Heating and air conditioning system
118
Setting temperature
– Press the button or ⇒page 115, fig. 110 and continue
pressing until the desired temperature is set.
You can set the interior temperature between +18 °C (64 °F) and +29 °C
(86 °F). The interior temperature is regulated automatically within this
range. If you select the temperature below 18 °C (64 °F), “LO” appears in
the display. If you select the temperature higher than 29 °C (86 °F), “HI”
appears in the display. In both limit positions the Climatronic operates at
maximum cooling or heating capacity, respectively. The temperature is not
controlled in this case.
Lengthy and uneven distribution of the air flow out of the vents (in partic-
ular at the leg area) and large differences in temperature, for example
when getting out of the vehicle, can result in chills in sensitive persons.
Controlling blower
There are a total of seven blower stages available.
The Climatronic system controls the blower stages automatically
in line with the interior temperature. You can also, however, adapt
the blower stages manually to suit your particular needs.
Setting blower stages
– Press the button or the button to set the blower stage.
The number of dashes in the display ⇒page 115, fig. 110 indicates
the blower stage.
If OFF is shown in the display, this indicates that the Climatronic system
is switched off ⇒page 119.
WARNING
•“Stale air” may result in fatigue in the driver and occupants,
reduce attention levels and also cause the windows to mist up. The
risk of having an accident increases.
•Do not switch the Climatronic system off for longer than neces-
sary.
•Switch the Climatronic system on as soon as the windows mist
up.
A15A16
A2
s3ec.book Seite 118 Montag, 2. Mai 2005 3:42 15
Starting-off and Driving127
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
The handbrake warning is activated if you drive at a speed of more than 5
km/h for more than 3 seconds.
WARNING
•Please note that the handbrake must be fully released. A hand-
brake which is only partially released can result in the rear brakes
overheating which will have a nega tive effect on the operation of
the brake system - risk of accident! In addition this can result in
premature wear of the rear brake pads.
•Never leave children unattended in the vehicle. The children
might, for example, release the handbrake or take the vehicle out of
gear. The vehicle might then move off - risk of accident!
Caution
After the car has come to a stop, always first of all apply the handbrake
firmly before then additionally engaging the 1st gear (manual gearbox) or
moving the selector lever into position P (automatic gearbox).
Parking aid*
The parking aid provides a warning of obstacles behind
the vehicle.
The audible parking aid determines the distance between the rear bumper
and an obstacle located behind the vehicle with the aid of ultrasound
sensors. The sensors are integrated in the rear bumper.
The parking aid is activated automatically when reverse gear is engaged
and the ignition is turned on. This is confirmed by a brief acknowledge-
ment signal. The clearance warning begins at a distance of about 160 cm from the
obstacle. The interval between the warning signals becomes shorter as
the clearance is reduced.
A continuous tone sounds from a clearance of just 30 cm - danger area.
You should not reverse any further after this signal sounds!
WARNING
•The parking aid is not a substitute for the driver paying proper
attention and it is always the driver's responsibility to take care
when parking the vehicle or carrying out similar manoeuvres.
•You should therefore satisfy yourself, before reversing, that
there is no small obstacle, such as a rock, thin post, trailer drawbar
etc., behind your vehicle. Such an obstacle might not be within the
range detected by the sensors.
Note
•The parking aid does not operate if you are towing a trailer (applies to
models which feature a factory-fitted towing device*).
•A system fault is indicated if a warning signal sounds for about 5
seconds after switching the ignition on and engaging reverse gear and
there is no obstacle close to your vehicle. Have the fault rectified by a
specialist workshop.
•The sensors must be kept clean and free of ice to enable the parking
aid to operate properly.
s3ec.book Seite 127 Montag, 2. Mai 2005 3:42 15
Automatic gearbox*
132
is never completely interrupted, also not when the engine is idling
- the vehicle "creeps".
Selector lever positions
The selector lever position you have engaged is shown in the information
display of the instrument cluster with the corresponding gear symbol high-
lighted ⇒fig. 121 .
P - Parklock
The driven wheels are locked mechanically in this position.
The Parklock must only be engaged when the vehicle is stationary ⇒.
If you wish to move the selector lever into or out of this position, you must
press the Shiftlock button in the handle of the selector lever and at the
same time depress the brake pedal.
R - Reverse
Reverse gear must only be engaged when the vehicle is stationary and
the engine idling ⇒.
The brake pedal must be depressed and at the same time the Shiftlock
must be pressed, if you wish to obtain the selector lever positions R, P or
N .
WARNING (continued)
Fig. 120 Selector lever
Fig. 121 Information
display: Selector lever
positions
s3ec.book Seite 132 Montag, 2. Mai 2005 3:42 15
Automatic gearbox*135
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Dynamic shift programme
The automatic gearbox of your vehicle is controlled electronically. Shifting
up and down through the gears is performed automatically on the basis of
pre-defined driving programmes.
