Page 125 of 596

2-16
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSÜBERSICHTPLAN
DIAGRAMMA DEL PASSAGGIO DEI CAVISPEC
1Klemme
2Hochspannungskabel
3CDI-Zündbox
4„ENGINE STOP“-Schalterkabel
5Zündspulenkabel
6Kühlerschlauch
7Kühler-Entlüftungsschlauch
8Gaszug
9Kupplungszug
0Kabelbaum
ADen Kabelbaum an der rechten Motor-
halterung festklammern.
BDas Hochspannungskabel rechts am
Kühlerschlauch vorbeiführen.
CDas CDI-Schwunglichtmagnetzünder-
kabel zwischen dem Rahmen und der
rechten Seite des Kühlers entlang-
führen, und schließlich über die Kühler-
Einpassnabe führen.
DDen Kühler-Entlüftungsschlauch hinter
dem Kühlerschlauch entlangführen.
EDie Klemmenenden im zulässigen
Bereich anbringen.
FDas CDI-Zündboxband einschieben, bis
es an der CDI-Zündboxhalterung
stoppt.1Collier
2Câble haute tension
3Boîtier C.D.I.
4Fil du bouton “ENGINE STOP”
5Fil de la bobine d’allumage
6Durit du radiateur
7Durit de mise à l’air du radiateur
8Câble des gaz.
9Câble d'embrayage
0Faisceau de fils
ABrider le faisceau de fils au support droit
du moteur.
BFaire passer le câble haute tension à droi-
te de la durit du radiateur.
CFaire passer le fil du boîtier C.D.I. entre
le cadre et le côté droit du radiateur et
ensuite au-dessus du bossage de montage
du radiateur.
DFaire passer la durit de mise à l’air du
radiateur derrière la durit du radiateur.
EPlacer les extrémités du collier dans le
sens de la flèche.
FInsérer la bande du boîtier C.D.I. jusqu’à
ce qu’il s’arrête contre le support du boî-
tier C.D.I.1Agganciare
2Cavo alta tensione
3Unità CDI
4Conduttore del pulsante “ARRESTO
MOTORE”
5Conduttore bobina d’accensione
6Flessibile radiatore
7Flessibile di sfiato aria del radiatore
8Cavo acceleratore
9Cavo frizione
0Cablaggio elettrico preassemblato
AAgganciare il cablaggio preassemblato
alla staffa destra del motore.
BPassare il cavo alta tensione a destra del
flessibile del radiatore.
CPassare il conduttore dell’unità CDI tra il
telaio e il lato destro del radiatore, quindi
sopra alla sporgenza del radiatore.
DPassare il flessibile di sfiato del radiatore
dietro al flessibile del radiatore.
ECollocare le estremità del morsetto entro
la gamma indicata dalle frecce.
FInserire nel sostegno dell’unità CDI il
nastro dell’unità CDI, finché non si arre-
sta.
1P8-9-30-2 19/5/04 9:08 AM Page 59
Page 128 of 596
SPEC
2-18
CABLE ROUTING DIAGRAM
1Brake hose
2Master cylinder
3“ENGINE STOP” button lead
4“ENGINE STOP” button
5Throttle cable
6Clutch cable
7Clamp
8Cable guideAInstall the brake hose so that its pipe portion
directs as shown and lightly touches the
projection on the master cylinder.
BPass the “ENGINE STOP” button lead in
the middle of the clutch holder.
CClamp the “ENGINE STOP” button lead to
the handlebar to 3 clicks.
DPass the brake hose in front of the number
plate and through the cable guide.
1P8-9-30-2 19/5/04 9:08 AM Page 62
Page 129 of 596

SPEC
2-18
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSÜBERSICHTPLAN
DIAGRAMMA DEL PASSAGGIO DEI CAVI
1Bremsschlauch
2Hauptbremszylinder
3Leitungskabel des Motorstoppknopfes
„ENGINE STOP“
4Motorstoppknopf „ENGINE STOP“
5Gasseil
6Kupplungskabel
7Klemme
8Kabelführung
ADen Bremsschlauch so einbauen, daß
sein Rohrteil gemäß Abbildung ange-
ordnet ist und den Überstand am
Hauptbremszylinder leicht berührt.
BDas Leitungskabel des Motorstopp-
knopfes „ENGINE STOP“ in der Mitte
des Kupplungshalters durchführen.
CKabel des Motorausschaltknopfes
„ENGINE STOP“ am Lenker festklem-
men mit 3 klicks.
DDen Bremsschlauch vor dem Num-
mernschild und durch die Kabelführung
durchführen.1Tuyau de frein
2Maître-cylindre
3Fil de bouton d’arrêt du moteur “ENGI-
NE STOP”
4Bouton d’arrêt du moteur “ENGINE
STOP”
5Câble d’accélérateur
6Câble d’embrayage
7Bride
8Guide de câble
åIstaller la tuyau de frein de manière que
la partie avec le tuyau soit dirigée
comme indipué et touche légèrement la
saillie sur le maîtrecylindre.
∫Faire passer le fil de bouton d’arrêt du
moteur “ENGINE STOP” au centre du
support d’embrayage.
çFixer le fil du bouton d’arrêt du “ENGI-
NE STOP” sur le guidon (3 déclics).
∂Faire passer le tuyau de frein devant la
plaque d’immatriculation et à travers le
guide de câble.1Tubo flessibile del freno
2Cilindro principale
3Conduttore del pulsante “ARRESTO
MOTORE”
4Pulsante “ARRESTO MOTORE”
5Cavo dell’acceleratore
6Cavo della frizione
7Nastro
8Guida per cavi
åInstallare il tubo flessibile del freno in
modo che la sua parte di tubo sia rivolta
come illustrato e tocchi leggermente la
sporgenza sul cilindro principale.
∫Far passare il conduttore del pulsante
“ARRESTO MOTORE” nel mezzo del
supporto della frizione.
çBloccare il conduttore del pulsante
“ARRESTO MOTORE” sul manubrio
dopo 3 scatti.
∂Far passare il tubo flessibile del freno
davanti alla targa e attraverso la guida
per cavi.
1P8-9-30-2 19/5/04 9:08 AM Page 63
Page 142 of 596

3-4
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
INSP
ADJ
EC320000
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation, practice or a race, make sure the machine is in good operating
condition.
Before using this machine, check the following points.
EC321000
GENERAL INSPECTION AND MAINTENANCE
Item Routine Page
Coolant Check that coolant is filled up to the radiator filler cap.
Check the cooling system for leakage.P3-5~9
Fuel Check that a fresh mixture of oil and gasoline is filled in
the fuel tank. Check the fuel line for leakage.P1-12
Transmission oil Check that the oil level is correct. Check the crankcase
for leakage.P3-12~14
Gear shifter and clutch Check that gears can be shifted correctly in order and
that the clutch operates smoothly.P3-9
Throttle grip/Housing Check that the throttle grip operation and free play
are correctly adjusted. Lubricate the throttle grip and P3-10~11
housing, if necessary.
Brakes Check the play of front brake and effect of front and
rear brake.P3-17~23
Chain Check chain slack and alignment. Check that the chain
is lubricated properly.P3-24~26
Wheels Check for excessive wear and tire pressure. Check for
loose spokes and have no excessive play.P3-34~35
Steering Check that the handlebar can be turned smoothly and
have no excessive play.P3-35~36
Front forks and Check that they operate smoothly and there is no oil
rear shock absorber leakage.P3-26~33
Cables (wires) Check that the clutch and throttle cables move smooth-
ly. Check that they are not caught when the handlebars —
are turned or when the front forks travel up and down.
Muffler Check that the muffler is tightly mounted and has no
cracks.P3-15~16
Sprocket Check that the driven sprocket tightening bolt is
not loose.P3-24
Lubrication Check for smooth operation. Lubricate if necessary. P3-37
Bolts and nuts Check the chassis and engine for loose bolts and nuts. P1-16
Lead connectors Check that the CDI magneto, CDI unit, and ignition coil
are connected tightly.P1-6
Settings Is the machine set suitably for the condition of the
racing course and weather or by taking into account the
P7-1~24
results of test runs before racing? Are inspection and
maintenance completely done?
1P8-9-30-3A 11/5/04 10:44 AM Page 14
Page 146 of 596

INSP
ADJ
3-5
ENGINE/COOLANT LEVEL INSPECTION/
COOLANT REPLACEMENT
EC350000
ENGINE
EC351011
COOLANT LEVEL INSPECTION
w
Do not remove the radiator cap 1 1
, drain
bolt and hoses when the engine and radia-
tor are hot. Scalding hot fluid and steam
may be blown out under pressure, which
could cause serious injury.
When the engine has cooled, place a thick
towel over the radiator cap, slowly rotate
the cap counterclockwise to the detent.
This procedure allows any residual pres-
sure to escape. When the hissing sound
has stopped, press down on the cap while
turning counterclockwise and remove it.
cC
Hard water or salt water is harmful to the
engine parts. You may use distilled water,
if you can’t get soft water.
1. Place the machine on a level place, and
hold it in an upright position.
2. Remove:
9Radiator cap
3. Check:
9Coolant level a
Coolant level lowAdd coolant.
1Radiator
EC353011
COOLANT REPLACEMENT
w
Do not remove the radiator cap when the
engine is hot.
1P8-9-30-3A 11/5/04 10:44 AM Page 18
Page 148 of 596
INSP
ADJ
3-6
COOLANT REPLACEMENT
cC
Take care so that coolant does not splash
on painted surfaces. If it splashes, wash it
away with water.
1. Place a container under the engine.
2. Remove:
9Coolant drain bolt 1
3. Remove:
9Radiator cap
Drain the coolant completely.
4. Clean:
9Cooling system
Thoroughly flush the cooling system with
clean tap water.
5. Install:
9Copper washer
9Coolant drain bolt
6. Fill:
9Radiator
9Engine
To specified level.
Recommended coolant:
High quality ethylene glycol
anti-freeze containing
anti-corrosion for
aluminum engine
Coolant 1and water
(soft water) 2mixing ratio:
50%/50%
Coolant capacity:
1.20 L (1.06 Imp qt, 1.27 US qt)
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
1P8-9-30-3A 11/5/04 10:44 AM Page 20
Page 150 of 596
INSP
ADJ
3-7
RADIATOR CAP INSPECTION
cC
9Do not mix more than one type of ethyl-
ene glycol antifreeze containing corro-
sion inhibitors for aluminum engine.
9Do not use water containing impurities
or oil.
7. Install:
9Radiator cap
Start the engine and warm it up for a sev-
eral minutes.
8. Check:
9Coolant level
Coolant level lowAdd coolant.
EC355000
RADIATOR CAP INSPECTION
1. Inspect:
9Seal (radiator cap) 1
9Valve and valve seat 2
Crack/DamageReplace.
Exist fur deposits 3Clean or replace.
Handling notes of coolant:
The coolant is harmful so it should be handled
with special care.
w
9When coolant splashes to your eye.
Thoroughly wash your eye with water
and see your doctor.
9When coolant splashes to your clothes.
Quickly wash it away with water and then
with soap.
9When coolant is swallowed.
Quickly make him vomit and take him to
a doctor.
1P8-9-30-3A 11/5/04 10:44 AM Page 22
Page 156 of 596
INSP
ADJ
3-10
THROTTLE CABLE ADJUSTMENT/
THROTTLE LUBRICATION
EC35A001
THROTTLE CABLE ADJUSTMENT
1. Check:
9Throttle grip free play a
Out of specificationAdjust.
2. Adjust:
9Throttle grip free play
EC35S002
THROTTLE LUBRICATION
1. Remove:
9Cap cover 1
9Throttle cable cap 2
2. Apply:
9Lithium soap base grease
On the throttle cable end a, tube guide
cable winding portion band roller sliding
surface c.
Throttle grip free play adjustment steps:
9Loosen the locknut 1.
9Turn the adjuster 2until the specified free
play is obtained.
9Tighten the locknut.
NOTE:
Before adjusting the throttle cable free play,
the engine idle speed should be adjusted.
w
After adjusting, turn the handlebar to
right and left and make sure that the
engine idling does not run faster.
Throttle grip free play ?a:
3~5 mm (0.12~0.20 in)
Locknut:
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb)
1P8-9-30-3A 11/5/04 10:44 AM Page 28