7
Environmentally friendly vehiclesModern environmental technology ensures compli-
ance with all emission laws applicable worldwide.
These have the following advantages:
– Rapid operational readiness of the catalytic
converters ensures low emissions, even in
short-trip operation.
– Reliable operation and good emission control
over a long useful life.
fPlease refer to the chapter “FUEL ECONOMY”
on page 187.
Recycling – for a Porsche, this is virtually
an academic question More than two-thirds of all Porsches ever built are
still running.
Just in case recycling is ever necessary, we
take the following precautionary measures:
– Identification of all materials.
– Use of recyclable materials.
– Reusable components designed for simple
removal.
– These reasons result in a further increase in
the recycling rate which is currently 80 per
cent.
Emission control is built inInnovative engine technology combines high en-
gine performance and environmental compati-
bility.
The engine diagnosis system electronically moni-
tors the components and systems that affect ex-
haust gases.
This continuous monitoring and fault storage ena-
bles swift, reliable diagnosis and fault detection.
Any fault messages are indicated to the driver by
the ”Check Engine“ warning light and the on-board
computer.
fPlease refer to the chapter “WARNINGS ON
THE INSTRUMENT PANEL AND THE ON-
BOARD COMPUTER” on page 105.
74
Controls, Instruments
Starting Procedures fPlease observe the chapter “IMMOBILIZER” on
Page 19.
fPlease observe the chapter “EMISSION CONT-
ROL SYSTEM” on Page 191.
Warning!
Serious injury may result if you are involved
in a collision without having fastened the
safety belts.
fFasten safety belts before driving away. Before starting the engine fApply the footbrake.
fManual transmission:
Move the gearshift lever into neutral.
The clutch pedal must be depressed fully
before the starter will engage.
fTiptronic:
Move the selector lever to P or N.
Temperature sensors on the engine automatically
provide the correct fuel/air mixture required for
starting.
Therefore, it is not necessary to depress the
accelerator pedal while starting a cold or a
warm engine.
Starting the enginefTurn ignition key to ignition lock position 2.
fAs soon as the engine starts, release the igni-
tion key.
The first operation of the starter is ended automat-
ically when the engine starts.
If the engine does not start, subsequent starter
operations will not be ended automatically.
If the engine fails to start after 10 or 15 seconds
of cranking:
fWait about 10 seconds before engaging the
starter again.
fWhen starting the engine, be ready to drive
immediately.
Drive vehicle at moderate speeds and avoid
engine speeds above 4,200 rpm during the
first 5 minutes.
fDo not let the engine idle to warm up.
Danger!
Engine exhaust fumes have many compo-
nents which you can smell. They also contain
carbon monoxide (CO), which is a colorless
and odorless gas.
Carbon monoxide can cause unconscious-
ness and even death if inhaled.
fNever start or let the engine run in an en-
closed, unventilated area.
It is not recommended to sit in your car for pro-
longed periods with the engine on and the car
not moving.
An unattended vehicle with a running engine
is potentially hazardous.
If warning lights should come on to indicate
improper operation, they would go unno-
ticed.
fNever leave the engine idling unattended.
Danger of fire.
fDo not park or operate the vehicle in areas
where the hot exhaust system may come in
contact with dry grass, brush, fuel spill or oth-
er flammable material.
fIf your car catches on fire for any reason, call
the fire department.
Do not endanger your life by attempting to put out the fire.
Controls, Instruments
87
A- Adjustment button for clock
B- Clock
C- Outside temperature displayClock The clock is blanked out approximately four min-
utes after the ignition is switched off or when the
car is locked.
Setting the time
Warning!
Risk of an accident and loss of control.
fDo not reach through the steering-wheel spokes while driving.
Setting hours
fPress adjustment button A for about one sec-
ond.
Hour display flashes.
fTurn button in the appropriate direction:
to right – increase hours figure
to left – decrease hours figure.
Adjustment in hours – turn button briefly
Fast adjustment (display cycles) –
turn and hold button.
Setting minutes
fPress adjustment button again.
Minutes display flashes.
fSet by rotating as in hours mode. Leaving adjustment mode
Automatically after one minute or:
fPress adjustment button again.
When adjustment mode is deliberately left by
pressing the button, the time begins precisely to
the second.
Note
The time mode can be changed between 12h and
24h in the on-board computer.
Outside temperature The outside temperature display C does not indi-
cate, if ice is on the road.
