96
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO Bloqueio/desbloqueio das
portas por dentro
Premer o botão
q(fig. 90) para blo-
quear/desbloquear todas as portas.
O botão é equipado de um led circular
que indica o estado (portas travadas ou
destravadas) do veículo. Quando as por-
tas estão travadas o led é aceso: neste
caso, premendo novamente o botão se
obtém o desbloqueio centralizado de to-
das as portas e o apagamento do led.
Com a chave extraída, o led se apaga
depois de aproximadamente 2 minutos.
Quando as portas estão destravadas o
led é apagado e uma pressione do botão
provoca o bloqueio centralizado de to-
das as portas. O bloqueio das portas é
activado somente se todas as portas
estão correctamente fechadas.
PORTAS
BLOQUEIO/DESBLOQUEIO
CENTRALIZADO
DAS PORTAS
Bloqueio das portas por fora
Com as portas fechadas, premer o botão
Ána chave electrónica ou introduzir e
rodar a inserção metálica (presente den-
tro da chave) na fechadura da porta la-
do de condução. O bloqueio das portas
é activado somente se todas as portas
estiverem fechadas. Se, uma ou mais
portas estiverem abertas após a pressão
do botão
Ána chave electrónica, os in-
dicadores de direcção e o led situado na
porta lado condutor piscam rapidamen-
te por 3 segundos aproximadamente.
Se, uma ou mais portas estão ao contrá-
rio abertas depois da rotação da inserção
metálica da chave electrónica, só o led na
porta lado condutor pisca rapidamente por
3 segundos aproximandamente.
A0E0025mfig. 90
Se, as portas estão fechadas, mas a ba-
gageira está aberta o bloqueio das portas
é efectuado: os indicadores de direcção
(só para o bloqueio que é efectuado pre-
mendo o botão
Á) e o led situado na por-
ta lado condutor picam rapidamente por
3 segundos aproximadamente.
Ao agir no “Menu de Setup£ do veícu-
lo (ou para algumas versões no Siste-
ma de Rádio-navegação) é possível ac-
tivar a função que permite, premendo o
botão
Ëna chave electrónica, de des-
bloquear somente a fechadura da porta
do condutor (ver o parágrafo “Display
multifunção reconfigurável” neste capí-
tulo).
Com a função activa (ON) é sempre
possível desbloquear as fechaduras das
outras portas, premendo o botão
q
(fig. 90) situado no móvel central.
Desbloqueio das portas
por fora
Premer o botão
Ëna chave electrónica
ou, introduzir e rodar a inserção metá-
lica (presente no interno da chave) na
fechadura da porta lado condutor.
DISPOSITIVO DE
SEGURANÇA DAS CRIANÇAS
As portas traseiras estão equipadas de
um dispositivo de bloqueiofig. 91 que
impede a abertura por dentro.
O dispositivo pode ser activado/desac-
tivado (através da inserção metálica pre-
sente na chave) só com as portas aber-
tas:
❒posição 1: dispositivo activado
(porta travada);
❒posição 2: dispositivo desactivado
(porta que se abre por dentro).AVISOCada dispositivo actua somen-
te na relativa porta.
AVISO Utilize sempre este dispositi-
vo quando se transportam crianças.
AVISODepois de ter accionado o dis-
positivo em ambas as portas traseiras,
verifique a efectiva introdução agindo
no puxador interno de abertura das por-
tas.
97
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Ao agir no “Menu de Setup” do veícu-
lo (ou para algumas versões no Siste-
ma de Rádio-navegação) é possível ac-
tivar o bloqueio automático das portas
ao superar a velocidade de 20 km/h
(ver o parágrafo “Display multifunção
reconfigurável” neste capítulo).
O botão
qé desactivado depois de um
bloqueio das portas efectuado agindo
no telecomando, na fechadura da porta
lado condutor, ou então, depois do blo-
queio automático após 2,5 minutos
aproximadamente e será reabilitado de-
pois do desbloqueio das portas efec-
tuado através da pressão do botão
Ána
chave, da rotação da inserção metálica
da chave na fechadura da porta lado
condutor, ou então, ao introduzir a cha-
ve no dispositivo de arranque.
AVISO Com o fecho centralizado ac-
tivo, ao puxar a alavanca interna de
abertura de uma das portas se provoca
a desactivação do fecho de todas as por-
tas. Em caso de falta de alimentação
eléctrica (fusível queimado, bateria des-
ligada, etc.) permanece sempre possí-
vel o accionamento manual do bloqueio
das portas.
