Quick Reference Guide7
To confirm an entry or a selection (marked), press the menu b utton.
For further information ⇒page 8, “Sound, sound focus and volume”.System adjustments, sound and volumeSystem settings
The adjustment menu may be used to change the menus
language, the measurement units and the time as well as to
restore factory settings.Push the button and then the function button .Display adjustments:
On all of the ADJUST menus, display adjustments m ay be made using the
following function buttons:
– Access to a menu allowing adju stment of the screen brightness.
– To turn the screen off. To turn the screen on again, press the func-
tion button or any other.
System settings:
1)
Menus language – Select the language of display and audio inst ructions.
Measurement units – Select distance measurements in Kilometers or Mi les.
Adjust the time – To manuall y adjust the time (nor mall y that from the vehicle
is used). Predefined settings
– Select from a list, the adjustments that should return
to factory settings. Press the option Reset and once again confirm your selec-
tion. Note that all recorded information will be lost by us ing this option.1)Some adjustments may not be available in certain situations
SETUP
ADJUST
BRIGHTDISP. OFF
Radionaveg300_angles Seite 7 Donnerstag, 13. Oktober 2005 11:48 11
Radio/CD and CD charger / MP3 CD15
CD and chargerIndications of the main CD menu
Options of the function keys ⇒page 2, fig. 1
− Changes to the CD loader that is connected. For those vehi -
cles not fitted with a loader, this function is not availabl e.
− - Begin random play ⇒page 16, “Listening to an audio CD”.
− – Begin / cancel the track search ⇒page 16, “Listening to an
audio CD”.
CD mode indication, with a CD lo ader connected, the number of the
loaded disk is also displayed.
Actual track playing ( Track 6).
Time display
Indicates that the station selected transmits traffic rep orts.Actual song
Indicates that the selected station offers the TMC (
Traffic- Message- Chan-
nels) service. The equipment receives TMC messages on another level.
These may be consulted pressing the but ton and are defined by
the dynamic destination guide ⇒page 38.
WARNING
Note also, the instructions and wa rning messages of the CD mode
⇒ page 19.
Fig. 10 CD main menu, the second CD in a CD loader
connected is being played.
AB
AA
AA
A5
CHARGERMIXSCAN
ABACADAE
AFAG
TRAFFIC
Radionaveg300_angles Seite 15 D onnerstag, 13. Oktober 2005 11:48 11
Navigation
34In the lower part of the list, details of the selected de stination are displayed.
Load itineraries
A list of recorded itineraries is displayed. Select an itinera ry from the list
using the menu button.
Save an itinerary
An itinerary entered in the destination memory is saved. The equipment auto-
matically proposes a name for the itinerary. This may be c hanged using the
menu button ⇒ page 34, “Character input mask”.
Up to six itineraries may be saved, each one with a final destination and a
maximum of six stages. If there are already six itinerarie s saved, one must be
erased before saving another.
Erase itineraries
It is possible to erase the itineraries one by one or all a t the same time.
Save position
This saves the actual position in memory as a dest ination. The proposed
name may be modified on the display ⇒page 34, “Character input mask”.
Flagged destination
Press to save the current position in the destination memory. The flagged
destination is saved with the time ( FLAG DEST HH:MM); it may be renamed or
saved using the option Edit the destination memor y. When the button is
pressed again, the flagged destination will be ov erwritten if it has not been
stored in the destination memory ⇒page 33, “To edit the destination
memory”.
Character input mask
The letters and digits ⇒page 32, fig. 18 are selected by rotating the menu
button and are added to the corresponding line press ing.
A mark may be displayed under certain letters. If these l etters are selected
and some seconds go by, the special characters will appear. The corre-sponding character is selected by rotati
ng and pressing the menu button (in
the example, the characters derived from “Y”: ⇒page 32, fig. 18 ).
– Arrows to the left and to the right. These move th e cursor in the corre-
sponding direction.
– This erases the characters on e by one, beginning from the right.
– To leave the character input mask. Changes must still be saved.
Note
•
If “Route with intermediate destinations” is selected, the last destination
or last itinerary is added. The selec ted destination may be moved to the
required position in the itinerary using the menu bu tton, if only one destina-
tion is required, first deactivate the Route with stages option in the “route
options” (access using the menu ⇒page 29, fig. 15 ).
•
The options between square brackets [ ... ] can not be selected because
they do not conform to the conditions. The options Load itinerary and Save
an itinerary, for example, can only be selected if the corresponding
menu option is available ⇒page 29, fig. 15 .
•
A destination will not be stored in Last dest. until destination guide has
started.
•
The memory has a capacity for 100 destinations. If you ar e not able to
store any more destinations, the destination memor y is full. A destination
must be erased from the memory before saving another.
ERASEOK
ROUTE
ROUTE
Radionaveg300_angles Seite 34 D onnerstag, 13. Oktober 2005 11:48 11
Navigation35
Other settingsNavigation settings (SETUP)
The navigation SETTINGS menu may be used to erase itiner-
aries and destinations, to begi n a demonstration trip or to
make changes to the destination guide.– Press the button followed by the button.
– Select the options from the list by turning and pushing the menu
knob.
– The adjustments are made by rotating and pressing the me nu
button.The following adjustments may be made:
Audio instructions
On – The equipment emits audio instructions conc erning the route during the
destination guide.
Off – The audio instructions remain deactivated during oper ation. Only the
route is displayed ⇒page 40, fig. 20 .
Auto – The audio instructions are deactivated during t elephone conversa-
tions. Only the route is displayed .
Demonstration mode
To activate or deactivate the demonstr ation mode. With this mode activated,
navigation to a destination may begi n. The equipment will simulate naviga-
tion from the current position to the ente red destination. It is also possible to
manually enter the current position for a demonstration trip (see also
⇒ page 35, “To manually enter the current position”). Time
Duration
– Indicates the approximate remaining trip duration or t ime to
completion of a stage.
Arrival – Indicates the approximate time of arrival to the destina tion or next
stage.
Erase last destinations
To erase a specific destination – The list of the last destinations is displayed
so that the destination to be erased may be selecte d.
Erase all – This erases all of the last destinations following confirmation.
To erase itineraries
To erase a specific itinerary – The list of the last itineraries is displayed so
that the itinerary to be erased may be selected.
Erase all – This erases all of the last itineraries following confirm ation.
Tyre cha nge
The navigation system calculates the distance covered b y the rotation of the
wheels. If the wheel diameter is changed, then n avigation precision is
reduced, for example, audio indications may not be synchr onous. Pressing
Begin tyre calibration the navigation system may be adapted to different size
wheels.
To manually enter the current position
The navigation system will need some time for an exact definition of your
position if you have transported your vehicle using the trai n or a ferry. Your
position can be entered manually if the automatic defini tion is not
successful.
The manual position input can be used to calculate a route betw een any two
points regardless of where the vehicle is actually located (for this use the
function ⇒page 35, “Demonstration mode”).
After selecting the option Enter position manually, an address may be speci-
fied as the current position in the me nu that appears. Once the street has
NAV
SETUP
Radionaveg300_angles Seite 35 Donnerstag, 13. Oktober 2005 11:48 11
SEAT S.A. is permanently concerned about continuous development of its types and models. For this reason we ask you to understand,
that at any given time, changes regarding shape, equipment and technique may take place on the car delivered. For this reason no
right at all may derive based on the data, drawings and descriptionsin this current handbook.
All texts, illustrations and standards in this handbook are based on the status of information at the time of printing. Except for error
or omission, the information included in the current handbook is valid as of the date of closing print.
Re-printing, copying or translating, whether total or partial is not allowed unless SEAT allows it in written form.
SEAT reserves all rights in accordance with the "Copyright" Act.
All rights on changes are reserved.
❀This paper has been manufactured using bleached non-chlorine cellulose.
© SEAT S.A. - Reprint: 15.10.05
SEAT S.A. preocupa-se por manter um constante desenvolvimento dos seus tipos e modelos. Pedimos que compreenda que devemos
reservar-nos o direito de efectuar modificações, em qualquer momento, na forma, equipamento e a técnica. Por esta razão, não se
pode exigir direito algum, baseando-se nos dados, ilustrações e descrições do presente Manual.
Os textos, as ilustrações e as normas deste manual estão actualizadasaté ao momento da impressão. Salvo erro ou omissão, a infor-
mação do presente manual é válida até à data de fecho da sua edição.
Não está permitida a reimpressão, copia ou tradução, total ou parcial, sem a autorização escrita de SEAT.
SEAT se reserva todos os direitos de acordo com a lei do "Copyright".
Reservados todos os direitos de modificação.
❀Este papel está fabricado com pasta celulosica branqueada sem cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresão: 15.10.05