2005 YAMAHA KODIAK 450 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 97 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-32
Contacteur de blocage du différentiel
“LOCK”/“4WD” 
Pour bloquer le différentiel en traction sur quatre roues,
s’assurer que le contacteur de commande du mode de
traction est placé s

Page 101 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-36
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente quand le
levier d’accélération est actionné. 
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier l’ouvertu

Page 109 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-44
FBU00608
Levier de présélection
Ce levier permet de sélectionner le point mort, le rapport
inférieur, le rapport supérieur, la marche arrière et la po-
sition de stationnement. (Voir les ex

Page 115 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-50
RES: Position réserve. Quand le carburant vient à man-
quer pendant une randonnée, placer le levier sur
cette position. REMPLIR LE RÉSERVOIR DÈS
QUE POSSIBLE. Après le ravitaillement, repla

Page 123 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-58
FBU15310
Réglage des amortisseurs avant et arrière 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrai

Page 124 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-59 1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
WARNING
_ Always adjust the shock absorbers on the left
and right side to the same setting. Uneven ad-
justment can cause poor handling and l

Page 133 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 5-4
WARNING
Always inspect your ATV each time you use it to make sure the ATV is in safe operating condition.
Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the Own

Page 140 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 5-11
CAUTION:_ Use only unleaded gasoline. The use of leaded
gasoline will cause severe damage to internal
engine parts, such as the valves and piston
rings, as well as to the exhaust system. _
WARNIN