Page 16 of 388

EBU00015
1-CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ...................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND MACHINE
IDENTIFICATION ................................... 3-1
Identification number records ............... 3-3
Key identification number ..................... 3-5
Vehicle identification number ............... 3-7
Model label ........................................... 3-9
CONTROL FUNCTIONS ........................ 4-1
Main switch........................................... 4-1
Indicator and warning lights.................. 4-3
Speedometer ...................................... 4-11
Handlebar switches ............................ 4-13
Throttle lever ...................................... 4-17
Speed limiter ...................................... 4-19
Front brake lever ................................ 4-21
Brake pedal and rear brake lever ....... 4-23
Parking brake ..................................... 4-25
Drive select lever ................................ 4-27
Recoil starter ...................................... 4-29
1234
Fuel tank cap ..................................... 4-29
Fuel cock............................................ 4-31
Starter (choke) ................................... 4-33
Seat.................................................... 4-35
Storage box........................................ 4-37
Front carrier ....................................... 4-39
Rear carrier ........................................ 4-39
Front shock absorber adjustment ...... 4-41
Rear shock absorber adjustment ....... 4-43
PRE-OPERATION CHECKS .................. 5-1
Front and rear brakes .......................... 5-5
Fuel ...................................................... 5-9
Engine oil ........................................... 5-13
Final gear oil ...................................... 5-15
Throttle lever ...................................... 5-15
Fittings and fasteners......................... 5-17
Lights ................................................. 5-17
Switches............................................. 5-17
Tires ................................................... 5-19
How to measure tire pressure ............ 5-23
Tire wear limit..................................... 5-25
5
EE.book Page 1 Wednesday, April 21, 2004 8:59 AM
Page 57 of 388

3-2
3
FBU00032
DESCRIPTION ET
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Anneau de réglage de la
précontrainte de ressort
d’amortisseur arrière
2. Compartiment de rangement et
trousse à outils
3. Bougie
4. Anneau de réglage de la
précontrainte de ressort
d’amortisseur avant
5. Pédale de frein
6. Carter de courroie trapézoïdale
7. Robinet de carburant
8. Boîtier de filtre à air
9. Fusibles
10. Feu arrière/stop
11. Anneau de réglage de la
précontrainte de ressort
d’amortisseur avant
12. Flexible de contrôle du conduit
de refroidissement de la
courroie trapézoïdale
13. Cartouche de filtre à huile14. Jauge d’huile
15. Levier de frein arrière
16. Combiné de contacteurs à la
poignée gauche
17. Starter (enrichisseur)
18. Contacteur de l’avertisseur
19. Levier de présélection
20. Compteur de vitesse
21. Contacteur à clé
22. Bouchon de réservoir de
carburant
23. Levier d’accélération
24. Levier de frein avantN.B.:Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement diffé-
rer du modèle réel. _
SBU00032
DESCRIPCION E IDENTIFICACION
DE LA MAQUINA1. Anillo de ajuste de la carga
previa del resorte del conjunto
del amortiguador trasero
2. Caja para objetos y juego de
herramientas
3. Bujía
4. Anillo de ajuste de la carga
previa del resorte del conjunto
del amortiguador delantero
5. Pedal del freno
6. Caja de la correa trapezoidal
7. Grifo de combustible
8. Caja del filtro de aire
9. Fusibles
10. Luz de freno/piloto traseiro
11. Anillo de ajuste de la carga
previa del resorte del conjunto
del amortiguador delantero
12. Manguera de comprobación
del conducto de enfriamiento
de la correa trapezoidal
13. Cartucho del filtro de aceite14. Varilla de medición del aceite
de motor
15. Palanca del freno trasero
16. Interruptores izquierdos del
manillar
17. Starter (choke)
18. Interruptor de la bocina
19. Palanca de selección de
marcha
20. Velocímetro
21. Interruptor principal
22. Tapón del depósito de
combustible
23. Palanca de aceleración
24. Palanca del freno delanteroNOTA:_ La máquina que ha adquirido puede diferir ligera-
mente de la representada en las figuras de este ma-
nual. _
EE.book Page 2 Wednesday, April 21, 2004 8:59 AM
Page 58 of 388
3-3
EBU00600
Identification number records
Record the key identification number, vehicle iden-
tification number and model label information in
the spaces provided for assistance when ordering
spare parts from a Yamaha dealer or for reference
in case the vehicle is stolen.1. KEY IDENTIFICATION NUMBER:2. VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER:3. MODEL LABEL INFORMATION:
EE.book Page 3 Wednesday, April 21, 2004 8:59 AM
Page 64 of 388
3-9 1. Model label
1.Étiquette de modèle
1. Etiqueta de modelo
EBU00787
Model label
The model label is affixed to the location in the il-
lustration. Record the information on this label in
the space provided. This information will be need-
ed to order spare parts from your Yamaha dealer.
EE.book Page 9 Wednesday, April 21, 2004 8:59 AM
Page 128 of 388
5-19
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
WARNING
Use of improper tires on this ATV, or operation
of this ATV with improper or uneven tire pres-
sure, may cause loss of control, increasing
your risk of accident.
Pay attention to the following.
1. The tires listed below have been approved
by Yamaha Motor Co., Ltd. for this model.
Other tire combinations are not recom-
mended.(For Europe)
(For Oceania)2. The tires should be set to the recommend-
ed pressure:
Manufacturer Size Type
Front MAXXIS AT25
× 8 - 12 M911Y
Rear MAXXIS AT25
× 10 - 12 M912Y
Manufacturer Size Type
Front CHENG-SHIN AT25
× 8 - 12 C828
Rear CHENG-SHIN AT25
× 10 - 12 C828
EE.book Page 19 Wednesday, April 21, 2004 8:59 AM
Page 129 of 388