A0E0155mfig. 91
101
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO O fecho imperfeito da bagageira é indi-
cado, em algumas versões pelo acen-
dimento da luz avisadora
´no quadro
de instrumentos, enquanto em outras
versões é visualizado o símbolo
Re
uma mensagem no display (ver o capí-
tulo “Luzes avisadoras e mensagens”).
ABERTURA POR DENTRO
Premer o botão A-fig. 94situado no
plafonier dianteiro.
A tecla A-fig. 94é desabilitada depois
de uma operação de bloqueio das por-
tas efectuado:
❒tramite uma pressione do botão Á
na chave electrónica;
❒tramite uma rotação da inserção me-
tálica da chave na fechadura da por-
ta no lado do condutor;
❒depois do bloqueio automático das
portas após 2,5 minutos aproxima-
damente.
A abertura da bagageira é facilitada pe-
la acção dos amortecedores laterais a
gás.
Ao abrir a bagageira se há o acendi-
mento de uma luz interna: a luz se apa-
ga automaticamente fechando a baga-
geira. No caso em que esquecer a ba-
gageira aberta, a luz se apaga auto-
maticamente depois de alguns minutos.
BAGAGEIRA
A fechadura da bagageira é eléctrica e
é desabilitada com o veículo em movi-
mento.
Ao agir no “Menu de Setup” do veícu-
lo (ou para algumas versões no Siste-
ma de Rádio-navegação) é possível de-
finir a abertura da bagageira activando
a opção “Malet. Ind.” (ver o paragra-
fo “Display Multifunção reconfigurável”
no presente capítulo): com esta função
activada, a bagageira pode ser aberta
somente premendo o botão
`na
chave electrónica, inibindo deste modo
a tecla de abertura bagageira no plafo-
nierA-fig. 94.
A0E0096mfig. 94
116
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
O sistema de predisposição do auto-rá-
dio é constituído de:
❒cabos para a alimentação do auto-
rádio;
❒cabos para a alimentação dos alti-fa-
lantes dianteiros e traseiros;
❒cabo para a alimentação da antena;
❒alojamento para o auto-rádio;
❒antena no tecto do veículo.
O auto-rádio deve ser montado na ade-
quada sede ocupada pelo vão porta-ob-
jectos, que é removido fazendo pressão
nas duas linguetas de retençção situa-
das no vão porta-objectos: aqui encon-
tram-se os cabos de alimentação.
SISTEMA DE
PREDISPOSIÇÃO
DO AUTO-RÁDIO
(se previsto)
O veículo, sempre que não tenha sido
pedido com o auto-rádio, é equipado no
tablier porta-instrumentos de um duplo
vão porta-objectos.
No caso em que se quei-
ra instalar um auto-rá-
dio, em seguida a com-
pra do veículo, é necessário pri-
meiro dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo, que
serão em grau de lhes aconsel-
har para proteger ao melhor a
duração da bateria. A excessi-
va absorção a vácuo danifica a
bateria e pode causar a perda
da garantia da bateria.
RÁDIO TRANSMISSORES
E TELEMÓVEIS
Os aparelhos rádio transmissores (tele-
móveis e-tacs, CB e semelhantes) não
podem ser usados dentro do veículo,
mas somente se utilizarem uma antena
separada montada externamente ao
próprio veículo.
O uso destes dispositivos dentro do ha-
bitáculo (sem antena externa) pode cau-
sar, além de potenciais danos para a sa-
úde dos passageiros, funcionamentos
irregulares nos sistemas electrónicos de
cujo o veículo é equipado, comprome-
tendo a segurança do próprio veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão
e de recepção destes aparatos pode re-
sultar degradada pelo efeito de blinda-
gem da carroçaria do veículo.
Por quanto concerne o uso dos telemó-
veis (GSM, GPRS, UMTS) equipados de
homologação oficial CE se recomenda
de respeitar escrupulosamente as ins-
truções fornecidas pelo fabricante do te-
lemóvel.
ACESSÓRIOS
COMPRADOS
PELO USUÁRIO
Se, depois da compra do veículo, se qui-
ser instalar a bordo acessórios eléctricos
que necessitam de alimentação eléctrica
permanente (alarme, anti-roubo satelitar,
etc.) ou sempre que gravam no balanço
eléctrico, dirija-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo, que além de sugerir-lhes
os dispositivos mais adequados que per-
tencem à Lineaccessori Alfa Romeo, veri-
ficarão se o sistema eléctrico do veículo
é em grau de suster a carga solicitada, ou
se, ao contrário, seja necessário integrá-
lo com uma bateria aumentada.
