Page 73 of 168

Fase 2Comprobación de los
sensores de las ruedas al
arrancar. El testigo de advertencia
ABS parpadea.
Posible variante nacional
del testigo de adverten-
cia del ABS.
Autodiagnóstico del ABS
concluido
El testigo de advertencia del
ABS se apaga.
En caso de que tras concluir
el autodiagnóstico del ABS se
muestre un error: Es posible continuar con
la marcha. Sin embargo,
hay que recordar que ni la
función ABS ni la función
Integral están disponibles.
Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario BMW Motorrad, para subsa-
nar el fallo.
RodajeLos primeros 1000 kmDurante el rodaje ha de cir-
cularse cambiando frecuen-
temente de gama de carga
y de revoluciones.
En lo posible, circular por
carreteras sinuosas, con
subidas y bajadas ligeras,
en lugar de autopistas.
Si se supera el régimen
previsto durante el roda-
je, el desgaste del motor se
acelera.
Respetar el número de re-
voluciones prescrito para el
rodaje.
No rebasar el número de
revoluciones prescrito para
el rodaje. Revoluciones del ro-
daje
<7000 min
-1
No dar acelerones en plena
carga.
Con carga plena evitar nú-
meros de revoluciones ba-
jos.
Después de recorrer 500 -
1200 km, llevar a cabo la
primera inspección.Pastillas de frenoLas pastillas de freno nuevas
necesitan un cierto periodo
de "rodaje", y por lo tanto no
disponen de la fuerza de fric-
ción ideal durante los prime-
ros 500 km. Para compensar
el rendimiento reducido de
frenado hay que ejercer una
presión mayor sobre la mane-
ta o el pedal del freno.
571zConducir
Page 77 of 168

del tubo de llenado como
máximo.Tipo de combustible
recomendado
98 ROZ/RON (Superplus
sin plomo)
95 ROZ/RON (Super sin
plomo (tipo de combus-
tible a utilizar con res-
tricciones por potencia y
consumo)) Cantidad de combus-
tible utilizable
19 l Cantidad de reserva
de combustible
4l
Cerrar el cierre del depósito
de combustible presionan-
do fuertemente. Retirar la llave y cerrar la
tapa.
Control de presión de
neumáticos RDC
EO
FunciónEn los neumáticos se en-
cuentra un sensor que mide
la temperatura y la presión del
aire del interior de los neumá-
ticos y envía estos datos a la
unidad de mando.
Los sensores están equipa-
dos con un regulador de fuer-
za centrífuga que autoriza
la transmisión de los valo-
res de medición a partir de
una velocidad aproximada de
30 km/h. Antes de recibir por
primera vez la presión de in-
flado de los neumáticos, en la
pantalla se muestra
--
para
cada neumático. Cuando el
vehículo se detiene, los sen-
sores continúan transmitiendo los valores medidos durante
aprox. 15 minutos.
La unidad de mando puede
administrar cuatro sensores,
de forma que pueden utilizar-
se dos juegos de ruedas con
sensores de RDC. Si se mon-
ta una unidad de mando del
RDC pero las ruedas no están
equipadas con sensores, se
muestra un mensaje de error.
Compensación de
temperaturaLa presión de inflado de los
neumáticos se muestra en
la pantalla multifunción con
la temperatura compensada,
hace referencia a una tem-
peratura del aire de los neu-
máticos de 20 °C. Los apara-
tos de medición de la presión
de las estaciones de servicio
muestran una presión depen-
diente de la temperatura por
lo que, en la mayoría de los
575zConducir
Page 102 of 168

Si se ha alcanzado la profun-
didad de perfil mínima:Sustituir los neumáticos
correspondientes.LlantasComprobar las llantasParar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Comprobar visualmente si
las llantas presentan algún
defecto.
Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para com-
probar las llantas dañadas y
sustituirlas en caso necesa-
rio.
RuedasRuedas y neumáticos
autorizadosPara cada tamaño de neu-
mático existen productos de
determinadas marcas, com-
probados por BMW Motorrad,
considerados aptos para el
tráfico y autorizados para el
modelo en concreto. BMW
Motorrad no puede evaluar la
idoneidad de llantas y neumá-
ticos no autorizados y, por lo
tanto, no puede garantizar su
seguridad.
Utilizar exclusivamente ruedas
y neumáticos autorizados por
BMW Motorrad para el vehí-
culo correspondiente.
Si se desea información más
detallada, consulte en su
Concesionario BMW Motorrad
o en la página de Internet
"www.bmw-motorrad.com".
Adhesivo del RDC
EO
Los sensores del RDC
pueden dañarse si los
neumáticos se montan de for-
ma incorrecta.
Informe a su Concesionario
BMW Motorrad o su taller es-
pecializado de que la rueda
está equipada con un sensor
de RDC.
En motocicletas equipadas
con RDC, en la posición del
sensor del RDC de la llanta
se coloca el adhesivo corres-
pondiente. Al cambiar los
neumáticos debe prestarse
7100zMantenimiento
Page 103 of 168
atención para evitar dañar
el sensor RDC. Indicar a su
Concesionario BMW Motorrad
o al taller especializado de
la presencia del sensor del
RDC.Desmontar la rueda
delanteraColocar la motocicleta so-
bre un bastidor auxiliar;
BMW Motorrad recomien-
da el bastidor auxiliar BMW
Motorrad.
Montar el bastidor de la rue-
da trasera ( 111)
con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta so-
bre el caballete central y
asegurarse de que la ba-
se de apoyo sea plana y
resistente. Retirar los tornillos
1iz-
quierdo y derecho.
Retirar las molduras 2iz-
quierda y derecha. Una vez desmontadas
las pastillas, éstas pue-
den presionarse hasta el pun-
to que al efectuar el montaje
no puedan encajarse en el
disco de freno.
No accionar la maneta del fre-
no con las pinzas del freno
desmontadas.
Retirar los tornillos de su-
jeción 3de las pinzas de
freno izquierda y derecha.
7101zMantenimiento
Page 104 of 168

Introducir una pequeña se-
paración entre las pastillas
de la pinza del freno4me-
diante movimientos girato-
rios Acontra los discos de
freno 5.
Proteger el área de las llan-
tas que podría rayarse al
desmontar las pinzas de
freno.
Sacar con cuidado la pinza
de freno de los discos de
freno desplazándola hacia
atrás y hacia el exterior. con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
Al retirar la pinza de freno
izquierda prestar atención
para evitar dañar el cable
del sensor de ABS.
Levantar la motocicleta por
delante hasta que la rueda
delantera gire con libertad.
Para levantar la motocicleta,
BMW Motorrad recomien-
da utilizar el bastidor para la
rueda delantera (BMW Mo-
torrad).
Montar el bastidor para la
rueda delantera ( 109) Soltar el tornillo de sujeción
de eje derecho
6.
con EO BMW Motorrad
Integral ABS: El tornillo de apriete del
eje izquierdo sujeta el
casquillo roscado en el guia-
do de la rueda delantera. Si
el casquillo roscado está ali-
neado de forma incorrecta,
la distancia entre el anillo del
sensor del ABS y el propio
sensor no será correcta, pro-
vocando un funcionamiento
anómalo del ABS e incluso la
avería del sensor del ABS.
7102zMantenimiento
Page 105 of 168

Para garantizar el alineamien-
to correcto del casquillo ros-
cado, no desmontar o aflojar
el tornillo de apriete del eje
izquierdo.Soltar el tornillo de sujeción
de eje derecho 6.
Desmontar el eje inserta-
ble 7sujetando la rueda.
Apoyar la rueda delantera
en la guía de la rueda sobre
el suelo.
Extraer la rueda delantera
haciéndola rodar hacia de-
lante.
con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
Al desmontar la rueda
delantera el sensor del
ABS puede dañarse.
Prestar atención en no dañar
el sensor del ABS al desmon-
tar la rueda delantera. Extraer la rueda delante-
ra haciéndola rodar hacia
delante.
Montar la rueda
delantera
Problemas en la función
ABS debido a una señal
de número de revoluciones
incorrecta.
Existen ruedas sensoras con
diferente segmentación que
no deben intercambiarse.
Montar solo la rueda senso-
ra correcta para el tipo cons-
tructivo correspondiente.
Las uniones de tornillo
apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden
soltar o pueden provocar da-
ños en las uniones.
Es imprescindible acudir a un
taller especializado para com-
probar los pares de apriete, a ser posible a un Concesiona-
rio BMW Motorrad.
La rueda delantera debe
montarse en el sentido
de la marcha.
Observar las flechas de direc-
ción de marcha de los neu-
máticos o de las llantas.
Hacer rodar la rueda delan-
tera para introducirla en la
guía.
con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
En los siguientes traba-
jos pueden resultar da-
ñadas algunas piezas del fre-
no de la rueda delantera, es-
pecialmente el sistema BMW
Motorrad Integral ABS
Comprobar que no resulte
dañada ninguna pieza del sis-
tema de frenos, especialmen-
te el sensor ABS con cable y
anillo sensorial.
7103zMantenimiento
Page 106 of 168
Al montar la rueda de-
lantera el sensor del
ABS puede dañarse.
Prestar atención en no dañar
el sensor del ABS al montar la
rueda delantera.
Hacer rodar la rueda delan-
tera para introducirla en la
guía.
Levantar la rueda delantera,
montar el eje insertable 7al
par de apriete. Eje insertable en el
casquillo roscado
50 Nm
Apretar el tornillo de apriete
del eje derecho 6al par de
apriete.
Tornillo de apriete del
eje insertable del so-
porte de la rueda
19 Nm
Retirar el bastidor para la
rueda delantera.
Colocar las pinzas de freno
sobre los discos de freno. con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
El cable del sensor del
ABS puede desgastar-
se si está en contacto con el
disco de freno.
Comprobar que el cable del
sensor de ABS está tendido
correctamente.
Tender el cable de ABS con
cuidado. Prestar atención
a que el cable del sensor
ABS quede fijado con las
abrazaderas 8.
7104zMantenimiento
Page 112 of 168

Mover ambos pernos de
alojamiento2a través de
los triángulos de fijación de
las pinzas de freno hacia
adentro de forma que to-
davía pueda introducirse la
rueda delantera entre ellos.
Con BMW Integral ABS
puede resultar dañado el
anillo sensorial del ABS.
Desplazar el perno de aloja-
miento hacia dentro sin que
llegue a tocar el anillo senso-
rial del sistema BMW Integral
ABS. Apretar los tornillos de ajus-
te
1.
Con la motocicleta sobre
el caballete central: si el
vehículo se levanta demasia-
do por delante, el caballete
central se levanta del suelo y
la motocicleta puede volcar
hacia un lado.
Al levantarla, asegurarse de
que el caballete central per-
manezca sobre el suelo.
Presionar el bastidor de la
rueda delantera uniforme- mente hacia abajo para le-
vantar la motocicleta.
Bastidor de la rueda
traseraBastidor de la rueda
traseraPara poder trabajar con segu-
ridad también en las ruedas
de motocicletas sin caballete
central, BMW Motorrad ofre-
ce un bastidor para la rueda
trasera. Este bastidor de la
rueda trasera con el número
de referencia de herramienta
especial 36 3 980 está dis-
ponible en su Concesionario
BMW Motorrad.
7110zMantenimiento