Lamps
90
Lamps
Parking lamps/low beams
0Lamps off and daytime running light
1Parking lamps and daytime running light
2Low-beam headlamps and welcome lamps
3Automatic headlamp control
*, daytime run-
ning light, welcome lamps and Adaptive
Head Light
*
Parking lamps
In switch position1, the front, rear and side
vehicle lighting is switched on. You can use the
parking lamps for parking.
The parking lamps will discharge the bat-
tery. Therefore, do not leave them on for
unduly long periods of time, otherwise the bat-
tery might not have enough power to start the
engine. It is preferable to switch on the left-
hand or right-hand roadside parking lamps,
refer to page92.<
Low beams
The low beams light up when the light switch is
in position 2 and the ignition is on.
If the light switch remains in position 2, the
exterior lamps are switched off automatically
when the driver's door is opened while the igni-
tion is off.
If necessary, switch on the parking lamps as
described in the section about parking lamps.
Automatic headlamp control*
If the daytime running light is activated, refer to
page91, it is switched on when the light switch
is in position 3 and the ignition is on. Depending
on ambient light conditions, the low beams are
switched on automatically, e.g. in a tunnel, in
twilight, or if there is precipitation. The LED next
to the symbol is illuminated when the low
beams are on.
When driving into tunnels with bright overhead
lights, there may be a delay before the head-
lamps come on.
The headlamps may also come on when the
sun is sitting low on a blue sky.
The low beams remain switched on inde-
pendent of the ambient lighting condi-
tions when you switch on the fog lamps.<
If desired, the light switch can remain in position
3. The exterior lamps are automatically
switched off after the vehicle is parked.
The automatic headlamp control cannot
serve as a substitute for your personal
judgment in determining when the lamps
should be switched on in response to ambient
lighting conditions. For example, the system
cannot detect fog or hazy weather. To avoid
safety risks, you should always switch on the
low-beam headlamps manually under these
conditions.<
Adjusting sensitivity
You can program how sensitively the system
reacts to ambient light.
iDrive, for operating principle refer to page16.
1.Press the button.
This opens the start menu.
2.Press the controller to open the menu.
3.Select "Vehicle settings" and press the
controller.
ba8_E9293_US.book Seite 90 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13
Lamps
92 5.Select "Daytime running light" and press
the controller.
The daytime running light is switched
on.
Adaptive Head Light*
The concept
Adaptive Head Light is a variable headlamp
control system that enables better illumination
of the road surface. Depending on the steering
angle and other parameters, the light from the
headlamp follows the course of the road.
In tight curves at speeds up to 40 mph/70 km/h,
e.g. on mountainous roads or when turning, an
additional, corner-illuminating lamp is switched
on that lights up the inside area of the curve.
Activating Adaptive Head Light
With the ignition switched on, turn the light
switch to the automatic headlamp control posi-
tion, refer to page90.
The corner-illuminating lamp is switched on
automatically, depending on the steering wheel
angle or turn signal indicator.
To avoid blinding oncoming traffic, the Adaptive
Head Light directs light towards the front pas-
senger side when the vehicle is at a standstill.
When you are reversing, only the corner-illumi-
nating lamps are active and switched on on
both sides.
Malfunction
The LED next to the symbol for automatic head-
lamp control flashes. Adaptive Head Light is malfunctioning or has failed. Have the system
checked as soon as possible.
High beams/roadside parking
lamps
1High beams
2Headlamp flasher
3Roadside parking lamps
*
Roadside parking lamps, left or right*
There is an additional option of switching on the
lamps on the side of the car facing the road
when parked.
Switching on
After parking the vehicle, press the lever up or
down beyond the pressure point, arrow 3.
The roadside parking lamps drain the bat-
tery. Therefore, do not leave them on for
unduly long periods of time, otherwise the bat-
tery might not have enough power to start the
engine.<
Switching off
Briefly press the lever in the opposite direction
to the pressure point, arrow 3.
ba8_E9293_US.book Seite 92 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13
Controls
97Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
The automatic climate control switches to the
lowest temperature and operates in recircu-
lated-air mode. Air flows at maximum rate only
from the vents for the upper body area. You
should therefore open them for maximum cool-
ing.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper
body area and into the footwell for you. The air
flow rate and your temperature specifications
will be adapted to outside influences as a result
of seasonal changes, e.g. sunlight or window
condensation.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program.
Intensity of the AUTO program
You can set the intensity of the air supply in the
AUTO program. This changes the duration of
time during which the vehicle interior is heated
or cooled.
1.Open the start menu.
2.Call up "Climate".
3.Select "Automatic programs" and press the
controller.
