Page 318 of 456
8-47 1. O-ring
1. Joint torique
1. Junta tórica
1. Torque wrench
1. Clé dynamométrique
1. Llave de apriete
NOTE:_ An oil filter wrench is available at a nearby
Yamaha dealer. _7. Apply a light coat of engine oil to the O-ring of
the new oil filter cartridge.NOTE:_ Make sure the O-ring is seated properly. _8. Install the new oil filter cartridge with an oil fil-
ter wrench, and then tighten it to the specified
torque with a torque wrench.
Tightening torque:
Oil filter cartridge:
17 Nm (1.7 m·kgf)
U5KM63.book Page 47 Monday, March 15, 2004 11:44 AM
Page 348 of 456
8-77 1. Spark plug cap
1. Capuchon de bougie
1. Tapa de bujía
1. Spark plug wrench
1. Clé à bougie
1. Llave de bujía
EBU00864
Spark plug inspection
Removal
1. Remove panel A. (See pages 8-19–8-21 for
panel removal and installation procedures.)
2. Remove the spark plug cap.
3. Use the spark plug wrench in the tool kit to re-
move the spark plug as shown.
Inspection
The spark plug is an important engine component
and is easy to inspect. The condition of the spark
plug can indicate the condition of the engine.
The ideal color on the white insulator around the
center electrode is a medium-to-light tan color for a
ATV that is being ridden normally.
U5KM63.book Page 77 Monday, March 15, 2004 11:44 AM
Page 386 of 456
8-115 1. Rear brake light switch
2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop
2.Écrou de réglage
1. Interruptor de la luz del freno trasero
2. Tuerca de ajuste
EBU12590
Adjusting the rear brake light switch
The rear brake light switch, which is activated by
the brake pedal and rear brake lever, is properly
adjusted when the brake light comes on just be-
fore braking takes effect. If necessary, adjust the
brake light switch as follows.
1. Remove panel B. (See page 8-23 for panel
removal and installation procedures.)
2. Turn the adjusting nut while holding the rear
brake light switch in place. To make the brake
light come on earlier, turn the adjusting nut in
direction
a. To make the brake light come on
later, turn the adjusting nut in direction
b.
3. Install the panel.
U5KM63.book Page 115 Monday, March 15, 2004 11:44 AM
Page 404 of 456

8-133 1. Main fuse 2. Spare main fuse
3. Headlight fuse 4. Ignition fuse
5. Auxiliary DC jack fuse 6. Four-wheel-drive fuse
7. Signaling system fuse
8. Backup fuse (for odometer and clock)
9. Spare fuse (× 3)
1. Fusible principal 2. Fusible principal de rechange
3. Fusible de phare 4. Fusible d’allumage
5. Fusible de prise pour accessoires
6. Fusible du système 4x4
7. Fusible du système de signalisation
8. Fusible de sauvegarde (compteur kilométrique)
9. Fusible de rechange (× 3)
1. Fusible principal 2. Fusible principal de repuesto
3. Fusible del faro
4. Fusible del sistema de encendido
5. Fusible de la toma de CC auxiliar
6. Fusible del sistema de tracción en las cuatro ruedas
7. Fusible del sistema de señalización
8. Fusible de reserva (para el cuentakilómetros)
9. Fusible de repuesto (× 3)
EBU07454*
Fuse replacement
1. The main fuse and the fuse box are located
under the seat.
2. If a fuse is blown, turn off the main switch and
the switch of the circuit in question. Then, in-
stall a new fuse of the specified amperage.
Turn on the main switch. If the fuse immedi-
ately blows again, consult a Yamaha dealer.
Specified fuses:
Main fuse: 30 A
Headlight fuse: 15 A
Ignition fuse: 10 A
Auxiliary DC jack fuse: 10 A
Four-wheel-drive fuse: 3 A
Signaling system fuse: 10 A
Backup fuse: 10 A
U5KM63.book Page 133 Monday, March 15, 2004 11:44 AM
Page 408 of 456
8-137 1. Cover
1. Cache
1. Cubierta
1. Headlight bulb holder cover
1. Cache de la fixation de l’ampoule de phare
1. Cubierta del portabombillas de la bombilla del faro
EBU12313
Replacing a headlight bulb
If a headlight bulb burns out, replace it as follows.
1. Remove the cover at the rear of the headlight
by pulling it off.
2. Remove the headlight bulb holder cover by
pulling it off.
U5KM63.book Page 137 Monday, March 15, 2004 11:44 AM
Page 410 of 456

8-139 1. Headlight bulb holder
1. Fixation d’ampoule de phare
1. Portabombillas del faro
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
3. Remove the headlight bulb holder by pushing
it in and turning it counterclockwise.
4. Remove the defective bulb by pulling it out.
WARNING
_ A headlight bulb is hot when it is on and imme-
diately after it is turned off. Wait for the bulb to
cool before touching or removing it. You can
be burned or a fire could start if the bulb touch-
es something flammable. _5. Insert a new headlight bulb into the bulb hold-
er by pushing it in.CAUTION:_ Do not touch the glass part of the headlight
bulb to keep it free from oil, otherwise the
transparency of the glass, the luminosity of the
bulb, and the bulb life will be adversely affect-
ed. Thoroughly clean off any dirt and finger-
prints on the headlight bulb using a cloth
moistened with alcohol or thinner. _6. Install the headlight bulb holder by pushing it
in and turning it clockwise.
7. Install the bulb holder cover and cover at the
rear of the headlight.
U5KM63.book Page 139 Monday, March 15, 2004 11:44 AM
Page 412 of 456
8-141 1. Headlight beam adjusting screw
1. Vis de réglage du faisceau de phare
1. Tornillo de ajuste de la luz del faro
1. Tail/brake light bulb holder
1. Fixation d’ampoule de feu arrière/stop
1. Portalámparas de la luz de freno/piloto trasero
EBU01089
Headlight beam adjustmentCAUTION:_ It is advisable to have a Yamaha dealer make
this adjustment. _To raise the beam, turn the adjusting screw in di-
rection
a.
To lower the beam, turn the adjusting screw in di-
rection
b.
EBU15050
Tail/brake light bulb replacement
1. Remove panel G. (See pages 8-35–8-37 for
removal and installation procedures.)
2. Remove the bulb holder (together with the
bulb) by turning it counterclockwise.
3. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inward and turning it
counterclockwise.
U5KM63.book Page 141 Monday, March 15, 2004 11:44 AM
Page 416 of 456

8-145
EBU00413
Troubleshooting
Although Yamaha machines receive a rigid in-
spection before shipment from the factory, trouble
may occur during operation.
Any problem in the fuel, compression, or ignition
systems can cause poor starting and loss of pow-
er. The troubleshooting chart describes a quick,
easy procedure for making checks. If your ma-
chine requires any repair, take it to a Yamaha
dealer.
The skilled technicians at a Yamaha dealership
have the tools, experience, and know-how to prop-
erly service your machine. Use only genuine
Yamaha parts on your machine. Imitation parts
may look like Yamaha parts, but they are often in-
ferior.
Consequently, they have a shorter service life and
can lead to expensive repair bills.
WARNING
Do not smoke when checking the fuel system.
Fuel can ignite or explode, causing severe in-
jury or property damage. Make sure there are
no open flames or sparks in the area, including
pilot lights from water heaters or furnaces.
U5KM63.book Page 145 Monday, March 15, 2004 11:44 AM