117
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Prestar atenção na
montagem de spoiler
adicionais, roda em liga e
tampões da roda não de série:
podem reduzir a ventilação dos
travões e a sua eficiência em
condições de travagens vio-
lentas e repetidas, ou de lon-
gas descidas. Certifique-se
também que nada (tapetes,
etc.) possa ser de obstáculo no
cursa dos pedais.
AVISO
122
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
O veículo pode ser equipado com siste-
ma de monitoragem da pressão dos
pneus T.P.M.S. (Tyre Pressure Monito-
ring System). Este sistema é constituí-
do por um sensor transmissor de radio-
frequência montado em cada roda, na
jante dentro do pneu, em grau de en-
viar à unidade de controlo as infor-
mações relativas à pressão de cada
pneu.AVISOS
As mensagens de anomalia relativas ao
funcionamento irregular de um ou mais
sensores não são memorizadas e por-
tanto, não serão visualizadas após a um
desligamento e seguinte arranque do
motor. Se, as condições anormais per-
manecem a unidade enviará ao quadro
de instrumentos as relativas mensagens
somente depois de um breve período
com veículo em movimento.
A pressão dos pneus deve ser verificada
com os pneus frios; se, por qualquer mo-
tivo se controla a pressão com os pneus
quentes, não reduzir a pressão mesmo
se estiver superior ao valor previsto,
mas, repetir o controlo quando os pneus
serão frios (ver o parágrafo “Rodas” no
capítulo “Características técnicas”).
SISTEMA DE CONTROLO DA PRESSÃO DOS
PNEUS T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring
System) (se previsto)
A presença do sistema
T.P.M.S. não isenta o
condutor da regular verificação
da pressão dos pneus e da ro-
dinha (se previsto).
AVISO
O sistema T.P.M.S. não é em grau de in-
dicar perdas imprevistas da pressão dos
pneus (por exemplo: o explosão de um
pneu). Neste caso, estacione o veículo
travando com cuidado e sem efectuar
viradas bruscas.
Distúrbios de radiofrequência particular-
mente intensos podem inibir o correcto
funcionamento do sistema TPMS. Esta
condição è indicada ao condutor através
da visualização de uma mensagem no
display. Esta mensagem desaparecerá
automaticamente quando o distúrbio da
radiofrequência interromperá de pertur-
bar o sistema.
215
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Electro-ventilador climatizador F02 (MAXI-FUSE) 40 60
Trava da direcção eléctrica F03 (MAXI-FUSE) 20 60
Ponto de travagem (bomba) F04 (MAXI-FUSE) 40 60
Ponto de travagem (válvula de solenóide) F05 (MAXI-FUSE) 40 60
Electro-ventilador radiador (baixa velocidade) F06 (MAXI-FUSE) 40 60
Electro-ventilador radiador (alta velocidade) F07 (MAXI-FUSE) 50 60
Lava-faróis F09 20 60
Avisadores acústicos F10 15 60
Serviços vários secundários da injecção electrónica F11 15 60
+ INT para o sistema de injecção electrónica F16 7,5 60
Serviços primários de injecção electrónica F17 10 60
Ponto controlo motor F18 15 60
Compressor do climatizador F19 7,5 60
Aquecimento pára-brisas F20 20 60
Alimentação bomba de combustível F21 20 60
Bobinas de ignição/injectores (versões gasolina) F22 15 60
Serviços primários de injecção electrónica versões diesel) F22 20 60
Alimentação auto-rádio/Sistema de radio navegação F23 15 60
Ponto Body Computer/Bobina relé lava-faróis F31 7,5 56
Ponto porta condutor/ponto porta passageiro/dispositivo
de arranque F32 15 56
Vidro eléctrico traseiro esquerdo F33 20 56
Vidro eléctrico traseiro direito F34 20 56
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Sistema de predisposição auto-rádio F51 7,5 56
Limpa-lava vidro traseiro F52 15 56
Isqueiro traseiro F52 15 56
Ponto quadro de instrumentos F53 10 56
Amplificador auto-rádio com DSP F54 30 62
Movimentação banco dianteiro esquerdo F56 25 62
Aquecimento banco dianteiro esquerdo F57 7,5 62
Movimentação banco dianteiro direito F60 25 62
Amplificador na chapeleira F61 15 62
Aquecimento banco dianteiro direito F67 7,5 62
Disponível F58 – 62
Disponível F58 – 62
Disponível F58 – 62
Disponível F58 – 62
Disponível F58 – 62
Disponível F58 – 62
Disponível F58 – 62
Disponível F58 – 62
Disponível F58 – 62
Disponível F58 – 62
Disponível F58 – 62
Disponível F80 – 62
218
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO