EVU00050
1-CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND VEHICLE
IDENTIFICATION .................................... 3-1
Identification number records ............... 3-7
Key identification number ..................... 3-9
Vehicle identification number ............. 3-11
Model label ......................................... 3-13
CONTROL FUNCTIONS ......................... 4-1
Main switch........................................... 4-1
Indicator and warning lights.................. 4-5
Multi-function meter unit ..................... 4-13
Switches ............................................. 4-19
Accelerator pedal ............................... 4-33
Brake pedal ........................................ 4-35
Parking brake lever ............................ 4-37
Drive select lever ................................ 4-39
Fuel tank cap ...................................... 4-39
Fuel level check window..................... 4-41
Starter (choke) ................................... 4-41
1234
Seats .................................................. 4-43
Seat belts ........................................... 4-45
Glove compartment............................ 4-49
Cargo bed .......................................... 4-51
Front and rear shock absorber
adjustment ....................................... 4-57
Trailer hitch bracket ........................... 4-61
Auxiliary DC jack ................................ 4-63
PRE-OPERATION CHECKS ................... 5-1
Front and rear brakes .......................... 5-7
Fuel .................................................... 5-11
Engine oil ........................................... 5-15
Coolant............................................... 5-17
Final gear oil ...................................... 5-21
Differential gear oil ............................. 5-21
Accelerator pedal ............................... 5-23
Seat belts ........................................... 5-23
Steering.............................................. 5-25
Fittings and fasteners......................... 5-25
Lights ................................................. 5-25
Switches............................................. 5-27
Tires ................................................... 5-29
How to measure tire pressure ............ 5-33
5
U5UG61.book Page 1 Monday, September 6, 2004 9:00 AM
2-13
WARNING
Always turn off the engine when refueling.
Do not refuel right after the engine has
been running and is still very hot.
Do not spill gasoline on the engine or ex-
haust pipe/muffler when refueling. Never
refuel while smoking, or while in the vicini-
ty of sparks, open flames, or other sources
of ignition such as the pilot lights of water
heaters and clothes dryers. Gasoline can
catch fire and you could be burned.
When transporting the vehicle in another
vehicle, be sure it is kept in an upright po-
sition. Otherwise, fuel may leak out of the
carburetor or fuel tank.
Gasoline is poisonous. If you should swal-
low some gasoline or inhale a lot of gaso-
line vapor, or get some gasoline in your
eyes, see your doctor immediately. If gaso-
line spills on your skin, wash with soap
and water. If gasoline spills on your cloth-
ing, change your clothes.
U5UG61.book Page 13 Monday, September 6, 2004 9:00 AM
4-5
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. Four-wheel-drive indicator “”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur quatre roues motrices “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
1. Luz indicadora del bloqueo del diferencial “DIFF. LOCK”
2. Luz indicadora de marcha corta “L”
3. Luz indicadora de marcha larga “H”
4. Luz indicadora de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora del freno de estacionamiento “P”
7. Luz indicadora de tracción integral “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
DIFF.
LOCKDIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EVU00150
Indicator and warning lights
EVU01130
Differential gear lock indicator light “DIFF.
LOCK”
This indicator light and the differential gear lock in-
dicator in the display come on when the differential
gear lock switch is set to the “4WD-LOCK” posi-
tion.NOTE:_ When the switch is set to “LOCK”, the differential
gear lock indicator light will flash until the differen-
tial gear is locked. _
EVU01140
Low-range indicator light “L”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “L” position.
EVU01150
High-range indicator light “H”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “H” position.
U5UG61.book Page 5 Monday, September 6, 2004 9:00 AM
4-7
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. Four-wheel-drive indicator “”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur quatre roues motrices “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
1. Luz indicadora del bloqueo del diferencial “DIFF. LOCK”
2. Luz indicadora de marcha corta “L”
3. Luz indicadora de marcha larga “H”
4. Luz indicadora de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora del freno de estacionamiento “P”
7. Luz indicadora de tracción integral “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
DIFF.
LOCKDIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EVU00170
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “N” position.
