
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte de servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las operaciones específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con sus respectivos intervalos.Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducción severa, la frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento requerido para condiciones severas de operación está también especificado en el pasaporte de servicio.
A020A01A-AHT
hpfleuros-0.p65
6/25/2008, 1:32 PM
4

A050A05A-AYTHYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota: Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor
transfiera este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y enel eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del manual del propietario. Edición 2005 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento encualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzadaingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos. Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche. El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios AutorizadosHyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de asistencia requerida por su vehículo.
!
hpfleuros-0.p65 6/25/2008, 1:32 PM
5

!
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
Modificar los componentes de fábrica no esta cubierto por la Garantía. Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones puedenafectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
A070A01A-GYT
hpfleuros-0.p65
6/25/2008, 1:32 PM
6

A100A01L-GYT GUÍA DE LAS PIEZAS ORIGINALES HYUNDAI
1. ¿Qué son piezas originalesHyundai?
Las piezas originales Hyundai son
las mismas piezas que usa Hyundai Motor Company para la fabricación desus vehículos. Están diseñadas y ensayadas para proporcionar a nuestros clientes la seguridad,rendimiento y fiabilidad óptimas.
2. ¿Por qué debe usar piezas
originales? Las piezas originales Hyundai están diseñadas y construidas parasatisfacer exigentes requisitos de fabricación originales. El uso de piezas imitadas, falsificadas o recuperadas no está cubierto por laGarantía Limitada de Vehículos Nuevos Hyundai, o cualquier otra garantía Hyundai. Además, losdaños a, o los fallos de, las piezas originales Hyundai producidos por el montaje o fallo de una piezaimitada, falsificada o recuperada, no están cubiertos por Hyundai Motor Company.
3. ¿Cómo puede saber si compra piezas originales Hyundai? Busque el logotipo piezas originales Hyundai en el envase (ver acontinuación). Las especificaciones para exportación están escritas exclusivamente en inglés. Las piezas originales Hyundai, sólo se venden en los concesionarios y talleres de servicio autorizados Hyundai.
A100A01L
A100A02L A100A04L
A100A03L
hpfleuros-0.p65
6/25/2008, 1:32 PM
9

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
2
!
RECOMENDACIONES SOBRE COMBUSTIBLE
B010A01O-GHT Utilice sólo gasolina sin plomo En el vehículo Hyundai deberá ser utilizada gasolina sin plomo con un Índice de Octano N° 91 o superior. Si fuera utilizada gasolina con plomocausaría un funcionamiento defectuoso del catalizador inutilizándolo y haciendo ineficaz susistema de control de emisión de gases. Ello produciría además un costo adicional en los gastos demantenimiento del vehículo. Para evitar el uso accidental de gasolina con plomo, la boca de mayor diámetroutilizada para Ilenado de gasolina con plomo en las gasolineras no puede ser introducida en la boca de Ilenado delos vehículos Hyundai al repostar. Tipo de Diesel Debe usarse gasóleo con un índice de cetano entre 52 y 54. En los países enlos que por su clima existen dos tipos de gasóleo, uno para verano y otro para invierno, debe usarse el adecuadodependiendo de la temperatura mínima.
o Por encima de -5°C (23°F) ... Usar
gasóleo de verano.
o Por debajo de -5°C (23°F) ... Usar gasóleo de invierno.
Debe controlarse el nivel de gasóleo cuidadosamente: si el motor se para por falta de gasóleo, debe purgarse todo el circuito antes de intentar elarranque. PRECAUCIÓN:
o No permita la entrada ni de agua ni de gasolina al depósito de gasóleo. Si por algún motivo esto sucediese, deberá purgarse todoel circuito. De no hacerse así, podría griparse la bomba de inyección o resultar dañado elmotor.
o En verano, para disminuir los
problemas causados por lacongelación del gasóleo, se puede añadir aceite parafínico al gasóleo si la temperatura bajapor debajo de los -10°C. La cantidad a añadir no debe ser nunca superior al 20%.
B010A01HP
Sólo gasolina
sin plomo
hpfleuros-1a.p65 6/25/2008, 1:34 PM
2