Adopting a moderate style of driving will cause the gearbox to select the
most economical driving programme. Shifting up into a higher gear as
soon as possible and shifting down as late as possible will have a favour-
able effect on your fuel consumption.
Adopting a faster style of driving with rapid movements of the acceler-
ator pedal combined with sharp acceleration and frequent changes in
speed, exploiting the top speed of the car or operating the kickdown func-
tion, will cause the gearbox to switch over to the sporty driving
programme. Shifting up later into a higher gear makes it possible to fully
exploit the power reserves of the engine. The gearbox also then shifts
down at higher engine speeds than is the case for the economy-oriented
programmes.
Selecting the most appropriate driving programme for the particular style
of driving is a continuous process. Irrespective of this it is, however,
possible to switch into a sporty driving programme by depressing the
accelerator rapidly. The gearbox shifts down into a lower gear matching
the speed of the car and this allows you to accelerate rapidly (e.g. when
overtaking) without having to depress the accelerator pedal fully into the
kickdown range. The original programme will be reactivated to match your
particular style of driving once the gearbox has shifted up again.
When driving in hilly regions, the gears are selected to match uphill and
downhill sections. This avoids the gearbox frequently shifting up and down
when negotiating an uphill stretch. Depressing the brake pedal while
driving downhill causes the gearbox to shift down into the next lower gear.
This makes it possible for you to exploit the engine braking power without
the need for shifting gears manually.
Tiptronic
The Tiptronic allows the driver to also shift gears manually.
Fig. 122 Selector
lever: Manual shifting
of gears
Fig. 123 Information
display: Manual
shifting of gears
s3ec.book Seite 135 Montag, 2. Mai 2005 3:42 15
Automatic gearbox*
136
Switching over to manual shifting
– Push the selector lever to the right out of position D . As soon
as the gearbox has switched over, 5 4 3 2 1 appears in the
display, with the gear engaged being highlighted.
Shifting up gears
– One-touch forward of the selector lever (in the Tiptronic posi- tion) ⇒page 135, fig. 122 .
Shifting down gears
– One-touch back of the selector lever (in the Tiptronic position) .
It is possible to switch over to manual both when the car is stationary and
also when driving.
When you accelerate, the gearbox shifts up automatically in gears 1, 2, 3
and 4 into the next higher gear just before the maximum permissible
engine speed is reached.
If you select a lower gear, the automatic gearbox does not shift down until
there is no risk of the engine overrevving.
If you operate the kickdown function, the gearbox shifts into a lower gear
in line with the vehicle speed and engine speed.
Emergency programme
An emergency programme exists in the event of a fault in
the system.
The gearbox operates in a corresponding emergency programme if there
are functional faults in the gearbox electronics. This is indicated by all of
the segments in the display lighting up or going out.
It is possible to continue to move the selector lever into all the positions.
The gearbox always shifts into 4th gear in the positions D, 4 , 3 and 2 . It is
also possible to continue to engage reverse gear in the position R.
The manual shift programme (Tiptronic) is switched off in the emergency
mode.
If the gearbox has switched over to emergency mode, drive to the
nearest specialist garage in order to have the fault rectified.
Tow-starting and towing vehicle
Tow-starting a vehicle
It is not possible to tow-start vehicles fitted with automatic gearbox
⇒ page 258.
you can use jump-start cables connected to the battery of another vehicle
for starting your car if the vehicle battery is flat ⇒page 256.
Towing a vehicle
Please pay attention to the following information if it comes necessary to
tow-in your car ⇒page 257.
A+
A-
s3ec.book Seite 136 Montag, 2. Mai 2005 3:42 15
Communicating and Navigating143
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
•TR01, TR02 etc. - title of the selected CD.
Note
For more details see Radio Owners Manual.
Fault displays
On the radio display the following fault displays can be displayed:
•NO CD CHANGER - CD-changer is not connected to the magazine.
•NO CD MAGAZINE - no magazine in the CD-changer.
•NO CD - the selected compartment in the magazine of the CD-changer
is empty.
•SURFACE - in the selected compartment the CD with playback side is
inserted upwards.
Tips for operating the CD-changer and CD-player
Please pay attention to the following notes for operating the CD-
changer and the CD-player.
•Only clean CDs without scratches and damages should be used, in
order to guarantee a proper, high-quality CD-playback.
•Affix no labels to the CDs.
•Always store non-used CDs in the CD-storage from the Škoda
genuine accessories provided for this as well as in the original folding box.
•Never expose CDs to direct sun rays.
•Use a soft, non-fluffy cloth to clean the CDs. Wipe the CD straight-lined
from the middle to the outside. Strong dirt must be eliminated with usual
CD-cleaner.
•Please never use liquids such as gasoline, paint thinner or disk
cleaner, otherwise the surface of the CD could get damaged.
Precaution measures for laser equipment
Laser equipment is classified according to DIN IEC 76 (CO) 6/VDE 0837
in the safety categories 1 - 4.
The Škoda CD-changer corresponds to the safety category 1.
