornillo de sujeción
de eje derecho
6.
con EO BMW Motorrad
Integral ABS: El tornillo de apriete del
eje izquierdo sujeta el
casquillo roscado en el guia-
do de la rueda delantera. Si
el casquillo roscado está ali-
neado de forma incorrecta,
la distancia entre el anillo del
sensor del ABS y el propio
sensor no será correcta, pro-
vocando un funcionamiento
anómalo del ABS e incluso la
avería del sensor del ABS.
7102zMantenimiento
Page 105 of 168

Para garantizar el alineamien-
to correcto del casquillo ros-
cado, no desmontar o aflojar
el tornillo de apriete del eje
izquierdo.Soltar el tornillo de sujeción
de eje derecho 6.
Desmontar el eje inserta-
ble 7sujetando la rueda.
Apoyar la rueda delantera
en la guía de la rueda sobre
el suelo.
Extraer la rueda delantera
haciéndola rodar hacia de-
lante.
con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
Al desmontar la rueda
delantera el sensor del
ABS puede dañarse.
Prestar atención en no dañar
el sensor del ABS al desmon-
tar la rueda delantera. Extraer la rueda delante-
ra haciéndola rodar hacia
delante.
Montar la rueda
delantera
Problemas en la función
ABS debido a una señal
de número de revoluciones
incorrecta.
Existen ruedas sensoras con
diferente segmentación que
no deben intercambiarse.
Montar solo la rueda senso-
ra correcta para el tipo cons-
tructivo correspondiente.
Las uniones de tornillo
apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden
soltar o pueden provocar da-
ños en las uniones.
Es imprescindible acudir a un
taller especializado para com-
probar los pares de apriete, a ser posible a un Concesiona-
rio BMW Motorrad.
La rueda delantera debe
montarse en el sentido
de la marcha.
Observar las flechas de direc-
ción de marcha de los neu-
máticos o de las llantas.
Hacer rodar la rueda delan-
tera para introducirla en la
guía.
con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
En los siguientes traba-
jos pueden resultar da-
ñadas algunas piezas del fre-
no de la rueda delantera, es-
pecialmente el sistema BMW
Motorrad Integral ABS
Comprobar que no resulte
dañada ninguna pieza del sis-
tema de frenos, especialmen-
te el sensor ABS con cable y
anillo sensorial.
7103zMantenimiento
Page 106 of 168
Al montar la rueda de-
lantera el sensor del
ABS puede dañarse.
Prestar atención en no dañar
el sensor del ABS al montar la
rueda delantera.
Hacer rodar la rueda delan-
tera para introducirla en la
guía.
Levantar la rueda delantera,
montar el eje insertable 7al
par de apriete. Eje insertable en el
casquillo roscado
50 Nm
Apretar el tornillo de apriete
del eje derecho 6al par de
apriete.
Tornillo de apriete del
eje insertable del so-
porte de la rueda
19 Nm
Retirar el bastidor para la
rueda delantera.
Colocar las pinzas de freno
sobre los discos de freno. con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
El cable del sensor del
ABS puede desgastar-
se si está en contacto con el
disco de freno.
Comprobar que el cable del
sensor de ABS está tendido
correctamente.
Tender el cable de ABS con
cuidado. Prestar atención
a que el cable del sensor
ABS quede fijado con las
abrazaderas 8.
7104zMantenimiento
Page 112 of 168

