SAU04576
INTRODUCCIÓN
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de la EW50 NAKED, se beneficia usted de la amplia experiencia de
Yamaha y de la más avanzada tecnología en el diseño y la fabricación de productos de alta
calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su EW50 NAKED. El
manual del propietario no sólo le enseñará cómo utilizar, revisar y mantener su scooter, sino
además cómo protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su scoo-
ter en las mejores condiciones posibles. Si necesita cualquier aclaración adicional, no dude
en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad
es lo primero!
4-1
4
SAU01114
4-COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓNEl estado de un vehículo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rápidamente incluso si no se uti-
liza el vehículo (por ejemplo, como resultado de su exposición a los elementos). Cualquier avería, fuga o disminución de la presión de los neumáticos
puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, además de una completa inspección visual, verificar los puntos siguientes antes de
cada utilización.
SAU03439
Lista de comprobaciones previas a la utilización
CO-01S
ELEMENTO COMPROBACIONES PÁGINA
GasolinaComprobar el nivel de gasolina en el depósito.
Poner gasolina si es necesario.
Comprobar si hay fugas en los conductos de gasolina.3-6
Aceite para motores de dos
tiemposComprobar el nivel en el depósito de aceite.
Si es necesario, añadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
Comprobar si hay fugas de aceite en el vehículo.3-7
Aceite del engranaje finalComprobar nivel de aceite y si existen fugas. 6-6
Freno delanteroComprobar su funcionamiento.
Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidráulico en un concesionario Yamaha.
Comprobar el nivel de líquido en el depósito.
Si es necesario, añadir líquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
Comprobar si hay fugas en el sistema hidráulico.3-4, 6-11
Freno traseroComprobar su funcionamiento.
Comprobar el juego libre de la maneta.
Ajustar si es necesario.3-5, 6-11
Puño del aceleradorVerificar si su funcionamiento es suave.
Comprobar el juego del cable.
Si es necesario, solicitar al concesionario Yamaha que ajuste el juego del cable y engrase
éste y la caja del puño.6-8
Ruedas y neumáticosComprobar si están dañadas.
Comprobar el estado de los neumáticos y la profundidad del dibujo.
Comprobar la presión de aire.
Corregir si es necesario.6-9–6-10
Manetas de frenoVerificar si su funcionamiento es suave.
Engrasar los puntos de articulación de las manetas si es necesario.3-4–3-5
6-1
6
SAU00462
6-MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SAU03453
La seguridad es una obligación del propietario.
Con una revisión, ajuste y engrase periódicos su
vehículo se mantendrá en el estado más seguro y
eficaz posible. En las páginas siguientes se ex-
plican los puntos de revisión, ajuste y engrase
más importantes.
SW000060
ADVERTENCIA
_ Si no está familiarizado con el mantenimien-
to del scooter, confíelo a un concesionario
Yamaha. _
SAU00466*
ADVERTENCIA
_ Este scooter está diseñado para utilizarlo úni-
camente en vías pavimentadas. Si lo utiliza en
condiciones anormales de polvo, barro o hu-
medad debe limpiar o cambiar el filtro de
aire con mayor frecuencia; de lo contrario el
motor puede desgastarse rápidamente. Pre-
gunte en un concesionario Yamaha cuáles
son los intervalos de mantenimiento adecua-
dos. _
SW000063
ADVERTENCIA
_ Las modificaciones no aprobadas por
Yamaha pueden provocar una pérdida de
prestaciones y la inseguridad del vehículo.
Consulte a un concesionario Yamaha antes
de realizar cualquier cambio. _
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-4
6
SAU03541*
NOTA:_
El filtro de aire requiere un servicio más frecuente cuando se utiliza el vehículo en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Servicio del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cambie el líquido de frenos cada dos años.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
_
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
6
SAUM0071
Limpieza del filtro de aire Debe limpiar el filtro de aire según los interva-
los que se especifican en el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase. Limpie el filtro de
aire con mayor frecuencia si utiliza el vehículo
en lugares especialmente húmedos o polvorien-
tos.
1. Desmonte la cubierta de la caja del filtro
de aire quitando los tornillos.2. Extraiga el filtro de aire, límpielo con di-
solvente y seguidamente oprímalo para
eliminar los restos de disolvente.
SW000075
ADVERTENCIA
_ Utilice únicamente un disolvente específico
para la limpieza de piezas. Para evitar el ries-
go de incendio o explosión, no utilice gasolina
o disolventes cuya temperatura de inflamabi-
lidad sea baja. _
SC000089
ATENCION:_ Para evitar que se estropee la espuma, mani-
púlela suavemente y con cuidado; no la doble
ni la retuerza. _
3. Aplique aceite del tipo recomendado a
toda la superficie del filtro de aire y segui-
damente oprímalo para eliminar el exceso
de aceite.NOTA:_ El filtro de aire debe estar húmedo pero no go-
tear. _
1. Cubierta de la caja del filtro de aire
1
ZAUM0170
1. Filtro de aire
1
ZAUM0318
Aceite recomendado:
Aceite de motor1
4 32ZAUM0156
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-13
6
SAU04502
Zapatas de freno trasero
El freno trasero dispone de un indicador de des-
gaste que le permite comprobar el desgaste de
las zapatas sin necesidad de desmontar el freno.
Para comprobar el desgaste de las zapatas de
freno, observe la posición del indicador de des-
gaste mientras aplica el freno. Si una zapata de
freno se ha desgastado hasta el punto en que el
indicador de desgaste llega a la línea del límite
de desgaste de freno, solicite a un concesionario
Yamaha que cambie el conjunto de las pastillas
de freno.