4.Select the desired field.
5.Press the controller to set the desired inten-
sity. The selected intensity level of the auto-
matic program is switched on.
Adjusting air flow rate manually
Press the left side of the button to
reduce airflow. Press the right side
of the button to increase it.
You can reactivate the automatic mode for the
air flow rate with the AUTO button.
Switching the system on/off
With the blower at its lowest setting, press the
left side of the button to switch off the auto-
matic climate control. All indicators go out.
Press any button except REST to reactivate the
automatic climate control.
AUC Automatic recirculated-air
control/Recirculated-air mode
Switch on the desired operating
mode by pressing this button
repeatedly:
>LEDs off: outside air flows in continuously.
>Left-hand LED on, AUC mode: a sensor
detects pollutants in the outside air. If nec-
essary, the system blocks the supply of out-
side air and recirculates the inside air. As
soon as the concentration of pollutants in
the outside air has decreased sufficiently,
the system automatically switches back to
outside air supply.
>Right-hand LED on, recirculated-air mode:
the supply of outside air is permanently
shut off. The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air flow rate as
required.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time, otherwise the
air quality inside the car will deteriorate contin-
uously.<
ba8_E9293_US.book Seite 97 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13
Climate
98
Via the button* on the steering wheel
You can switch quickly between the recircu-
lated-air mode and the previous mode using an
individually programmable button
on the steer-
ing wheel, refer to page11.
Residual heat
The heat stored in the engine is
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a
school to pick up a child.
The function can be switched on when the fol-
lowing conditions are met:
>Up to 15 minutes after the engine has been
switched off
>While the engine is at operating tempera-
ture
>As long as battery voltage is sufficient
>At an outside temperature below 777/
256
The LED is lit when the function is on.
As of radio readiness, you can set the interior
temperature, the air flow rate and the air distri-
bution.
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly removes ice and conden-
sation from the windshield and
front side windows.
Switching cooling function on/off
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before also reheating it as
required, according to the temperature setting.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program. The passen-
ger compartment can only be cooled while the
engine is running.
Rear window defroster
The defroster switches off auto-
matically after a certain time.
Ventilation
1Use the knurled wheels to smoothly open
and close the air vents
2Use the lever to change the direction of the
airflow
3Knurled wheel for more or less cool air from
the vents for the upper body area
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of cool
air in your direction, for instance if it has become
too hot in the car.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows past
you and not straight at you.
Ventilation in the rear
1Use the knurled wheel to adjust the temper-
ature
>Turn toward blue: colder
>Turn toward red: warmer
ba8_E9293_US.book Seite 98 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13
Practical interior accessories
102 The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the system when the engine is
running or when the ignition is switched on.
If the system fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly for a short while
and then remains lit for about two seconds, the
original hand-held transmitter uses an alternat-
ing-code system. If it uses an alternating-code
system, program the memory buttons1 as
described under Alternating-code hand-held
transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the device to be set. You will find information
there on the possibilities for synchronization.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1 of
the integrated universal remote control
three times.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have any questions, please contact
your BMW center.
20 seconds until the LED2 flashes: all memory
buttons are cleared.
It is not possible to clear individual memory but-
tons.
Digital compass*
1Adjustment button
2Display
The display shows you the main or secondary
direction in which you are driving.
Setting compass zones
Depending on the vehicle's geographic loca-
tion, the relevant compass zone must be set.
ba8_E9293_US.book Seite 102 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13
Practical interior accessories
106
Front
Opening
Briefly press the center of the cover.
Closing
Briefly press the cover in the center and push in
the cup holder.
Rear
There are two additional cup holders in the rear
center armrest.
Press the front of the armrest.
Ashtray, front
Opening
Push the ridge on the cover.
Emptying
Lift out the insert.
Lighter
With the engine running or the ignition switched
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be removed as soon as it pops
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could result in burns.
When leaving the car, always remove the
remote control so that children cannot operate
the cigarette lighter and possibly burn them-
selves.<
ba8_E9293_US.book Seite 106 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13
Things to remember when driving
112
Things to remember when driving
Break-in period
Moving parts need breaking-in time to adjust to
each other. Please follow the instructions below
in order to achieve the optimal service life and
economy of operation for your vehicle.
Engine and differential
Always obey all official speed limits.
Up to 1,200 miles/2,000 km
Drive at varying engine and road speeds, but do
not exceed an engine speed of 4,500 rpm or a
road speed of 100 mph/160 km/h.
Avoid full-throttle operation and use of the
transmission's kick-down mode.
