Page 96 of 394
4-21 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00591
Recoil starter
Firmly grasp the handle and pull slightly until en-
gagement can be felt. Then pull forcefully, being
careful not to pull the rope all the way out.
WARNING
Put the transmission in neutral and set the
parking brake before starting the engine or the
ATV could start to move unexpectedly, which
could cause an accident.
EBU00092
Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap by turning it counter-
clockwise.
U1P060.book Page 21 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 328 of 394
8-75 1. Locknut 2. Adjusting bolt
a. Decrease b. Increase
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
a. Réduire b. Augmenter
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
a. Reducir b. Incrementar
EBU15470
Clutch adjustment
1. Remove the footboard. (See page 8-21.)
2. Loosen the locknut.
3. Slowly turn the adjusting bolt counterclock-
wise until resistance is felt. Then, turn it
1/8 turn clockwise.
4. Tighten the locknut to specification.NOTE:_ Turn the adjusting bolt counterclockwise to de-
crease the clutch free play and turn it clockwise to
increase the free play. _5. Install the footboard. Tightening torque:
15 Nm (1.5 m·kgf)
U1P060.book Page 75 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 348 of 394
8-95 1. Headlight bulb holder cover
1. Cache d’ampoule de phare
1. Cubierta de la bombilla del faro
1. Headlight bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombilla
EBU14680
Replacing a headlight bulb
If a headlight bulb burns out, replace it as follows.
1. Remove the bulb holder cover at the rear of
the headlight by pulling it off.
2. Remove the headlight bulb holder by turning
it counterclockwise.
3. Remove the defective bulb by unhooking the
headlight bulb holder tabs.
WARNING
_ A headlight bulb is hot when it is on and imme-
diately after it is turned off. Wait for the bulb to
cool before touching or removing it. You can
be burned or a fire could start if the bulb touch-
es something flammable. _
U1P060.book Page 95 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 350 of 394
8-97 1. Headlight bulb holder tab (× 2)
1. Languette de fixation d’ampoule de phare (× 2)
1. Lengüeta del portabombillas del faro (× 2)
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
4. Insert a new headlight bulb into the bulb hold-
er, and then secure the bulb by hooking the
tabs onto the bulb.CAUTION:_ Do not touch the glass part of the headlight
bulb to keep it free from oil, otherwise the
transparency of the glass, the luminosity of the
bulb, and the bulb life will be adversely affect-
ed. Thoroughly clean off any dirt and finger-
prints on the headlight bulb using a cloth
moistened with alcohol or thinner. _5. Install the headlight bulb holder by turning it
clockwise.
6. Install the headlight bulb holder cover at the
rear of the headlight.
U1P060.book Page 97 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 352 of 394
8-99 1. Adjusting screw
1. Vis de réglage
1. Tornillo de ajuste
1. Bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombilla
EBU01089
Headlight beam adjustmentCAUTION:
It is advisable to have a Yamaha dealer make
this adjustment. To raise the beam, turn the adjusting screw in
direction
a.
To lower the beam, turn the adjusting screw in
direction
b.
EBU08610
Tail/brake light bulb replacement
1. Remove the bulb holder (together with the
bulb) by turning it counterclockwise.
U1P060.book Page 99 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 354 of 394
8-101 1. Bulb holder 2. Bulb
1. Fixation d’ampoule 2. Ampoule
1. Portabombilla 2. Bombilla
2. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inward and turning it
counterclockwise.
3. Install a new bulb in the bulb holder by push-
ing it inward and turning it clockwise.
4. Install the bulb holder (together with the bulb)
by turning it clockwise.
U1P060.book Page 101 Monday, August 2, 2004 12:19 PM