5-20
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
AVERTISSEMENT
_ La conduite d’un VTT dont les types de pneus ne con-
viennent pas ou dont la pression de gonflage de pneus
est inégale ou incorrecte pourrait entraîner une perte
de contrôle du véhicule et augmenter les risques d’ac-
cident.
Lire attentivement ce qui suit:
1. Les pneus énumérés ci-dessous ont été approuvés
pour ce modèle par Yamaha Motor Co., Ltd. Il est
déconseillé de monter d’autres pneus sur le VTT.
(Pour l’Europe)
(Pour l’Océanie)
2. Gonfler les pneus à la pression recommandée:
Fabricant Taille Type
Avant MAXXIS AT25 ×
8 - 12 M911Y
Arrière MAXXIS AT25 ×
10 - 12 M912Y
Fabricant Taille Type
Avant CHENG-SHIN AT25 ×
8 - 12 C828
Arrière CHENG-SHIN AT25 ×
10 - 12 C828
SBU00158
Neumáticos
Utilice siempre los neumáticos recomendados.
ADVERTENCIA
_ El uso de neumáticos inadecuados o la conduc-
ción del vehículo con los neumáticos inflados a
presiones incorrectas o desiguales, puede dar
lugar a pérdidas de control, con riesgo de acci-
dente.
Preste atención a los puntos siguientes.
1. Los neumáticos incluidos en la lista que si-
gue han sido aprobados por Yamaha Motor
Co. Ltd. para este modelo. No es aconseja-
ble utilizar otras combinaciones de neumá-
ticos.
(Para Europa)
(Para Oceanía)
2. Los neumáticos deben inflarse a la presión
recomendada:
Fabricante Medidas Tipo
Delantero MAXXIS AT25
× 8 - 12 M911Y
Trasero MAXXIS AT25
× 10 - 12 M912Y
Fabricante Medidas Tipo
Delantero CHENG-SHIN AT25
× 8 - 12 C828
Trasero CHENG-SHIN AT25
× 10 - 12 C828
EE.book Page 20 Wednesday, April 21, 2004 8:59 AM
Page 367 of 388
10-2
10
Starting system Electric and recoil starter
Lubrication system Wet sump
Engine oil:
Type
Recommended engine oil classification API Service SE, SF, SG type or higher
Quantity:
Without oil filter cartridge replacement
With oil filter cartridge replacement2.2 L
2.3 L Model YFM350BA
-20˚ -10˚ 0˚
10˚20˚ 30˚40˚50˚C
10W/30
15W/4020W/4020W/50
10W/40
5W/30
CAUTION:
In order to prevent clutch slippage (since the en-
gine oil also lubricates the clutch), do not mix any
chemical additives. Do not use oils with a diesel
specification of “CD” or oils of a higher quality
than specified. In addition, do not use oils labeled
“ENERGY CONSERVING II” or higher.
EE.book Page 2 Wednesday, April 21, 2004 8:59 AM
Page 369 of 388
10-4
Transmission:
Primary reduction system V-belt
Secondary reduction system Shaft drive
Secondary reduction ratio 41/21
× 24/18
× 33/9 (9.545)
Transmission type V-belt automatic
Operation Left hand operation
Forward gear 35/20 (1.750)
Reverse gear 26/15 (1.733)
Chassis:
Frame type Steel tube frame
Caster angle 4°
Trail 21 mm
Tire:
Type Tubeless
Size front AT25
×8 - 12
rear AT25
× 10 - 12
Brake:
Front brake type Dual disc brake
operation Right hand operation
Rear brake type Drum brake
operation Left hand and right foot operation Model YFM350BA
EE.book Page 4 Wednesday, April 21, 2004 8:59 AM