
Controls
97Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Climate
1Airflow directed toward the windshield and
side windows
2Air to the upper body area
Draft-free ventilation100
3Air to the footwell
4Air distribution, manual
5Temperature adjustment, left-hand side of
passenger compartment
6Maximum cooling
7AUTO program
8Air flow rate, manual
9AUC Automatic recirculated-air control/
Recirculated-air mode10Temperature adjustment, right-hand side
of passenger compartment
11Residual heat
12Defrosting windows and removing conden-
sation
13Switching cooling function on/off manually
14Rear window defroster
15Air grill for interior temperature sensor –
please keep clear and unobstructed
The current setting for the air distribution is dis-
played on the Control Display, refer to page98.

Climate
98
Automatic climate control
Comfortable interior climate
AUTO program7 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile
settings on page29.
Switching manual air distribution on/
off
The emerging air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO but-
ton.
Fine adjustments to manual air
distribution
You can set the rate of incoming airflow for
manual air distribution.
iDrive concept, refer to page16.
1.Press the button.
This opens the start menu.
2.Move the controller to the left to call up "Cli-
mate".
3.Select "Vent settings" and press the con-
troller.
4.Select the desired field.5.Turn the controller to set the air distribution
individually.
1Airflow directed toward the windshield and
side windows
2Air to the upper body area
3Air to the footwell
Temperature
Set the desired temperatures indi-
vidually for the driver's and front
passenger's sides.
The automatic climate control
achieves this temperature as quickly as possi-
ble regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
When you switch between different tem-
perature settings in quick succession, the
automatic climate control does not have
enough time to achieve the set temperature.<
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
The automatic climate control switches to the
lowest temperature and operates in recircu-
lated-air mode. Air flows at maximum rate only
from the vents for the upper body area. You
should therefore open them for maximum cool-
ing.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and

Controls
99Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
side windows, towards the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specifications will be adapted
to outside influences as a result of seasonal
changes, e.g. sunlight or window condensation.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program.
Intensity of the AUTO program
You can set the intensity of the air supply in the
AUTO program. This changes the duration of
time during which the vehicle interior is heated
or cooled.
1.Open the start menu.
2.Call up "Climate".
3.Select "Automatic programs" and press the
controller.
4.Select the desired field.
5.Press the controller to set the desired inten-
sity.
The selected intensity level of the auto-
matic program is switched on.
Adjusting air flow rate manually
Press the left side of the button to
reduce airflow. Press the right side
of the button to increase it.
You can reactivate the automatic mode for the
air flow rate with the AUTO button.
Switching the system on/off
With the blower at its lowest setting, press the
left side of the button to switch off the auto-
matic climate control. All indicators go out.
Press any button except REST to reactivate the
automatic climate control.
AUC Automatic recirculated-air
control/Recirculated-air mode
Switch on the desired operating
mode by pressing this button
repeatedly:
>LEDs off: outside air flows in continuously.
>Left-hand LED on, AUC mode: a sensor
detects pollutants in the outside air. If nec-
essary, the system blocks the supply of out-
side air and recirculates the inside air. As
soon as the concentration of pollutants in
the outside air has decreased sufficiently,
the system automatically switches back to
outside air supply.
>Right-hand LED on, recirculated-air mode:
the supply of outside air is permanently
shut off. The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air flow rate as
required.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time, otherwise the
air quality inside the car will deteriorate contin-
uously.<
Via the button* on the steering wheel
You can switch between operating modes via
an individually programmable button
on the
steering wheel, refer to page11:
>When outside air is coming in, you can use
the button on the steering wheel to switch
between outside air and recirculated-air
mode.
>When recirculated-air mode or AUC mode
is switched on, you can use the button on
the steering wheel to switch between recir-
culated-air mode and AUC mode.
Residual heat
The heat stored in the engine is
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a
school to pick up a child.

