2005 YAMAHA YZ125LC radiator cap

[x] Cancel search: radiator cap

Page 221 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Owners Manual 4-4
ENG
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATORE
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungen
folgezahl
AUSBAU DES KÜHLERS
Die Kühflüssigkeit ablassen. Siehe Abschnitt „ERNEUERUNG DES
KÜHLMITTELS“ im K

Page 222 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Owners Manual 4-5
ENGRADIATOR
EC456000
HANDLING NOTE
w
Do not remove the radiator cap when the
engine and radiator are hot. Scalding hot
fluid and steam may be blown out under
pressure, which could cause serious in

Page 225 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Owners Manual 2. Installare:
9Radiatore (destro) 1
9Rosetta 2
9Bullone [radiatore (destro)] 3
9Manicotto flessibile del radiato-
re 4 4
Consultare la sezione “DIA-
GRAMMA DEL PASSAGGIO
DEI CAVI” al CAPITOLO 2.

Page 287 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Owners Manual 4-37
ENG
AXE DE DEMARREUR AU PIED, ARBRE DE SELECTEUR ET PIGNON DE TRANSMISSION PRIMAIRE
KICKSTARTERWELLE, SCHALTWELLE UND PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD
PEDIVELLA, ALBERO DEL CAMBIO E INGRANAGGIO CONDUTTORE

Page 324 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Owners Manual 4-56
ENGENGINE REMOVAL
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
ENGINE REMOVAL
Preparation for 
Hold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine.
Seat and fuel tankRefer

Page 325 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Owners Manual 4-56
ENG
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTORE
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungenfolge zahl
AUSBAU DES MOTORS
Die Maschine halten, indem ein 
geeigneter Ständer unter
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24