2005 YAMAHA YZ250LC CD changer

[x] Cancel search: CD changer

Page 429 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 5-30
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
Soupape de base
1. D
époser:
9Soupape de base 1
De la tige d’amortissement 2.
N.B.:
Maintenir l’amortisseur complet avec la
clé à bague

Page 431 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 5-31
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
Soupape de base
1. Vérifier :
9Valve de base 1
Usée/endommagéeRemplacer.
ContaminationNettoyer.
9Joint torique 2
Usé/endommagéRemplace

Page 433 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 5-32
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
Tube externe
1. Examiner:
9Tube externe 1
Rayures/usure/endommagement
Changer.Äußere Rohr
1. Prüfen:
9Äußere Rohr 1
Verschleißmarkierun

Page 455 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 5-43
CHAS
GUIDON
LENKSTANGE
MANUBRIO
AUSBAUPUNKTE
Hauptbremszylinder
1. Ausbausen:
9
Hauptbremszylinderhalterung
1
9Hauptbremszylinder 2
dD
9Den Hauptbremszylinder nicht am
Bremsschlauch Hängen lasse

Page 467 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 5-49
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
AUSBAUPUNKTE
Ringmutter
1. Ausbauen:
9Ringmutter 1
Den Ringmutterschlüssel 2
verwenden.
W
Das Lenkerschaft abstützen, damit
diese nicht herausfällt.
Lager (Unten)

Page 469 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 5-50
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
Lager und Lagerlaufring
1. Die Lager und die Lagerlaufringe
mit einem Reinigungsmittel
waschen.
2. Prüfen:
9Lager 1
9Lagerlaufring
Grübchenbildung/Beschädigung
L

Page 479 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 5-55
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
POINTS DE DEPOSE
Capuchon
1. Déposer:
9Capuchon (gauche) 1
N.B.:
Déposer avec un tournevis pour écrous
à fente inséré sous le rep

Page 481 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 5-56
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
REMONTAGE ET 
MONTAGE
Roulement et bague d’étanchéité
1. Monter:
9Roulement 1
9Bague d’étanchéité 2
Au bras oscillant.
N.B.: