19
Red and yellow: continue driving
cautiously
The brake warning lamp comes
on together with the yellow indi-
cator lamps for ABS
●
and
DSC:
The entire ABS, CBC and DSC
control system has failed. Con-
tinue driving cautiously and
defensively and avoid full brake
applications. Please have the system
checked by your BMW center as soon
as possible.
For additional information, refer to
pages 86, 113.
Indicator and warning lamps
CBC, ABS and DSC for Cana-
dian models.
Orange: consult the nearest BMW
center
Sequential M gearbox with
Drivelogic
If the indicator lamp fails to go
out after the engine is started, or if it
comes on during normal driving: this
indicates a malfunction in the system.
Have the system checked immediately.
Indicator lamp flashes: a system over-
load has occurred.
For additional information, refer to
page 74.
Yellow: check as soon as possible
Engine oil level
Comes on while driving and is
accompanied by an alarm: the
engine oil level has fallen to the abso-
lute minimum; refill as soon as possible.
Do not drive more than 30 miles/50 km
before refilling.
For additional information, refer to
page 126.
Engine oil level
Comes on after the engine has
been shut off and is accompa-
nied by an alarm: add engine oil at your
earliest opportunity such as when you
stop to refuel
For additional information, refer to
page 126.
Brake pads
●
Have the brake pads checked
immediately.
For additional information, refer to
page 112.
Flat Tire Monitor
●
The Flat Tire Monitor has been
deactivated, either at the button
or in response to a system malfunction.
If there is a malfunction, have the sys-
ten checked.
For additional information, refer to
page 88.
Indicator and warning lamps
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
40
Driving when the opening or clos-
ing process has not been com-
pleted can cause vehicle damage or
personal injuries.
Do not reach into the convertible top
mechanism during opening and closing.
Keep children away from the moving
parts of the convertible top during
operation.<
If possible, only operate the con-
vertible top with the vehicle
stopped, as otherwise the process may
be interrupted.
If you set the convertible top in motion
with the vehicle stationary and then
have to start suddenly – for instance, at
a traffic light – you can still complete
the operation by driving as slowly as
possible and again pressing and main-
taining pressure on the button.<
To close the electric power win-
dows while driving, always be
sure to first close either the rear win-
dows, or all 4 windows at the same
time, otherwise, at high speed, the win-
dows may not close tightly.<
At higher speeds, the ensuing
vacuum in the passenger com-
partment can cause the convertible top
to begin fluttering. Increase the air sup-
ply via the ventilation controls so that a
vacuum does not occur in the vehicle.<
Opening and closing1To close
2To open
To avoid placing unnecessary
loads on the battery, you should
avoid operating the top when the
engine is switched off.
Before closing the convertible top,
remove any objects from the windshield
frame that could keep the convertible
top from closing properly.<
With the ignition key in position 1 or
higher, and with the vehicle stationary
1. Read and comply with the preceding
safety precautions
Convertible top
41
2. Ensure that the convertible top com-
partment panel in the luggage com-
partment is folded down, refer to
page 35; otherwise, it will not be
possible to open the convertible top
3. Make sure that the luggage compart-
ment lid is closed
4. Press and hold the corresponding
button for convertible top operation.
It can take a few seconds until the
opening or closing procedure starts.
The luggage compartment lid can-
not be opened while the convert-
ible top is in motion.<
During convertible top operation
the rear window moves toward the
passenger compartment. To prevent
injuries, make sure that the closing path
of the convertible top is unobstructed.<
After having been stored for an
extended period of time in the
convertible top compartment, e.g. dur-
ing the winter months because the
hardtop was being used, you may have
to support the convertible top by hand
when closing it for the first time.
If the convertible top should halt right
before the closing phase is completed,
press against the front part of the con-
vertible top frame from the outside to
help the closing process along. Keep
pressing the button while doing so until
the top starts up again on its own.<
Indicator lamps>The red indicator lamp is lit whenever
the convertible top is in motion. It
goes out as soon as the opening or
closing operation has been com-
pleted
>If the red indicator lamp flashes after
the button is released, the convertible
top has not yet been opened or
closed completely. You can resume
operation in the desired direction by
pressing the button again
>If the yellow indicator lamp lights up
continuously with the button pressed,
the convertible top compartment
panel has been raised and the top
cannot be moved.
The side windows move down slightly
whenever the button for operating the
convertible top is pressed.
They will go back up if you keep holding
the button down for more than
2 seconds after the opening or closing
process has been completed and the
indicator lamp has gone out.InterruptionThe convertible top stops moving
immediately when the button is
released. You can resume operation in
the desired direction by pressing the
button again.
Do not close the side windows
using the power window switches
if the convertible top has not been
closed completely. Otherwise, the side
windows may not seal properly with the
rubber seals of the convertible top.<
If the opening or closing operation is
interrupted by releasing the buttons,
the convertible top remains in the
respective position for 15 minutes
before it slowly moves into a stable
position. The operation can be contin-
ued by pressing the buttons.
Convertible top
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
96
Tips for pleasant drivingUse the automatic mode – switch on
with AUTO button 6. Select the desired
interior temperature.
Detailed setting options are described
for you in the following sections.
You can make the settings of your
vehicle in such a manner that,
when you unlock the vehicle with the
remote control of your personal key,
your own personalized setting for the
automatic climate control is initiated.
air supply and the air distribu-
tion to the windshield and the side win-
dows, towards the upper body and to
the footwells, and in addition adapts
the temperature to external influences:
e.g. summer, winter.
