2005 YAMAHA SUPERJET Manual de utilização (in Portuguese)

Page 145 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 4-4
IGR
1.Τοποθετήστε το υδροσκάφος στην ξηρά σε
οριζόντια θέση. 
2.Ανοίξτε το καπάκι της σύνδεσης του
σωλήνα έκπλ

Page 146 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 4-5
P
PJU01299 
Lubrificação  
@ Para reduzir o risco de incêndio e explosão: 
Não aplicar ou pulverizar gasolina, ou qual-
quer outra substância (com excepção de óleo
de protecção), no ori

Page 147 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 4-6
IGR
RJU01299 
Λίπανση  
@ Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή
έκρηξης: 
Ποτέ να μη χύνετε ή να ψεκάζετε βενζίνη ή
ο

Page 148 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 4-7
P
PJU19640
Sistema de alimentação 
A drenagem do sistema de alimentação
impede a acumulação de lamas e gomas e outros
depósitos nocivos, produzidos pela estagnação
da gasolina durante lon

Page 149 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 4-8
IGR
RJU19640
Σύστημα τροφοδοσίας καυσίμου 
Το στέγνωμα του συστήματος τροφοδοσίας
καυσίμου προλαμβάνει τη δημι

Page 150 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 4-9
P
Drenagem do sistema de alimentação: 
1. Colocar o manípulo da válvula de alimenta-
ção de combustível na posição “OFF”. 
2. Drenar o reservatório de combustível com um
sifão. 
PJ

Page 151 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 4-10
IGR
Για να αποστραγγίσετε το σύστημα
τροφοδοσίας καυσίμου: 
1.Βάλτε το διακόπτη καυσίμου στη θέση
“OFF” (κλει

Page 152 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 4-11
P
NOTA :@ Pode conhecer-se o estado da bateria através da
verificação da densidade do electrólito. No
entanto, o estado da bateria pode também ser
verificado através da medição da voltage