Climate
100 The function can be switched on when the fol-
lowing conditions are met:
>Up to 15 minutes after the engine has been
switched off
>While the engine is at operating tempera-
ture
>As long as battery voltage is sufficient
>At an outside temperature below 777/
256
The LED is lit when the function is on.
As of radio readiness, you can set the interior
temperature, the air flow rate and the air distri-
bution.
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly removes ice and conden-
sation from the windshield and
front side windows.
Switching cooling function on/off
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before also reheating it as
required, according to the temperature setting.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program. The passen-
ger compartment can only be cooled while the
engine is running.
Rear window defroster
The defroster switches off auto-
matically after a certain time.
Ventilation
1Use the knurled wheels to smoothly open
and close the air vents
2Use the lever to change the direction of the
airflow
3Knurled wheel for more or less cool air from
the vents for the upper body area
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of cool
air in your direction, for instance if it has become
too hot in the car.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows past
you and not straight at you.
Ventilation in the rear
1Use the knurled wheel to smoothly open
and close the air vents
2Use the knurled wheel to adjust the temper-
ature:
>Turn toward blue: colder
>Turn toward red: warmer
3Use the lever to change the direction of the
airflow

Controls
101Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen in the
incoming air. The activated-charcoal filter pro-
vides additional protection by filtering gaseous
pollutants from the outside air. Your BMW Cen-
ter replaces this combined filter during routine
maintenance.
You can call up further information in the service
requirements display, refer to page74.
Parked car ventilation
Concept
The parked car ventilation/heating provides
ventilation to the passenger compartment and
lowers its temperature, if necessary. It is ready
for use at any outside temperature, as of radio
readiness.
The parked car ventilation/heating remains
switched on for 30 minutes. Two different
switch-on times can be preselected. The sys-
tem can also be switched on and off directly.
Due to its high power consumption, it should
not be switched on twice in a row without driv-
ing in between to allow the battery to recharge.
The air emerges from the air vents for the upper
body area in the instrument panel. The air vents
must therefore be open.
The parked car ventilation system is operated
via iDrive.
Switching on/off directly
iDrive concept, refer to page16.
1.Open the start menu.
2.Move the controller to the left to call up "Cli-
mate".
3.Select "Parked car operation" and press the
controller.
4.Select "Automatic ventilation" and press
the controller.5.Select "Parked car ventilation" and press
the controller.
The parked car ventilation/heating is
switched on.
The symbol on the automatic climate control
display flashes.
Preselecting switch-on times
iDrive concept, refer to page16.
1.Open the start menu.
2.Move the controller to the left to call up "Cli-
mate".
3.Select "Parked car operation" and press the
controller.
4.Select "Activation time" and press the con-
troller.
5.Move the controller to the left or right to
select "Timer 1" or "Timer 2".

Controls
107Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Ventilated storage compartment
The storage compartment in the center armrest
can be ventilated: slide the switch backwards.
The temperature is controlled via the knurled
wheel for adjusting the temperature of air venti-
lating the rear of the passenger compartment,
refer to page100.
Connection for external audio device
You can connect an external audio device such
as a CD or MP3 player and play audio tracks
over the car's loudspeaker system, refer to
page162.
Storage compartments inside
the vehicle
Depending on your vehicle's equipment, you
will find compartments beside the steering col-
umn
*, in the front doors and in the center con-
sole
*.
There are nets
* on the front-seat backrests.
Clothes hooks
There are clothes hooks on the grab handles in
the rear passenger compartment.
Items of clothing hung from the hooks
must not obstruct the driver's view. Do
not hang heavy objects from the hooks, other-
wise they could endanger the car's occupants,
e.g. in case of heavy braking or sudden swerv-
ing.<
Cup holders
Do not place glassware in a cup holder;
otherwise there is an increased risk of
injury in the event of an accident.<
Front
Opening
Briefly press the center of the cover.
Closing
Briefly press the cover in the center and push in
the cup holder.
Rear
There are two additional cup holders in the rear
center armrest.
Ashtray, front
Opening
Push the ridge on the cover.