Even if a temperature above 32°F (0°C) is dis-
played, ice may still form on the road, for instance
on bridges or when the road passes through a
heavily shaded area.
120
Controls, Instruments
Automatic Air Conditioning SystemThe automatic air-conditioning system controls
the preselected interior temperature completely
automatically.
If necessary, the automatic system can be
manually influenced.
Automatic modefPress AUTO button I.
AUTO will appear on the display panel.
Air quantity and distribution are automatically
controlled and variations are compensated.
All automatic setting functions can be individually
changed.
This setting is retained until the appropriate
function button is pressed again or the AUTO
button is pressed.
A- Seat heating, left
B- Defrosting the windshield
C- Recirculating-air button
D-Temperature sensor
E- ECO button (air-conditioning compressor off/on)
F-Heated rear window
G- Seat heater, right
H- Temperature button
I- AUTO button (automatic mode)
J- Air distribution to footwell
K- Air distribution to central and side vents
L- Air distribution to windshield
M-Blower speed button
Controls, Instruments
121
Setting temperaturefPress button H upwards or downwards
respectively.
To suit personal comfort, the interior temperature
can be adjusted between 61°F and 85°F/16 and
29.5°C.
Recommendation: 72°F/22°C.
If “LO” or “HI” appears on the display, the system
is operating at maximum cooling or heating pow-
er.
Automatic control is no longer active.
Note
If the preselected temperature is changed, the
blower speed can increase automatically in auto-
matic mode.
The desired temperature is reached more quickly
this way.
Sensors
To avoid affecting the performance of the air-con-
ditioning system:
fDo not cover the sun sensor on the instrument
panel or the temperature sensor D.fPress button B (switch on or off).
The windshield is defogged or defrosted as
quickly as possible.
Air flows to the windshield only.
The light-emitting diode in the button lights up.
ECO – switching compressor for air-
conditioning system on and offThe air-conditioning compressor switches off
automatically at temperatures below approx.
37°F/3°C and cannot be switched on, even
manually.
Whenever outside temperatures exceed approx.
37°F/3°C, the air-conditioning compressor is
always switched on in automatic mode.
The compressor can be switched off to save fuel,
but control comfort is then limited:
fPress ECO button E.
The compressor is switched off.
The light-emitting diode in the button lights up.
fIf the interior temperature is too high, switch
compressor back on or press AUTO button.
To dry incoming air in damp weather, do not
switch off the air-conditioning compressor.
This prevents fogging of windows.
Defrosting the windshield
fPress button M upwards or downwards
respectively.
The preset blower speed is increased or
decreased.
The speed stages are indicated by a bar display.
If the button is pressed downwards at the lowest
blower stage, the blower and automatic control
are switched off. “OFF” will appear on the display
field.
Pressing the button upwards or pressing the
AUTO button switches the blower and automatic
control back on again.
Warning!
Risk of accident due to impaired vision.
In recirculating-air setting, the windows may
fog up.
fOnly select recirculating-air setting for short
periods.
fIf the windows fog up, switch recirculating-air
setting off immediately by pressing the
circulating-air button again and select the “Defrost windshield” function.
f f f
Adjusting blower speed
Recirculating-air setting
148
Shifting Gears Shifting gears on the steering wheel
With the rocker switches on the steering wheel,
you can change temporarily from automatic
selection mode D to manual mode M.
Example:
– Shifting down before bends and on entering
built-up areas.
– Shifting down on downward slopes
(engine braking).
– Shifting down for brief spurts of acceleration.
– Selecting 1st gear for starting off.
Manual selection mode remains engaged:
– for cornering (depending on the lateral
acceleration) and overrunning,
– when the vehicle is stationary
(e.g. at a junction).
The system leaves manual selection mode:
– automatically after approx. 8 seconds
(unless cornering or overrunning),
– if you depress the accelerator for kickdown,
– after moving off.Temporary change-down
Conditions:
Speed is higher than approx. 33 mph (54 km/h).
fRapid acceleration.
The Tiptronic temporarily changes to the
sportiest gear-changing map, i.e. to the high-
est possible gear-changing points.
Correspondingly, the transmission shifts down
immediately by one or two gears.
Ending the function:
fRelease the accelerator markedly
(by approx. 25%).
Kickdown
The kickdown function is active in selector lever
position D, even if you temporarily change to man-
ual mode M using the rocker switches on the
steering wheel.
fFor optimum acceleration, e.g. when overtak-
ing, depress the accelerator pedal beyond the
full-throttle point (kickdown).