The cooling function is automatically
switched on when you are using the
AUTO program.
Individual air distribution
You can cancel the AUTO pro-
gram by selecting specific dis-
tribution patterns to suit your
own individual requirements.
While the AUTO program is then deacti-
vated, the automatic airflow control
remains in operation. Air flows onto
the windows , toward the upper
body , and into the footwell . You
can reactivate the automatic air supply
by pressing the AUTO button.Temperature
The interior temperature that
appears in the display panel is a
general figure intended for refer-
ence purposes. We recommend
727/+226 as a comfortable setting,
even if the air conditioning is on. When
you start the vehicle, the system
ensures that the selected temperature
is reached as quickly as possible. It
then maintains this temperature,
regardless of the season.
To select the units of measure 7/6
of the display, refer to page 83.
Air supply/Blower
By pressing the upper or lower
button, you can vary the air sup-
ply. This deactivates the auto-
matic air supply – the AUTO display dis-
appears from the panel. Nevertheless,
the automatic air distribution remains
unchanged. You can reactivate the
automatic air supply by pressing the
AUTO button.
When the lowest blower speed is set
and you press the lower button, all of
the displays are canceled: the blower,
heating and air conditioner are
switched off, and the air supply is
stopped. You can reactivate the system
by pressing any button for the auto-
matic climate control.To defrost windows and remove
condensation
This program quickly removes
ice and condensation from the
windshield and the side windows.
Air conditioning
The air is cooled and dehumidi-
fied and – depending on the
temperature setting – rewarmed.
Depending on the weather, the wind-
shield may fog over briefly when the
engine is started. Air conditioning helps
prevent the windows from fogging up.
The cooling function is automatically
switched on when you are using the
AUTO program.
Automatic climate control
97
Condensation forms during opera-
tion of the air conditioning system,
which then exits under the vehicle.
Traces of condensed water of this kind
are thus normal.<
Outside air/Automatic
recirculated-air control (AUC)/
Recirculated air
You can respond to unpleasant
external odors or pollutants by
temporarily stopping the flow of outside
air. The system then recirculates the air
currently within the vehicle.
By repeatedly pressing the button, you
can select one of three different operat-
ing modes.
>Indicator lamps off: outside air always
flowing into the vehicle
>Left-hand indicator lamp on – auto-
matic mode: the system detects pol-
lutants in the outside air and
responds by deactivating the outside
airflow as required. The system then
recirculates the air currently within
the vehicle.
Depending on air quality require-
ments, the system automatically
switches between outside air supply
and recirculation of the air already
within the vehicle
>Right-hand indicator lamp on: the
flow of outside air is permanently
blocked. The system recirculates the
air already within the vehicle.
If the windows fog over in the
recirculated-air mode, switch the
recirculated-air mode off and increase
the air supply as required.
or with the hardtop* mounted,
press the button. The indicator lamp
remains on. The rear window defroster
switches off automatically after a short
while.
You can have your vehicle pro-
grammed in such a way that the
rear window defroster switches on
automatically. This occurs within 5 min-
utes after starting the engine when out-
side temperatures are below approx.
397/+46.<
Draft-free ventilationYou can adjust the blower controls for
the upper body area to obtain the opti-
mum airflow rates and directions for
your personal requirements:
1Rotary dials for opening and closing
the vents at any setting desired
2Lever for adjusting airflow direction
3With the rotary dial, you can add
more or less cool air to the air coming
from the outlets for the upper body
area:
>Turn toward blue – colder
>Turn toward red – warmer.
Automatic climate control
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
147
Mobile Service*To establish contact with the BMW
Group's Mobile Service:
Press button 2 for at least 2 seconds.
The indicator lamp above the buttons
lights up. As soon as a telephone con-
nection has been set up with the Mobile
Service, the indicator lamp flashes.
Depending on the country you are in,
your vehicle's current location will also
be transmitted if your vehicle is
equipped with an activated BMW Assist
function.
Jump-startingWhen your battery is discharged, you
can use two jumper cables to start your
vehicle with power from the battery in a
second vehicle. You can also use the
same method to help start another
vehicle. Use only jumper cables with
fully insulated handles on the terminal
clamps.
Do not touch high-voltage wiring
and cables on a running engine.
Contact with components carrying high
voltage can be harmful or fatal.
Carefully observe the following instruc-
tions to avoid personal injury and/or
damage to one or both vehicles.
approximately the same capacity –
measured in Ah. This information is
provided on the battery
2. Stop the engine of the support vehi-
cle
3. Switch off all consumers in both
vehicles.
Make absolutely certain that there
is no contact between the body-
work of the two vehicles, otherwise
there is a short circuit hazard.<
Connecting the jumper cables
Be sure to connect the jumper
cables in the right order; other-
wise there is a risk of injury due to
sparks being created near the battery.<
The jump-starting terminal located in
your BMW's engine compartment
serves as the positive battery terminal;
refer also to the engine compartment
overview on page 124. The cover of this
auxiliary terminal is marked with a +.
1. Open the cover of the BMW jump-
starting terminal. Do so by pulling the
tab – see arrow 1
2. Connect one terminal clamp of the
plus/+ jumper cable to the positive
terminal of the battery or to a jump-
starting terminal in the donor vehicle
Receiving assistance
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex