2005 YAMAHA YZ250LC ABS

[x] Cancel search: ABS

Page 463 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-47
CHAS
GUIDON
LENKSTANGE
MANUBRIO
14. Das Klemmteil ades 
Nummernschildes an der 
Lenkstange festklemmen.
15. Das Ende des Kraftstoff-Entlüf-
tungsschlauchs 1in die Bohrung
des Lenkerschaftdeckels

Page 465 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-48
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
DIRECTION
ETAPES DE SERRAGE:
9Serrer l’ecrou annulaire a environ. 38 Nm (3,8 m•kg, 27 ft•lb)
9Le desserrer d’un tour.
9Le resserrer a enviorn. 7 Nm (0,7 m•

Page 467 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-49
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
AUSBAUPUNKTE
Ringmutter
1. Ausbauen:
9Ringmutter 1
Den Ringmutterschlüssel 2
verwenden.
W
Das Lenkerschaft abstützen, damit
diese nicht herausfällt.
Lager (Unten)

Page 471 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-51
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
4. Einbauen:
9Ringmutter 1
Die Ringmutter unter 
Verwendung des Ringmuttern-
schlüssels 2festziehen.
Siehe Abschnitt „INSPEKTION
UND EINSTELLUNG DES
LENKERKOPFES

Page 474 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-53
CHASSWINGARM
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
SWINGARM REMOVAL
Preparation for
Hold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine.
Brake hose holderRefer to

Page 475 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-53
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
BRAS OSCILLANT
Etendue de dépose:1Dépose du bras oscillant
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU BRAS OS

Page 486 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-59
CHASSWINGARM
10. Tighten:
9Nut (connecting rod) 1
11. Tighten:
9Nut (relay arm) 1
80 Nm (8.0 m•kg, 58 ft•lb)
80 Nm (8.0 m•kg, 58 ft•lb)
8. Install:
9Bolt (connecting rod) 1
9Plain washer

Page 490 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-61
CHASREAR SHOCK ABSORBER
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
REAR SHOCK ABSORBER
REMOVAL
Preparation forHold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine.
SeatRef