The transmission shifts down depending on the
speed of travel and engine speed.
Upward shifts occur at the highest possible engine
speeds.
These gear-changing speeds remain active until
the accelerator is released to approx. 80% of the
full-throttle position.
M - Manual selection modeThe currently selected gear is retained when you
change from D to M.
If you change from M to D, the gear-changing map
suitable for your current driving style is selected
and the appropriate gear is chosen.
Warning!
The kickdown function is not active in manual
selection mode “M”.
fTherefore shift down manually when accelerat-ing (e.g. to overtake).
150
Shifting Gears
StoppingfFor a brief stop (e.g. at a traffic light), leave the
selector lever in drive position and hold the ve-
hicle with the brake pedal.
fFor a longer stop with the engine running, se-
lect position N (neutral) and hold vehicle in po-
sition with the foot brake.
Select lever position D only when the foot
brake pedal is depressed.
fDo not hold the car on a slope using the
accelerator. Use the brake pedal or the hand-
brake instead.
fBefore leaving the vehicle, always apply the
handbrake and move the selector lever to po-
sition P.
ParkingfGo easy on the accelerator!
fWhen parking or maneuvering in a small
space, control the speed by careful use of the
footbrake.Driving in winterIn wintry road conditions it is advisable to take
steep inclines in manual mode. This prevents the
occurrence of gear changes that could cause
wheelspin.Tow-starting, towingfPlease observe the chapter “TOWING” on
Page 259.Reduced driving programA transmission fault is indicated by the following
symptoms:
–The 4th gear display on the instrument clus-
ter flashes.
– The warning “Tiptronic emergency run” ap-
pears on the on-board computer.
– The transmission no longer shifts.
Warning!
Reverse gear lock monitoring is disabled in
the emergency running program.
Damage to the vehicle may result as well as
loss of control, if the vehicle is moving for-
ward fast enough to cause rear wheel lockup.
fDo not shift into R while the vehicle is moving forward.
Proceed as follows in the event of a transmission
fault:
1. Stop in a safe place.
2. Move selector lever to position P, switch the ig-
nition off and wait for 10 seconds.
3. Start the engine.
2nd gear in selector position D and reverse
gear R are now available.
4. Have the fault seen to immediately at an au-
thorized Porsche dealer.
200
Maintenance, Car Care Convertible top
fNever remove snow and ice using a sharp
edged object.
Incorrect care and treatment can damage the con-
vertible top and cause leaks. Any repair work can
be done by your authorized Porsche dealer.
Important note
No folding top is 100% leak proof.
Due to the constant changing of loads and strains
to which a car is subject to when driving on roads,
minor wind noise and seepage at joints between
the top, body and doors on convertible tops can-
not be completely sealed in certain areas. There-
fore small leaks are considered normal for these
models. In addition, your convertible top should
not be washed in a car wash. The top may experi-
ence damage by the brushes or may experience
leaks due to the high pressure water streams di-
rected in areas which would not encounter water
in normal driving conditions. Cleaning
Caution!
Risk of damage due to the cleaning jet of the
high-pressure cleaning equipment or hot wax
treatment.
fDo not clean the convertible top with high-
pressure cleaning equipment.
fDo not use the hot wax treatment.
Do not wash the convertible top each time the car
is washed.
It is usually sufficient to spray or wash it with clean
water.
fBrush dust off the convertible top in the direc-
tion of the weave using a soft brush.
fOnly if there is heavy dirt, wet the convertible
top with lukewarm water and the Porsche
Wash-Shampoo & convertible-top cleaner, us-
ing a sponge or soft brush, and rub gently.
Rinse Wash-Shampoo & convertible-top clean-
er thoroughly off the convertible top with clean
water.
fAfter washing it, treat the convertible-top cover
at least once a year with the special Porsche
convertible-top care product.
Do not allow the convertible-top care product
to come into contact with paint or windows. If
it does, remove immediately. fIf there is leakage in the convertible-top cover
or at its seams or folds, the special Porsche
convertible-top care product can be used.
fPlease note the information on the container.
fRemove bird droppings immediately since the
acid in them will make the rubber swell and the
convertible top will become leaky.
fOpen convertible top only when it is completely
dry, otherwise damp stains and scrub marks
may occur which cannot be removed.
fTry to remove spots from the convertible-top
cover by rubbing carefully with a soft rubber
sponge.