Page 67 of 394

3-2
3
FBU00032
DESCRIPTION ET
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Compartiment de rangement
2. Boîtier de filtre à air
3. Jauge d’huile
4. Réservoir de liquide de frein
avant
5. Pédale de frein
6. Boulon de réglage de
l’embrayage
7.Élément du filtre à huile de
moteur
8. Contacteur de feu stop sur
frein arrière
9. Phare
10. Robinet de carburant
11. Lanceur à réenroulement
12. Fusibles
13. Batterie14. Feu arrière/stop
15. Anneau de réglage de la
précontrainte de ressort
d’amortisseur arrière
16. Boulon de vidange de l’huile
17. Pédale de sélection
18. Levier de frein arrière
19. Contacteur au guidon
20. Frein de stationnement
21. Contacteur de l’avertisseur
22. Starter (enrichisseur)
23. Levier de présélection
24. Contacteur à clé
25. Bouchon du réservoir de
carburant
26. Levier d’accélération
27. Levier de frein avantNOTE:Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement diffé-
rer du modèle réel. _
SBU00032
DESCRIPCION E IDENTIFICACION
DE LA MAQUINA1. Compartimiento porta
objetos
2. Caja del filtro de aire
3. Varilla de medición del
aceite de motor
4. Depósito de líquido de
frenos delanteros
5. Pedal del freno trasero
6. Perno de ajuste del
embrague
7. Elemento del filtro de
aceite de motor
8. Interruptor de la luz del
freno trasero
9. Farol
10. Grifo de combustible
11. Arranque por tracción de
cable
12. Fusibles
13. Batería14. Luz de freno/piloto
trasero
15. Anillo de ajuste de la
precarga del muelle del
amortiguador trasero
16. Perno de drenaje del
aceite de motor
17. Pedal del cambio
18. Palanca del freno trasero
19. Interruptor del manillar
20. Freno de
estacionamiento
21. Interruptor de la bocina
22. Starter (choke)
23. Palanca de selección de
gama
24. Interruptor principal
25. Tapón del depósito de
combustible
26. Palanca de aceleración
27. Palanca del freno
delanteroNOTA:_ La máquina que ha adquirido puede diferir ligera-
mente de la representada en las figuras de este ma-
nual. _
U1P060.book Page 2 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 80 of 394
4-5 1. Light switch “//OFF”
2. Engine stop switch “/”
3. Start switch “”
4. Horn switch “”
1. Contacteur d’éclairage “//OFF”
2. Coupe-circuit du moteur “/”
3. Contacteur du démarreur “”
4. Contacteur de l’avertisseur “”
1. Interruptor de luces “//OFF”
2. Interruptor de paro del motor “/”
3. Interruptor de arranque “”
4. Interruptor de la bocina “”
EBU00053
Handlebar switches
EBU12050
Engine stop switch “/”
Make sure that the engine stop switch is set to
“” before starting the engine. The engine stop
switch controls ignition and can be used at all
times to stop the engine, especially in an emer-
gency. The engine will not start or run when the
engine stop switch is set to “”.
EBU06070
Start switch “”
The starter motor cranks the engine when this
switch is pushed.CAUTION:_ See starting instructions prior to starting the
engine. (See page 6-3 for details.) _
U1P060.book Page 5 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 82 of 394
4-7 1. Light switch “//OFF”
2. Engine stop switch “/”
3. Start switch “”
4. Horn switch “”
1. Contacteur d’éclairage “//OFF”
2. Coupe-circuit du moteur “/”
3. Contacteur du démarreur “”
4. Contacteur de l’avertisseur “”
1. Interruptor de luces “//OFF”
2. Interruptor de paro del motor “/”
3. Interruptor de arranque “”
4. Interruptor de la bocina “”
EBU12040
Light switch “/ /OFF”
Set the switch to “” to turn on the low beam and
the taillight.
Set the switch to “” to turn on the high beam
and the taillight.
Set the switch to “OFF” to turn off all the lights.CAUTION:_ Do not use the headlights with the engine
turned off for more than thirty minutes. The
battery may discharge to the point that the
starter motor will not operate properly. If this
should happen, remove the battery and re-
charge it. _
EBU00059
Horn switch “”
Press the switch to sound the horn.
U1P060.book Page 7 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 138 of 394
6-3
EBU15560
Starting a cold engine
WARNING
_ Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you could be unable to
control the ATV, which could lead to an acci-
dent or collision. _1. Set the parking brake.
2. Turn the fuel cock to “ON”.
3. Turn the main switch to “ON” and the engine
stop switch to “”.
4. Shift the transmission into neutral.
U1P060.book Page 3 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 150 of 394
6-15 1. Shift pedal N. Neutral position
1. Pédale de sélection N. Point mort
1. Pedal del cambio N. Punto muerto
EBU02000
Shifting
This model has a 5-speed forward transmission
with centrifugal automatic clutch. The transmission
allows you to control the amount of power you
have available at a given speed or for starting ac-
celerating, climbing, etc. To shift into neutral, re-
turn the throttle lever to its original position and
repeatedly depress the shift pedal until it stops.CAUTION:_ Do not coast for long periods with the engine
off, and do not tow the machine a long dis-
tance. Even with gears in neutral, the transmis-
sion is only properly lubricated when the
engine is running. Inadequate lubrication may
damage the transmission. _
U1P060.book Page 15 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 224 of 394
7-53
If your ATV has stalled or stopped and you believe
you can continue up the hill, restart carefully to
make sure you do not lift the front wheels which
could cause you to lose control. If you are unable
to continue up the hill, dismount the ATV on the
uphill side. Physically turn the ATV around and
then descend the hill.
If you start to roll backwards, DO NOT use the rear
brake to stop or try to put the ATV in gear. The
ATV could easily tip over backwards. Instead, dis-
mount the ATV immediately on the uphill side.
U1P060.book Page 53 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 248 of 394
7-77
WHAT TO DO IF ...
This section is designed to be a reference guide
only. Be sure to read each section on riding tech-
niques completely.
WHAT TO DO ...
If your ATV doesn’t turn when you want it to:
Bring the ATV to a stop and practice the turning
maneuvers again. Be sure you are putting your
weight on the footboard to the outside of the
turn. Position your weight over the front wheels
for better control. (See pages 7-41–7-45.)
If your ATV begins to tip while turning:
Lean more into the turn to regain balance. If
necessary, gradually let off the throttle and/or
steer to the outside of the turn. (See pages
7-41–7-45.)
If your ATV starts to slide sideways:
Steer in the direction of the slide if you have the
room.
Applying the brakes or accelerating is not rec-
ommended until you have corrected the slide.
(See pages 7-73–7-75.)
U1P060.book Page 77 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 250 of 394
7-79
If your ATV can’t make it up a hill you are trying
to climb:
Turn the ATV around if you still have forward
speed. If not, stop, dismount on the uphill side
of the ATV and physically turn the ATV around.
If the ATV starts to slip backwards DO NOT
USE THE REAR BRAKE - the ATV may tip
over on top of you. Dismount the ATV on the
uphill side. (See pages 7-47–7-55.)
If your ATV is traversing a sloping surface:
Be sure to ride with your weight positioned to-
wards the uphill side of the ATV to maintain
proper balance. If the ATV starts to tip, steer
down the hill (if there are no obstacles in your
way) to regain balance. If you discover that the
ATV is going to tip over, dismount on the uphill
side. (See pages 7-61–7-63.)
U1P060.book Page 79 Monday, August 2, 2004 12:19 PM