EVU00160
Reverse indicator light “R”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “R” reverse position. NOTE:_ If the indicator light flashes while riding, have a
Yamaha dealer check the speed sensor circuit._
EVU00210
Parking brake indicator light “P”
This indicator light comes on when the parking
brake is applied.
U5UG61.book Page 7 Monday, September 6, 2004 9:00 AM
4-9
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. Four-wheel-drive indicator “”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur quatre roues motrices “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
1. Luz indicadora del bloqueo del diferencial “DIFF. LOCK”
2. Luz indicadora de marcha corta “L”
3. Luz indicadora de marcha larga “H”
4. Luz indicadora de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora del freno de estacionamiento “P”
7. Luz indicadora de tracción integral “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
DIFF.
LOCKDIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EVU01160
Four-wheel-drive indicator “”/“”
This indicator comes on when the “2WD”/“4WD”
switch is set to the “4WD” position. The differential
gear lock indicator “DIFF.LOCK” in the four-wheel-
drive indicator also comes on when the “LOCK”-
“4WD” switch is set to the “4WD-LOCK” position.NOTE:_ Due to the synchronizing mechanism in the differ-
ential gear case, the four-wheel drive indicator
may not come on until the vehicle starts moving. _
EVU00180
Coolant temperature warning light “”
When the coolant temperature reaches a specified
level, this light comes on to warn that the coolant
temperature is too hot. If the light comes on during
operation, stop the engine as soon as it is safe to
do so and allow the engine to cool down for about
10 minutes.
DIFF.
LOCK
U5UG61.book Page 9 Monday, September 6, 2004 9:00 AM
4-27 1. Differential gear lock switch “LOCK”/“4WD”
2. Lever
1. Contacteur de blocage du différentiel “LOCK”/“4WD”
2. Sélecteur
1. Selector de bloqueo del diferencial “LOCK”/“4WD”
2. Palanca
Differential gear lock switch “LOCK”/“4WD”
To lock the differential gear in 4WD, stop the vehi-
cle, make sure the On-Command four-wheel-drive
switch is set to “4WD”, move the lever to position
b, and then set the switch to “LOCK”. When the
differential gear is locked, the differential gear lock
indicator light (“DIFF.LOCK”) will come on along
with the differential gear lock indicator light “” in
the multi-function meter unit display. To release
the differential gear lock, stop the vehicle and set
the switch to “4WD”.
WARNING
Always ride at a slow speed when the vehicle
is in 4WD-LOCK, and allow extra time and dis-
tance for maneuvers.
All wheels turn at the same speed when the dif-
ferential is locked, so it takes more effort to
turn the vehicle. The amount of effort is more
the faster you go. You may lose control and
have an accident if you cannot make a sharp
enough turn for the speed you are traveling.
DIFF.
LOCK
U5UG61.book Page 27 Monday, September 6, 2004 9:00 AM
6-3
EVU01400
Starting a cold engine
WARNING
Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you could be unable to
control the vehicle, which could lead to an ac-
cident or collision.1. Apply the brake.
2. Shift the drive select lever into the neutral po-
sition.NOTE:_
When the drive select lever is in the neutral
position, the neutral indicator light should
come on. If the neutral indicator light does not
come on, ask a Yamaha dealer to inspect the
electric circuit.
The engine can be started in any gear if the
brake is applied. However, it is recommend-
ed to shift into neutral before starting the en-
gine.
_
U5UG61.book Page 3 Monday, September 6, 2004 9:00 AM
8-121 1. Headlight bulb holder tab (× 2)
1. Languette de porte-ampoule de phare (× 2)
1. Lengüeta del portabombillas del faro (×2)
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
4. Remove the defective bulb by unhooking the
headlight bulb holder tabs.
WARNING
A headlight bulb is hot when it is on and imme-
diately after it is turned off. Wait for the bulb to
cool before touching or removing it. You can
be burned or a fire could start if the bulb touch-
es something flammable.5. Insert a new headlight bulb into the bulb hold-
er, and then hook the headlight bulb holder
tabs.
6. Install the headlight bulb holder by turning it
clockwise.
7. Install the headlight bulb holder cover at the
rear of the headlight.
8. Close the hood.
U5UG61.book Page 121 Monday, September 6, 2004 9:00 AM