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
19
!!ADVERTENCIA:
Para minimizar el riesgo de daños personales en caso de colisión o de frenazo, tanto el conductor como el acompañante deben llevar losrespaldos de sus asientos en posición vertical mientras el vehículo esté en movimiento. Laprotección que dan los cinturones de seguridad se disminuye si los respaldos están inclinados. Existeun mayor riesgo de daños porque el pasajero se deslice por debajo del cinturón de seguridad cuando los respaldos están inclinados. ADVERTENCIA:
B080D01JM
o Para conseguir la máxima efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo que la parte central del mismo se encuentre a la altura de los ojosdel ocupante. Por ello no se recomienda el uso de un cojín que aparte el cuerpo del respaldo.
o No conduzca el vehículo con los reposacabezas desmontados yaque pueden producirse lesionesen caso de accidente. Los reposacabezas proporcionarán protección contra lesiones en elcuello si están adecuadamente ajustados.
Tirador
B080D01HP
B080D02JM-GYT Reposacabezas regulable El diseño de los reposacabezas ayuda a reducir el riesgo de lesiones de cuello. Para elevar el reposacabezas, tire deél hacia arriba. Para bajarlo, empuje hacia abajo mientras presiona el tirador. Para retirar el reposacabezas,levántelo hasta el tope, pulse el mando de bloqueo y tire del reposacabezas hacia arriba.
hpfleuros-1a.p65 6/25/2008, 1:35 PM
19

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
24
Palanca para doblar el respaldo
HHP2039
!ADVERTENCIA:
o Para conseguir la máxima efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo que la parte central del mismo seencuentre a la altura de los ojos del ocupante. Por ello no se recomienda el uso de un cojínque aparte el cuerpo del respaldo.
o No conduzca el vehículo con los
reposacabezas desmontados yaque pueden producirse lesiones en caso de accidente. Los reposacabezas proporcionarán protección contra lesiones en el cuello si están adecuadamenteajustados.
o No regule la altura del
reposacabezas mientras elvehículo circule. B090C02HP-GYT Regulación del ángulo del respaldo Para reclinar el respaldo, empuje la palanca del mismo hacia elreposacabezas y suéltela al alcanzar el ángulo de inclinación deseado. Al reclinar el respaldo a la posicióndeseada, asegúrese siempre de que haya quedado enclavado correctamente en dicha posición.
B090A03HP-GHT ASIENTO TRASERO Reposacabezas regulables El diseño de los reposacabezas ayuda a reducir el riesgo de lesiones de cuello. Para elevar el reposacabezas, tire de él hacia arriba. Para bajarlo, empujehacia abajo mientras presiona el tirador. Para retirar el reposacabezas, levántelo hasta el tope, pulse el mandode bloqueo y tire del reposacabezas hacia arriba.
Tirador
B090A01HP
hpfleuros-1a.p65 6/25/2008, 1:35 PM
24

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
28
B150A01A-GYT Todos los ocupantes del vehículo deben usar permanentemente los cinturones de seguridad. Independiente de si las regulacionesdel tráfico de su país no lo hacen obligatorio. Esto contribuye enormemente a disminuir la magnitudde las lesiones recibidas en caso accidente. Además podemos efectuar las siguientes recomendaciones: B150B01Y-GYT Niños pequeños y sillas para niños En algunos países se exigen algunos sistemas de aseguramiento para sillasy niños de corta edad. Independiente de los requerimientos de la ley, es muy recomendable el uso de sillas portaniños, especiales para los autos, si éstas tienen un peso inferior a 18kg. NOTA Para proteger a los niños en caso de accidente, utilice un sistema de retención para niños. B150C02A-AYT Niños mayores Los niños con una estatura excesiva para utilizar un sistema de retenciónpara niños deberán ocupar el asiento trasero y utilizar el cinturón de seguridad con banda para el hombro ybanda abdominal. La banda abdomi- nal deberá colocarse ceñida sobre la pelvis en la posición más baja posible.Compruebe periódicamente que el cinturón esté colocado correctamente. El movimiento del niño puede sacar elcinturón de su posición correcta. Los niños están protegidos al máximo en caso de accidente si están sujetadosmediante un sistema de retención adecuado en el asiento trasero. Si es necesario que un niño mayor de 13años se siente en el asiento delantero, éste deberá utilizar debidamente el cinturón de seguridad con banda parael hombro y banda abdominal, y el asiento deberá retrocederse al máximo. Los niños menores de 13años deberán ocupar el asiento trasero y utilizar los elementos de retención adecuados. No coloque nunca unasiento para niños de espaldas a la dirección de la marcha en el asiento delantero del vehículo. B150D01A-AYT Mujeres embarazadas El uso de los cinturones de seguridad es recomendable también para lasmujeres embarazadas para evitar la posibilidad de recibir alguna lesión en caso de accidente. Al utilizar el cinturónen este estado, debe tenerse la precaución de que la banda del cinturón que cruza en la parte de la pelvis, lohaga lo más abajo posible, quedando sobre las piernas y bajo el abdomen, nunca sobre este. Pararecomendaciones específicas consulte a un médico. B150E01A-AYT Personas lisiadas El uso del cinturón en estos casos también es aconsejable. Cuando sea necesario consulte con un médico.
CINTURONES DE SEGURIDAD
hpfleuros-1a.p65
6/25/2008, 1:35 PM
28