Driving tips
117Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
nection to an outside antenna. Otherwise, the
vehicle electronics and mobile communication
device can influence one another. In addition,
there is no assurance that the radiation which
results from transmission will be dissipated
from the vehicle interior.<
Interior and exterior mirrors, automatic
dimming feature*
The automatic dimming feature of the interior
and exterior mirrors
* is controlled by two photo
cells in the interior rearview mirror. One photo
cell is in the mirror frame, see arrow; the other is
on the back of the mirror.
In order to ensure that the system functions
correctly, keep the photo cells clean, do not
cover the area between the interior rearview
mirror and windshield, and do not affix adhesive
labels or stickers of any kind to the windshield
directly in front of the mirror.
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads,
reduce road speed. If you do not, a wedge
of water can form between tires and road sur-
face. This situation, known as hydroplaning,
means that the tire can completely lose contact
with the road surface, so that neither the car can
be steered nor the brake be properly applied.<
The risk of hydroplaning increases with declin-
ing tread depth on the tires, refer also to Mini-
mum tread depth on page195.
Driving through water
Drive through water on the road only if it is
not deeper than 1 ft/30 cm, and then only
at walking speed at the most. Otherwise, the vehicle's engine, the electrical systems and the
transmission may be damaged.<
Use the handbrake on inclines
On inclines, do not hold the vehicle with
the clutch; use the handbrake. Otherwise
greater clutch wear will result.<
Sequential manual gearbox SMG
On uphill slopes, drive off without delay.
Do not hold the vehicle in place by
depressing the accelerator pedal; apply the
handbrake instead. Otherwise, the transmis-
sion could overheat.<
Also use the drive-off assistant, refer to
page87.
Braking safely
Your BMW is equipped with ABS as a standard
feature. Applying the brakes fully is the most
effective way of braking in situations in which
this is necessary. Since the vehicle maintains
steering responsiveness, you can still avoid
possible obstacles with a minimum of steering
effort.
Pulsation of the brake pedal, combined with
sounds from the hydraulic circuits, indicate that
ABS is in its active mode.
Driving in wet conditions
When roads are wet or there is heavy rain,
briefly exert gentle pressure on the brake pedal
every few miles. Monitor traffic conditions to
ensure that this maneuver does not endanger
other road users. The heat generated in this
process helps dry the pads and rotors to ensure
that full braking efficiency will then be available
when you need it.
Hills
To prevent overheating and the resulting
reduced efficiency of the brake system,
drive long or steep downhill gradients in the
gear in which the least braking is required. Even
light but consistent brake pressure can lead to
high temperatures, brake wear and possibly
even brake failure.<

Navigation
Entertainment
Driving tips
161Reference
At a glance
Controls
Communications
Mobility
Inserting the CD magazine
Insert the CD magazine all the way in the direc-
tion of arrow 1 and close the cover, arrow 2.
The CD changer automatically reads in the
loaded CDs and is then ready for operation.
Notes
BMW CD/DVD players and changers are
officially designated Class 1 laser prod-
ucts. Do not operate if the cover is damaged,
otherwise severe eye damage can result.
Do not use self-recorded CDs/DVDs with labels
applied as these can become detached during
playback due to heat build-up and can cause
irreparable damage to the device.
Only use round CDs/DVDs with a standard
diameter of 12 cm and do not play CDs/DVDs
with an adapter, e.g. Single-CDs, otherwise the
CDs or the adapter can jam and will no longer
eject.
Do not use a combined CD/DVD, e.g. DVD
Plus,
otherwise the CD/DVD can jam and will no
longer eject.<
General malfunctions
BMW CD/DVD changers and players have been
optimized for performance in vehicles. In some
instances they may be more sensitive to faulty
CDs/DVDs than stationary devices would be.
If a CD/DVD cannot be played, first check if it
has been inserted correctly.
Humidity
High levels of humidity can lead to condensa-
tion on the CD/DVD or the laser's scan lens and
temporarily prevent playback.
Malfunctions with individual CDs/DVDs
If malfunctions only occur with individual CDs/
DVDs, one of the following factors may be the
cause.
Self-recorded CDs/DVDs
Possible reasons for malfunctions with self-
recorded CDs/DVDs are, e.g., inconsistent
data-creation or recording processes, or poor
quality or high age of the CD/DVD blank.
Only label CDs/DVDs on the top, with a pen
designed for this purpose.
Damaged CDs/DVDs
Avoid leaving fingerprints, as well as dust,
scratches or moisture on the CDs/DVDs.
Keep CDs/DVDs in protective sleeves or cases.
Do not subject CDs/DVDs to temperatures over
1207/506, high levels of humidity or direct
sunlight.
CDs/DVDs with copy protection
CDs/DVDs are often copy-protected by the
manufacturer. This can mean that some CDs/
DVDs cannot be played or can only be played to
a limited extent.
Care
Clean the reflective signal side of CDs/DVDs as
needed by wiping it with a commercially avail-
able cleaning tissue in straight lines from the
center of the disc outwards.