Page 252 of 362
8-23
Final transmission oil replacement
1. Place the machine on a level surface.
2. Place a container under the engine.
3. Remove the oil filler bolt and drain bolt to
drain the oil from the final transmission
case.
4. Install the drain bolt, and then tighten it to
the specified torque.
5. Add the specified amount of the recom-
mended oil.
q
1. Drain bolt1. Bouchon de vidange1. Tapón de drenajeTightening torque:
Drain bolt:
23 Nm (2.3 m0kgf)
1C5-9-61-08 9/4/04 9:30 AM Page 8-24
Page 254 of 362
8-25
6. Install the oil filler bolt, and then tighten it to
the specified torque.
cC
8Make sure that no foreign material enters
the final transmission case.
8Make sure that no oil gets on the tires or
wheels.
Recommended oil:
See page 10-2.
Oil quantity:
0.6 L
1C5-9-61-08 9/4/04 9:30 AM Page 8-26
Page 297 of 362

FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmis-
sion aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques, sinon
elle s’usera rapidement, surtout lors de la
conduite dans les régions humides ou poussié-
reuses. Entretenir la chaîne de transmission
comme suit.
fF
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto ou après avoir roulé
sous la pluie.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et d’une
petite brosse à poils doux.
fF
Ne pas nettoyer la chaîne de transmission à la
vapeur, au jet à forte pression ou à l’aide de
dissolvants inappropriés, car cela endomma-
gerait ses joints toriques.
SBU00805
Lubricación de la cadena de transmisión
La cadena de transmisión debe limpiarse y lubri-
carse a los intervalos especificados para el
mantenimiento periódico y en la gráfica de lubri-
cación, de lo contrario se desgastaría con rapi-
dez. especialmente cuando se circula por zonas
polvorientas o mojadas. Realice el servicio de la
cadena de transmisión de la forma siguiente.
yY
La cadena de transmisión debe lubricarse
después de haber lavado el ATV o de haber
circulado bajo la lluvia.
1. Limpie la cadena de transmisión con quero-
seno y un cepillo blando pequeño.
yY
Para evitar daños en las juntas tóricas, no
limpie la cadena de transmisión con limpia-
dores al vapor, lavadores de alta presión ni
solventes inadecuados.
8
8-68
1C5-9-61-08 9/4/04 9:30 AM Page 8-69
Page 343 of 362
10
11 9
10-2
Model YFM125G
Engine oil/final transmission oil:
Type
Recommended engine oil/final transmission API Service SE, SF, SG type or higher
oil classification:
Quantity
Engine oil:
Periodic oil change 1.25 L
Final transmission oil: 0.6 L
cC
8Do not use oils with a diesel specification
of “CD” or oils of a higher quality than
specified. In addition, do not use oils
labeled “ENERGY CONSERVING II” or
higher.
8Be sure no foreign material enters the
crankcase.
–20° 10° 20° 30° 40°
10W30
10W40
20W40
20W5050°C
0° –10°
5W30
15W40
1C5-9-61-09~11 9/4/04 9:29 AM Page 13