
Climate
96
Automatic climate control
Comfortable interior climate
AUTO program7 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile
settings on page28.
Adjusting air distribution manually
The air distribution can be
switched on and off manually. The
air is directed to the windshield, to
the upper body area and to the
footwell. Automatic air distribution adjustment
is deactivated.
You can switch the automatic air distribution
back on by pressing the AUTO button. This
automatically switches on the cooling function
as well.
Fine adjustments to manual air
distribution
You can set the rate of incoming airflow for
manual air distribution.
iDrive, for operating principle refer to page16.
1.Press the button.
This opens the start menu.
2.Move the controller to the left to call up "Cli-
mate".3.Select "Vent settings" and press the con-
troller.
4.Select the desired field.
5.Turn the controller to set the air distribution.
1Airflow directed toward the windshield and
side windows
2Air to the upper body area
3Air to the footwellTemperature
Set the desired temperatures indi-
vidually for the driver's and front
passenger's sides.
The automatic climate control
achieves this temperature as quickly as possi-
ble regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
When you switch between different tem-
perature settings in quick succession, the
automatic climate control does not have
enough time to achieve the set temperature.<
ba8_E9293_US.book Seite 96 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13

Controls
97Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
The automatic climate control switches to the
lowest temperature and operates in recircu-
lated-air mode. Air flows at maximum rate only
from the vents for the upper body area. You
should therefore open them for maximum cool-
ing.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper
body area and into the footwell for you. The air
flow rate and your temperature specifications
will be adapted to outside influences as a result
of seasonal changes, e.g. sunlight or window
condensation.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program.
Intensity of the AUTO program
You can set the intensity of the air supply in the
AUTO program. This changes the duration of
time during which the vehicle interior is heated
or cooled.
1.Open the start menu.
2.Call up "Climate".
3.Select "Automatic programs" and press the
controller.
4.Select the desired field.
5.Press the controller to set the desired inten-
sity. The selected intensity level of the auto-
matic program is switched on.
Adjusting air flow rate manually
Press the left side of the button to
reduce airflow. Press the right side
of the button to increase it.
You can reactivate the automatic mode for the
air flow rate with the AUTO button.
Switching the system on/off
With the blower at its lowest setting, press the
left side of the button to switch off the auto-
matic climate control. All indicators go out.
Press any button except REST to reactivate the
automatic climate control.
AUC Automatic recirculated-air
control/Recirculated-air mode
Switch on the desired operating
mode by pressing this button
repeatedly:
>LEDs off: outside air flows in continuously.
>Left-hand LED on, AUC mode: a sensor
detects pollutants in the outside air. If nec-
essary, the system blocks the supply of out-
side air and recirculates the inside air. As
soon as the concentration of pollutants in
the outside air has decreased sufficiently,
the system automatically switches back to
outside air supply.
>Right-hand LED on, recirculated-air mode:
the supply of outside air is permanently
shut off. The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air flow rate as
required.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time, otherwise the
air quality inside the car will deteriorate contin-
uously.<
ba8_E9293_US.book Seite 97 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13

Climate
98
Via the button* on the steering wheel
You can switch quickly between the recircu-
lated-air mode and the previous mode using an
individually programmable button
on the steer-
ing wheel, refer to page11.
Residual heat
The heat stored in the engine is
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a
school to pick up a child.
The function can be switched on when the fol-
lowing conditions are met:
>Up to 15 minutes after the engine has been
switched off
>While the engine is at operating tempera-
ture
>As long as battery voltage is sufficient
>At an outside temperature below 777/
256
The LED is lit when the function is on.
As of radio readiness, you can set the interior
temperature, the air flow rate and the air distri-
bution.
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly removes ice and conden-
sation from the windshield and
front side windows.
Switching cooling function on/off
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before also reheating it as
required, according to the temperature setting.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program. The passen-
ger compartment can only be cooled while the
engine is running.
Rear window defroster
The defroster switches off auto-
matically after a certain time.
Ventilation
1Use the knurled wheels to smoothly open
and close the air vents
2Use the lever to change the direction of the
airflow
3Knurled wheel for more or less cool air from
the vents for the upper body area
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of cool
air in your direction, for instance if it has become
too hot in the car.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows past
you and not straight at you.
Ventilation in the rear
1Use the knurled wheel to adjust the temper-
ature
>Turn toward blue: colder
>Turn toward red: warmer
ba8_E9293_US.book Seite 98 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13

