8-120
FBU00381
Batterie
Cette machine est équipée d’une batterie de type scellé.
Par conséquent, il n’est pas nécessaire de vérifier l’élec-
trolyte ou d’ajouter de l’eau distillée dans la batterie. Si la
batterie semble déchargée, consulter un concessionnaire
Yamaha.ATTENTION:_ Ne jamais essayer de retirer le capuchon d’une cellule
de la batterie. La batterie risquerait d’être endomma-
gée. _
SBU00381
Batería
La batería de esta máquina es de tipo sellado. Por lo
tanto, no es necesario comprobar el nivel del líquido
o añadir agua destilada. Si la batería parece descar-
gada, consulte a un concesionario Yamaha.AT E N C I O N :_ No intente quitar la tapas de los elementos de la
batería. Podría dañar la batería. _
U1D960.book Page 120 Wednesday, June 23, 2004 3:59 PM
10-4
Spark plug:
Type/manufacturer DR8EA / NGK
Spark plug gap 0.6–0.7 mm
Clutch type: Wet, centrifugal automatic
Transmission:
Primary reduction system V-belt
Secondary reduction system Shaft drive
Secondary reduction ratio 39/24
× 24/18
× 33/9 (7.944)
Transmission type V-belt automatic
Operation Left hand operation
Reverse gear 29/17 (1.706)
Sub transmission ratio low 45/16 (2.813)
high 38/23 (1.652)
Chassis:
Frame type Steel tube frame
Caster angle 2.5°
Tr a i l 8 . 5 m m
Tire:
Type Tubeless
Size front AT25
×8 - 12
rear AT25
× 10 - 12 ModelYFM450FA
U1D960.book Page 4 Thursday, June 24, 2004 2:51 PM