The laser used for equipment of category 1 is to such an extent energy-
poor and/or shielded that there is no risk of danger when used in accord-
ance with the regulation.
WARNING
Please always pay full attention to the traffic situation around you!
Note
Do not remove the equipment cover. The equipment does not contain any
parts, which can be serviced by the user.
Warranty
The same guarantee conditions apply for our factory-fitted radio system
as for new vehicles.
s3ec.book Seite 143 Montag, 2. Mai 2005 3:42 15
Passive Safety
150
For this reason you will be provided with information on why this equip-
ment is very important, how it protects you and the occupants, what
should be observed when using the equipment and how you and the
people travelling with you can make full use of the existing safety equip-
ment. This Owner's Manual contains important warning notes, which you
and those travelling with you should pay attention to in order to reduce a
risk of injury.
Safety concerns everybody!
Before setting off
The driver is always fully responsible for his occupants
and for the operating safety of the vehicle.
For your own safety and the safety of the people travelling with you,
please pay attention to the following points before setting off.
•Ensure that the lighting and the turn signal system are functioning
properly.
•Inspect the tyre inflation pressure.
•Ensure that all the windows offer a good visibility to the outside.
•Safely attach the items of luggage ⇒page 82, “Loading the luggage
compartment”.
•Ensure that no objects can obstruct the pedal.
•Adjust the mirror, the front seat and the head restraint to match your
body size.
•Point out to your occupants that the head restraints must be adjusted
to match their body size.
•Protect the children in suitable child seats with correctly fastened seat
belts ⇒page 174, “Transporting children safely”.
•Adopt the correct seated position ⇒page 151. Also inform your occu-
pants to adopt the correct seated position.
•Fasten the seat belt correctly. Also inform your occupants to properly
fasten the seat belts ⇒page 158, “How are seat belts correctly
fastened?”.
What influences the driving safety?
The driving safety is primarily determined by the style of
driving and the personal behaviour of all the occupants.
The driver is fully responsible for himself and his occupants. If your driving
safety is effected, you place yourself and the oncoming traffic at risk.
Please refer to the following guidelines.
•Do not get distracted from concentrating on the traffic situation, e.g. by
your occupants or mobile phone calls.
•Never drive when your driving ability is impaired, e.g. through medica-
tion, alcohol, drugs.
•Keep to the traffic regulations and the permissible speed limit.
•Adjust the driving speed at all times to the road condition as well as to
the traffic and weather conditions.
•Take regular breaks on long journeys - at the latest every two hours.
s3ec.book Seite 150 Montag, 2. Mai 2005 3:42 15
Passive Safety153
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Correct seated position for th e occupants on the rear
seats
Occupants on the rear seats must sit upright, keep the feet
in the footwell and must have their seat belts correctly
fastened.
To reduce the risk of injury in the event of a sudden braking manoeuvre or
an accident, the occupants on the rear seats must observe the following.
•Adjust the head restraints so that the top edge of the head restraints
are at the same level as the upper part of your head ⇒page 151, fig. 133 .
•Fasten the seat belt correctly ⇒page 158, “How are seat belts
correctly fastened?”.
•If you are transporting ⇒page 174, “Transporting children safely” chil-
dren in the vehicle, please use a suitable child restraint system.
WARNING
•The head restraints must always be adjusted to match the body
size, in order to offer an optimal protection for you and your occu-
pants.
•Always keep your feet in the footwell when the car is being
driven - never put your feet out of the window or on the surfaces of
the seats. You will be exposed to increased risk of injury if it
becomes necessary to apply the brake or in the event of an acci-
dent. If an airbag is deployed, you may suffer fatal injuries when
adopting an incorrect seated position!
•If the occupants on the rear seats are not sitting upright, the risk
of injury is increased due to in correct routing of the seat belt.
Examples of an incorrect seated position
An incorrect seated position can lead to severe injuries or
death for the occupants.
Seat belts offer their optimum protection only if the webbing of the seat
belts is properly routed. Incorrect seated positions considerably reduce
the protective functions of the seat belts and therefore increase the risk of
injury due to an incorrect routing of the seat belt. The driver is fully respon-
sible for himself and the occupants, in particular for the children. Do not
permit an occupant to adopt an incorrect seated position when the car is
moving.
The following list contains the examples of seated positions which are
dangerous for the occupants. This list is not complete, however we would
like you to get interested in this subject.
Therefore, while the car is moving never:
•stand up in the vehicle,*
•stand up on the seats,*
•kneel onto the seats,
•tilt the backrest fully to the back,*
•lean against the dash panel,*
•lie on the rear seats,
•only sit on the front area of the seat,*
•sit to the side,*
•lean out of the window,
•put the feet out of the window,*
•put the feet on the dash panel,*
•put the feet on the seat upholstery,*
•occupy the footwell,*
•have the seat belt not fastened,*
s3ec.book Seite 153 Montag, 2. Mai 2005 3:42 15