2005 YAMAHA YFM350R Owners Manual

Page 105 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Owners Manual 4-34
FBU12881
Réglage de l’amortisseur arrière 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation. 
Régler la précontrainte de

Page 106 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Owners Manual 4-35 1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
A. Spring length
A. Longueur du ressort
A. Longitud del muelle
A
NOTE:_ A special wrench can be obtained at a Yamaha
dealer to make this adju

Page 107 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Owners Manual 4-36
N.B.:_ Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale, disponi-
ble chez les concessionnaires Yamaha. _3. La longueur du ressort change de 1,5 mm par tour
de l’écrou de réglage.
4.

Page 108 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Owners Manual 4-37
CAUTION:_ Always tighten the locknut against the adjust-
ing nut and tighten it to the specified torque. _
WARNING
_ This shock absorber contains highly pressur-
ized nitrogen gas. If the shock a

Page 109 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Owners Manual 4-38
ATTENTION:_ Toujours serrer le contre-écrou jusque contre l’écrou
de réglage, puis le serrer au couple spécifié. _
AVERTISSEMENT
_ Cet amortisseur contient de l’azote sous forte pres-
si

Page 110 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Owners Manual 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
BrakesCheck operation, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4 brake fluid if necess

Page 111 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Owners Manual 5-2 5-2
5
FBU00113
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
DESCRIPTION VÉRIFICATION
PAGE
FreinsContrôler le fonctionnement, le niveau du l

Page 112 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Owners Manual 5-3
SBU00113
COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE 
PONER EN MARCHA LA MAQUINA
Antes de utilizar la máquina, comprobar los puntos siguientes:
ELEMENTO OPERACIÓNPÁGINA
FrenosComprobar funcionamiento,