Practical interior accessories
108
Storage compartments inside
the cargo bay
Depending on your vehicle's equipment, the
following storage spaces can be found in the
cargo bay:
>Left storage compartment, e.g. for storing a
box of cleaning tissues or up to 12 CD jack-
ets, depending on vehicle equipment ver-
sion
>Net
* for securing smaller objects, to be
attached to the fixtures on the floor panel
>Hooks for hanging up, e.g., shopping bags
or tote bags
>Rubber strap on the left trim panel for
securing small objects such as a folding
umbrella
>Net for small objects on the right trim panel
of the cargo bay
Folding up the floor panel
Do not exceed the maximum permissible
load of 55 lbs/25 kg for the storage com-
partment under the floor panel, otherwise dam-
age could result.<
Press the floor panel up into the catch and lock
the latter.
Lashing eyes
You will find lashing eyelets in the cargo bay for
securing luggage items with nets or tensioning
straps, refer to page115.
Ski bag*
Designed for safe, clean transport of up to
4 pairs of standard skis or up to 2 snowboards.
With the ski bag you can stow skis with a length
of up to 6 ft 10 in/2.10 m. When skis of 6 ft 10 in/
2.10 m length are loaded, the overall capacity of
the ski bag is reduced due to its tapered design.
Loading
1.Fold down the center armrest.
2.Press the button, reach into the recess and
fold down the cover.
3.Open the Velcro fastener, spread the ski
bag between the front seats and insert the
skis or snowboards.
The zip fastener makes objects in the ski
bag easier to reach.
4.Clip the hooks of the ski bag retaining strap
into the eyelet.
Only place clean skis in the ski bag. Wrap sharp
edges to prevent damage.
Securing cargo
After loading, secure the ski bag and its con-
tents. Tighten the retaining strap on the ten-
sioning buckle for this purpose.
ba8_E9293_US.book Seite 108 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13

Things to remember when driving
114 power assistance to the brakes or steering.
Never allow floor mats, carpets or any other
objects to protrude into the area around the
pedals, otherwise pedal function could be
impaired.<
Corrosion on brake rotors
When the vehicle is driven only occasionally,
during extended periods when the vehicle is not
used at all, and in operating conditions where
brake applications are less frequent, there is an
increased tendency for corrosion to form on
rotors, while contaminants accumulate on the
brake pads. This occurs because the minimum
pressure which must be exerted by the pads
during brake applications to clean the rotors is
not reached.
Should corrosion form on the brake rotors, the
brakes will tend to respond with a pulsating
effect that even extended application will fail to
cure.
When the vehicle is parked
Condensation forms while the automatic cli-
mate control is in operation, and then exits
under the vehicle. Traces of condensed water
under the vehicle are therefore normal.
Before driving into a car wash
For general information about taking care of
your BMW, refer to the Caring for your vehicle
brochure.
With convenient access and automatic
transmission
Insert the remote control into the ignition
switch.
The engine can be switched off when the selec-
tor lever is in position N. Refer also to page36.
Cargo loading
To avoid loading the tires beyond their
approved carrying capacity, never over-
load the vehicle. Overloading can lead to over-
heating and increases the rate at which damage develops inside the tires. The ultimate result
can assume the form of a sudden blow-out.<
Determining loading limit
1.Locate the following statement on your
vehicle's placard
*:
The combined weight of occupants
and cargo should never exceed
XXX kg or YYY lbs. Otherwise, overloading
can result in damage to the vehicle and
unstable driving conditions.<
2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.
3.Subtract the combined weight of the driver
and passengers from XXX kilograms or YYY
pounds.
4.The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load capacity.
For example, if the YYY amount equals
1,400 lbs. and there will be five 150-lb. pas-
sengers in your vehicle, the amount of avail-
able cargo and luggage load capacity is
650 lbs:
1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.
5.Determine the combined weight of luggage
and cargo being loaded on the vehicle. That
weight may not safely exceed the available
cargo and luggage load capacity calculated
in step 4.
6.If your vehicle will be towing a trailer, part of
the load from your trailer will be transferred
to your vehicle. Consult the manual for
transporting a trailer to determine how this
may reduce the available cargo and luggage
load capacity of your vehicle.
ba8_E9293_US.book Seite 114 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13