After driving 1,200 miles/2,000 km
Engine and vehicle speeds can be gradually
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture, tires do not achieve their full trac-
tion potential until after an initial break-in
period. Therefore, drive cautiously during the
first 200 miles/300 km.
Brake system
Brakes require an initial break-in period of
approx. 300 miles/500 km to achieve optimized
contact and wear patterns between brake pads
and rotors. Drive cautiously during this break-in
period.
Clutch
The function of the clutch reaches its optimal
level only after a distance driven of approx.
300 miles/500 km. During this break-in period,
engage the clutch gently.
Following part replacement
The same break-in procedures should be
observed if any of the components mentioned
above have to be renewed in the course of the
vehicle's operating life.
General driving notes
Close the luggage compartment lid
Operate the vehicle only when the lug-
gage compartment lid is closed. Other-
wise, exhaust fumes could enter the interior of
the vehicle.<
If special circumstances make it absolutely nec-
essary to drive with the luggage compartment
lid open:
1.Close all windows and the glass sunroof.
2.Increase the air flow rate of the automatic
climate control considerably, refer to
page97.
Hot exhaust system
In all vehicles, extremely high tempera-
tures are generated in the exhaust sys-
tem. Do not remove the heat shields installed
adjacent to various sections of the exhaust sys-
tem, and never apply undercoating to them.
When driving, standing at idle and while park-
ing, take care to avoid possible contact
between the hot exhaust system and any highly
flammable materials such as hay, leaves, grass,
etc. Such contact could lead to a fire, with the
risk of serious personal injuries and property
damage. Do not touch hot exhaust tail pipes.
Otherwise there is a risk of burns.<
Mobile phone in the vehicle
BMW discourages the use of mobile
communications devices, e.g. mobile
phones, inside the vehicle without a direct con-
nection to an outside antenna. Otherwise, the
vehicle electronics and mobile communication
ba8_E9293_US.book Seite 112 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13
Driving tips
113Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
device can influence one another. In addition,
there is no assurance that the radiation which
results from transmission will be dissipated
from the vehicle interior.<
Interior and exterior mirrors, automatic
dimming feature*
The automatic dimming feature of the interior
and exterior mirrors
* is controlled by two photo
cells in the interior rearview mirror. One photo
cell is in the mirror frame, see arrow; the other is
on the back of the mirror.
In order to ensure that the system functions
correctly, keep the photo cells clean, do not
cover the area between the interior rearview
mirror and windshield, and do not affix adhesive
labels or stickers of any kind to the windshield
directly in front of the mirror.
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads,
reduce road speed. If you do not, a wedge
of water can form between tires and road sur-
face. This situation, known as hydroplaning,
means that the tire can completely lose contact
with the road surface, so that neither the car can
be steered nor the brake be properly applied.<
The risk of hydroplaning increases with declin-
ing tread depth on the tires, refer also to Mini-
mum tread depth on page188.
Driving through water
Drive through water on the road only if it is
not deeper than 1 ft/30 cm, and then only
at walking speed at the most. Otherwise, the
vehicle's engine, the electrical systems and the
transmission may be damaged.<
Use the handbrake on inclines
On inclines, do not hold the vehicle with
the clutch; use the handbrake. Otherwise
greater clutch wear will result.<
For more information about the drive-off assis-
tant, refer to page82.
Braking safely
Your BMW is equipped with ABS as a standard
feature. Applying the brakes fully is the most
effective way of braking in situations in which
this is necessary. Since the vehicle maintains
steering responsiveness, you can still avoid
possible obstacles with a minimum of steering
effort.
Pulsation of the brake pedal, combined with
sounds from the hydraulic circuits, indicate that
ABS is in its active mode.
Driving in wet conditions
When roads are wet or there is heavy rain,
briefly exert gentle pressure on the brake pedal
every few miles. Monitor traffic conditions to
ensure that this maneuver does not endanger
other road users. The heat generated in this
process helps dry the pads and rotors to ensure
that full braking efficiency will then be available
when you need it.
Hills
To prevent overheating and the resulting
reduced efficiency of the brake system,
drive long or steep downhill gradients in the
gear in which the least braking is required. Even
light but consistent brake pressure can lead to
high temperatures, brake wear and possibly
even brake failure.<
You can increase the engine's braking effect by
shifting down, all the way to first gear if neces-
sary. This strategy helps you avoid placing
excessive loads on the brake system. Down-
shifting in manual mode of the automatic trans-
mission, refer to page55.
Never drive with the clutch held down,
with the transmission in idle or with the
engine switched off; otherwise, engine braking
action will not be present or there will be no
ba8_E9293_US.book Seite 113 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13