Mover ambos pernos de
alojamiento2a través de
los triángulos de fijación de
las pinzas de freno hacia
adentro de forma que to-
davía pueda introducirse la
rueda delantera entre ellos.
Con BMW Integral ABS
puede resultar dañado el
anillo sensorial del ABS.
Desplazar el perno de aloja-
miento hacia dentro sin que
llegue a tocar el anillo senso-
rial del sistema BMW Integral
ABS. Apretar los tornillos de ajus-
te
1.
Con la motocicleta sobre
el caballete central: si el
vehículo se levanta demasia-
do por delante, el caballete
central se levanta del suelo y
la motocicleta puede volcar
hacia un lado.
Al levantarla, asegurarse de
que el caballete central per-
manezca sobre el suelo.
Presionar el bastidor de la
rueda delantera uniforme- mente hacia abajo para le-
vantar la motocicleta.
Bastidor de la rueda
traseraBastidor de la rueda
traseraPara poder trabajar con segu-
ridad también en las ruedas
de motocicletas sin caballete
central, BMW Motorrad ofre-
ce un bastidor para la rueda
trasera. Este bastidor de la
rueda trasera con el número
de referencia de herramienta
especial 36 3 980 está dis-
ponible en su Concesionario
BMW Motorrad.
7110zMantenimiento
Page 123 of 168

embornar la batería de la
red de a bordo.
Desmontar la tapa del com-
partimento de la batería
( 123)
Durante el arranque con
tensión externa tiene que
estar en marcha el motor
del vehículo que proporcio-
na la corriente.
Unir en primer lugar el polo
positivo de la batería des-
cargada con el polo positivo
de la batería de ayuda al
arranque utilizando el cable
de color rojo.
Conectar el cable negro al
polo negativo de la batería
de ayuda al arranque y a
continuación al polo negati-
vo de la batería descargada.
Arrancar el motor del ve-
hículo que tiene la batería
descargada de la forma ha-
bitual. Si el intento no tiene
éxito, esperar unos minutosantes de repetir el intento
a fin de proteger el motor
de arranque y la batería que
proporciona la corriente.
Antes de desembornar los
cables, dejar los dos moto-
res en marcha durante unos
minutos.
Desembornar en primer lu-
gar el cable de ayuda al
arranque del polo negati-
vo, y a continuación el cable
del polo positivo.
Montar la tapa del comparti-
mento de la batería ( 123)
BateríaInstrucciones para el
mantenimientoLa conservación, la recarga
y el almacenamiento correc-
tos de la batería aumentan la
vida útil y son requisitos pa-
ra poder beneficiarse de las
prestaciones de garantía.
Para garantizar una larga vida
útil de la batería deben tener-
se en cuenta las siguientes
indicaciones:
Mantener limpia y seca la
superficie de la batería.
No abrir la batería.
No añadir agua.
Para cargar la batería, ob-
servar las instrucciones de
las páginas siguientes.
No depositar la batería con
la cara superior hacia abajo.
Si la batería está em-
bornada, los equipos
electrónicos de a bordo (re-
loj, etc.) absorben corriente
eléctrica de la batería. Esto
puede originar una descar-
ga completa de la batería. En
dicho caso se pierden los de-
rechos de garantía.
Si se realizan pausas en la
conducción de más de cuatro
semanas, retirar la batería del
7121zMantenimiento
Page 146 of 168
Presión de inflado de los neumáticos
Presión de inflado del neumático delantero 2,5 bar, Modo Solo, con los neumáticos fríos2,5 bar, Funcionamiento con acompañante o
carga, con los neumáticos fríos
Presión de inflado del neumático trasero 2,9 bar, Modo Solo, con los neumáticos fríos 2,9 bar, Funcionamiento con acompañante o
carga, con los neumáticos fríosSistema eléctricoCapacidad de carga de la caja de enchufe 5 A
Fusibles Todos los circuitos eléctricos disponen de
protección electrónica, y por tanto no pre-
cisan fusibles enchufables. Si la protección
electrónica desconecta un circuito eléctrico,
y se subsana la avería correspondiente, el
circuito eléctrico se activa de nuevo al co-
nectar el encendido.
Tipo constructivo
Tipo constructivo de la batería Batería AGM (Absorptive Glass Matt)
Datos técnicos
Tensión nominal de la batería 12 V
Capacidad nominal de la batería 14 Ah
9144zDatos técnicos
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24