Driving tips
115Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Load
The permissible load is the total of the weight of
occupants and cargo/luggage. The greater the
weight of the occupants, the less cargo/lug-
gage can be transported.
Stowing cargo
>Position heavy objects as low and as far for-
ward as possible, ideally directly behind the
respective seat backs.
>Cover sharp edges and corners.
>For very heavy cargo when the rear seat is
not occupied, secure each safety belt in the
opposite buckle.
Securing cargo
>Secure smaller and lighter items using
retaining straps, a cargo-bay net
* or draw
straps
*.>Heavy-duty cargo straps
* for securing
larger and heavier objects are available at
your BMW center. Four lashing eyes are
provided for attaching the cargo straps.
Two are located on the rear cargo-bay
panel2, two more on the cargo-bay
sidewalls1.
Please comply with the information sup-
plied with the cargo straps.
Always position and secure the cargo as
described above, so that it cannot endan-
ger the car's occupants, for example if sudden
braking or swerves are necessary.
Never exceed either the approved gross vehicle
weight or either of the approved axle loads, refer
to page212, as excessive loads can pose a
safety hazard, and may also place you in viola-
tion of traffic safety laws.
Heavy or hard objects should not be carried
unsecured inside the car, since they could be
thrown around, for example as a result of heavy
braking, sudden swerves, etc., and endanger
the occupants.<
Roof-mounted luggage rack*
A special rack system is available as an option
for your BMW. Comply with the precautions
included with the installation instructions.
Mounting points
The mounting points are located in the roof or
along the roof rails
*.
Loading roof-mounted luggage rack
Because roof racks raise the vehicle's center of
gravity when loaded, they have a major effect on
vehicle handling and steering response.
ba8_E9293_US.book Seite 115 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13

Navigation
Driving tips
121Reference
At a glance
Controls
Communications
Entertainment
Mobility
Destination entry
In entering your destination you can select from
the following options:
>Entering a destination manually, see below
>Entering a destination by voice com-
mands*, refer to page124
>Selecting destination using information,
refer to page126
>Selecting destination from a list, refer to
Destination list, page127
>Selecting destination from address book,
refer to page128
>Selecting home address, refer to page130
After selecting your destination you can pro-
ceed to start the destination guidance, refer to
page132.
Operating navigation system
Enter data only when the vehicle is sta-
tionary, and always give priority to the
applicable traffic regulations in the event of any
contradiction between traffic and road condi-
tions and the instructions issued by the naviga-
tion system. If you do not observe this precau-
tion, you may be in violation of the law, and can
endanger vehicle occupants and other road
users.<
iDrive, for operating principle refer to page16.
1.Press the button.
This opens the start menu.
2.Move the controller to the right to call up
"Navigation".3.Select "Navigation" and press the control-
ler.
Entering a destination
manually
The system's word-matching principle makes it
easier for you to enter the names of streets or
towns, refer to page131. This allows you to
enter different spellings and completes your
entry automatically so that stored names can be
called up quickly.
1.If necessary, move the highlight marker to
the uppermost field. Turn the controller
until "Navigation" is selected and press the
controller.
"New destination" is selected.
2.Press the controller.
ba8_E9293_US.book Seite 121 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13

Destination entry
122 3.Select "Enter address" and press the con-
troller.
The system also supports you with the follow-
ing features:
>If you do not enter a street, the system will
guide you to the downtown area of a town or
city.
>You can skip the entry of country and local-
ity if the current entries should be retained
for your new destination.
Selecting country
1.Select "State / Province" or the country dis-
played and press the controller.
The list of available countries appears on
the display.
2.Select the country of destination and press
the controller.
At least the town/city of the destination or its zip
code must be entered in order to start the des-
tination guidance.
Entering destination by town/city name
1.Select "Town / City" or the town/city dis-
played and press the controller.
2.Select the starting letter and press the con-
troller.A list of all towns/cities starting with this let-
ter appears on the Control Display.
3.To delete letters, if necessary:
>To delete individual numbers or letters:
Move the controller toward the right to
select , and press the controller.
>To delete all numbers or letters:
Move the controller toward the right to
select , and hold the controller
down.
4.If necessary, enter more letters.
The list gradually grows smaller each time
you enter a new letter.
>To enter spaces, if necessary:
Select the symbol and press the con-
troller.
5.If necessary, move the highlight marker to
the third field from the top. Turn the control-
ba8_E9293_US.book Seite 122 Freitag, 5. Mai 2006 1:02 13