2005 YAMAHA WR 450F Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 577 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5 - 33
CHAS
9. Montieren:
Gleitbuchse 
1 
Dichtring-Beilagscheibe 
2 
(an der Standrohr-Nut)
HINWEIS:
Die Gleitbuchse mit dem Gabeldicht-
ring-Treiber 
3 in das Standrohr ein-
schieben.
Gabeldichtri

Page 578 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5 - 34
CHASFRONT FORK
13. Check:
Inner tube smooth movement
Tightness/binding/rough spots → Repeat
the steps 2 to 12.
14. Compress the front fork fully.
15. Fill:
Front fork oil
Until outer tube t

Page 579 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5 - 34
CHAS
13. Kontrollieren:
Leichtgängigkeit des Gleit-
rohrs
Schwergängig/fest/stockend
→ Schritte 2–12 wiederholen.
14. Den Gabelholm ganz zusam-
mendrücken.
15. Einfüllen:
Gabelholm
(b

Page 580 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5 - 35
CHASFRONT FORK
19. Wait ten minutes until the air bubbles have
been removed from the front fork, and the
oil has dispense evenly in system before
setting recommended oil level.
NOTE:
Fill with

Page 581 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5 - 35
CHAS
19. Vor dem Messen des Gabelöl-
standes 10 Minuten warten,
damit sich das Öl setzten und
alle Luftbläschen sich auflösen
können.
HINWEIS:
Falls das Standrohr nicht bis zum
Rand mit Ga

Page 582 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5 - 36
CHASFRONT FORK
21. Measure:
Distance a 
Out of specification → Turn into the lock-
nut.
Distance 
a:
20 mm (0.79 in) or more
Between damper rod 
1 top and 
locknut 
2 top.
22. Loosen:
Rebou

Page 583 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5 - 36
CHAS
21. Messen:
Abstand 
a
Nicht nach Vorgabe 
→ In die
Sicherungsmutter hineindrehen.
Abstand a:
Min. 20 mm (0,79 in)
(zwischen der Ober-
kante des Dämpfer-
rohrs 1 und der 
Oberkante der

Page 584 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5 - 37
CHASFRONT FORK
26. Tighten:
Cap bolt (locknut) 1 
NOTE:
While compressing the fork spring, set the
thin type spanners 2 between the spacer 3
and spring guide 4.
Hold the locknut 5 and tighte