SAU00732
Comprobación del líquido de freno Si el líquido de freno es insuficiente, puede en-
trar aire en el sistema y, como consecuencia de
ello, los frenos pueden perder su eficacia.
Antes de utilizar el scooter, verifique que el lí-
quido de freno se encuentre por encima de la
marca de nivel mínimo y añada líquido según
sea necesario. Un nivel bajo de líquido de freno
puede ser indicativo del desgaste de las pastillas
y/o de una fuga en el sistema de frenos. Si el ni-
vel de líquido de freno está bajo, compruebe si
las pastillas están desgastadas y si el sistema de
frenos presenta alguna fuga.Observe las precauciones siguientes:
Cuando compruebe el nivel de líquido, ve-
rifique que la parte superior de la bomba
de freno esté nivelada girando el manillar.
Utilice únicamente un líquido de freno de
la calidad recomendada, ya que de lo con-
trario las juntas de goma se pueden dete-
riorar, provocando fugas y reduciendo la
eficacia de los frenos.
NOTA:_ Si no dispone de DOT 4 puede utilizar DOT 3. _
Añada el mismo tipo de líquido de freno.
La mezcla de líquidos diferentes puede
provocar una reacción química perjudicial
y reducir la eficacia de los frenos.
Evite que penetre agua en la bomba de fre-
no cuando añada líquido. El agua reducirá
significativamente el punto de ebullición
del líquido y puede provocar una obstruc-
ción por vapor.
1. Indicador de desgaste
2. Límite de desgaste
1
2
ZAUM0059
1. Marca de nivel mínimo
1
ZAUM0527
Líquido de freno recomendado: DOT 4
7-1
7
SAU03434
7-CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTERCuidados Si bien el diseño abierto de un scooter revela el
atractivo de la tecnología, también la hace más
vulnerable. El óxido y la corrosión pueden desa-
rrollarse incluso cuando se utilizan componen-
tes de alta tecnología. Un tubo de escape
oxidado puede pasar desapercibido en un coche,
pero afea el aspecto general de un scooter. El
cuidado frecuente y adecuado no sólo se ajusta a
los términos de la garantía, sino que además
mantiene la buena imagen del scooter, prolonga
su vida útil y optimiza sus prestaciones.Antes de limpiarla
1. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico cuando el motor se haya
enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubiertas,
así como todos los acopladores y conecto-
res eléctricos, incluidas las tapas de bujía,
estén bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como pue-
den ser los restos de aceite quemado sobre
el cárter, con un desengrasador y un cepi-
llo, pero no aplique nunca tales productos
sobre los sellos, las juntas y los ejes de las
ruedas. Enjuague siempre la suciedad y el
desengrasador con agua.Limpieza
SCA00011
ATENCION:_
No utilice limpiadores de ruedas con
alto contenido de ácido, especialmente
para las ruedas de radios. Si utiliza tales
productos para la suciedad difícil de eli-
minar, no deje el limpiador sobre la
zona afectada durante más tiempo del
que figure en las instrucciones. Asimis-
mo, enjuague completamente la zona
con agua, séquela inmediatamente y a
continuación aplique un protector en
aerosol contra la corrosión.
Una limpieza inadecuada puede dañar
parabrisas, carenados, paneles y otras
piezas de plástico. Para limpiar el plás-
tico utilice únicamente un trapo suave y
limpio o un esponja con un detergente
suave y agua.
No utilice productos químicos fuertes
para las piezas de plástico. Evite utilizar
trapos o esponjas que hayan estado en
contacto con productos de limpieza
fuertes o abrasivos, disolventes o dilu-
yentes, combustible (gasolina), desoxi-
dantes o antioxidantes, líquido de
frenos, anticongelante o electrólito.
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-3
7
Después de la limpieza
1. Seque el scooter con una gamuza o un tra-
po absorbente.
2. Utilice un abrillantador de cromo para dar
brillo a las piezas de cromo, aluminio y
acero inoxidable, incluido el sistema de
escape. (Con el abrillantador puede inclu-
so eliminarse la decoloración térmica de
los sistemas de escape de acero inoxida-
ble.)
3. Se recomienda aplicar un protector contra
la corrosión en aerosol sobre todas las su-
perficies de metal, incluidas las superfi-
cies cromadas y chapadas con níquel, para
prevenir la corrosión.
4. Utilice aceite en aerosol como limpiador
universal para eliminar todo resto de su-
ciedad.
5. Retoque los pequeños daños en la pintura
provocados por piedras, etc.
6. Aplique cera a todas las superficies pinta-
das.
7. Deje que el scooter se seque por completo
antes de guardarlo o cubrirlo.
SWA00002
ADVERTENCIA
_
Verifique que no haya aceite o cera en
los frenos o en los neumáticos. Si es pre-
ciso, limpie los discos y los forros de fre-
no con un limpiador normal de frenos
de disco o acetona, y lave los neumáticos
con agua tibia y un detergente suave.
Antes de utilizar el scooter pruebe los
frenos y su comportamiento en los cru-
ces.
_
SCA00013
ATENCION:_
Aplique aceite en aerosol y cera de for-
ma moderada, eliminando los excesos.
No aplique nunca aceite o cera sobre
piezas de goma o de plástico; trátelas
con un producto adecuado para su
mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abrillanta-
dores abrasivos que pueden desgastar
la pintura.
_
NOTA:_ Solicite consejo a un concesionario Yamaha
acerca de los productos que puede utilizar. _