Page 58 of 233
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 47
o N'installez pas sur le siège du
passager avant un dispositif de retenue pour enfant faisant face à l'arrière. Le déploiement ducoussin gonflable en cas de collision risquerait de blesser sérieusement l'enfant ou le bébé.
o Certaines règles de sécurité doivent être respectées lors dela mise au rebut des éléments du coussin gonflable ou de la mise hors service du véhicule.Ces règles peuvent être obtenues de votre concession- naire Hyundai. Faute d'adhérerà ces consignes et ces marches à suivre pourrait accroître le ris- que de blessure.
o Lors de la revente de votre véhicule, assurez-vous de sig-naler à l'acheteur ces points importants et de lui remettre ce manuel.
TB fra-1a.p65 7/15/2005, 3:22 PM
47
Page 67 of 233

1- 56 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
ATTENTION :
Lorsque vous déplacez la direction
électrique vers l'avant et vers l'arrière de manière continue dansla position d'arrêt, le volant a un jeu imposant pour actionner le système contre la surcharge. C'estune condition normale. La direc- tion revient ensuite à sa position normale.!
B260T01TB-GAT Témoin du système de di-
rection électrique (EPS) (Si installé)
Ce témoin indicateur s'allume environ
4 secondes après avoir tourné la clé de contact sur la position « ON » ou après le démarrage de moteur, il s'éteint. Ce témoin s'allume également en cas
de défaillances d'EPS. S'il s'allumelors de la conduite, faites vérifier votre véhicule par un revendeur Hyundai autorisé.
*1) Lorsque la clé de contact est tournée de la position "OFF" à
"ON" en l’espace de 1 minute.
*2) Si la vitesse du véhicule dépasse 9km/h, le signal sonore de laceinture retentit également pen- dant environ 1~2 minutes. Si la vitesse du véhicule est inférieure à 9km/h, 1 minute plus tard le signal sonore de la ceinture retentit également pendant environ1~2 minutes.
Le témoin de ceinture de sécurité et le signal sonore sont activés comme indiqué dans le tableau suivant.B265E01TG-GUT
Témoin de ceinture de
sécurité et signal sonore REMARQUE:
o Si la ceinture du conducteur est maniée dans cet ordre "détachée
attachée
détachée
attachée
détachée" en l’espace
de 9 secondes une fois la ceinture attachée, le témoin deceinture de sécurité et le signal sonore ne sont pas activés.
Condition utilisateur (conducteur) Témoin de ceinture
de sécurité
Contacteur
d’allumage
Ceinture
Reste allumé jusqu’à ce quela ceinture soit attachée
Détachée
Attachée
Détachée ON
ON ON * 1 ON
Attachée Détachée Est allumé pendant 6
secondes
Clignote jusqu’à ce que la ceinture soit attachée
Clignote jusqu’à ce que la
ceinture soit attachée* 2
TB fra-1b.p65 7/15/2005, 3:20 PM
56
Page 68 of 233

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 57
B260U01TB-GUT
Témoin indicateur du système d'immobilisation(Si installé)
Ce témoin indicateur s'allume pen- dant quelques secondes après avoirtourné la clé de contact sur la posi- tion «ON». Vous pouvez alors démarrer le moteur. Le témoin s'éteintaprès le fonctionnement du moteur. Si ce témoin s'éteint avant le démarrage du moteur, vous deveztourner la clé de contact sur la posi- tion «LOCK» et redémarrer le moteur. Si ce témoin clignote pendant cinqsecondes lorsque la clé de contact est tournée sur la position « ON », cela indique que le systèmed'immobilisation n'est pas en état de marche. Reportez-vous alors à l'explication de la procédure defonctionnement en cas d'urgence (voir page 1-6) ou consultez le revendeur Hyundai.B265C01LZ-AUT Témoins du dispositif électronique de stabilite programmé (Si installé)
Les témoins du dispositif électronique de stabilite programmé changentselon la position du contacteur d'allumage et selon si le système fonctionne ou non. Ils s'allumentlorsque la clé de contact est tournée en position « MARCHE » mais doivent s'éteindre au bout de trois secondes.Si le témoin ESP ou ESP-OFF reste allumé, rendez-vous chez votre concessionnaire Hyundai agréé etfaites contrôler le système. Pour plus d'informations sur l'ESP, voir le chapitre 2.B260S01B-GUT Témoin Lumineux de Préchauffage Diesel-orange (Moteur Diesel)
Le témoin indicateur s'allume couleur ambre lorsque le contacteur d'allumage est placé sur la position "ON". Le moteur peut être démarréune fois le témoin indicateur de préchauffage éteint. Le temps d'éclairage varie avec la températurede l'eau, la température de l'air et l'état de la batterie. REMARQUE: Si le moteur n'a pas été démarré dans les 10 secondes suivant lafin du préchauffage, tournez la clef d'allumage dans la position "LOCK" puis dans la position "ON"pour recommencer le préchau- ffage.
TB fra-1b.p65 7/15/2005, 3:20 PM
57
Page 80 of 233

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 69
B380A01HP-GUT DEGIVRAGE VITRE ARRIERE INTERRUPTEUR Le dégivrage de la vitre arrière est actionné en appuyant surl'interrupteur. Pour arrêter la manoeu- vre, réappuyer sur l'interrupteur. Le dégivrage de la vitre arrière s'arrêtede lui-même après environ 20 min- utes pour recommencer l'opèration, appuyer de nouveau de l'interrupteur. HTB039ATTENTION:
Ne pas nettoyer l'intérieur de la
vitre arrière avec un nettoyant pourglace corrosif ou un tampon abrasif destiné à retirer les impuretés d'origine extérieure, carceci pourrait endommager le système de dégivrage.
REMARQUE: Le moteur doit tourner pour que
le dégivrage arrière soit en action.
! B360B01FC-GUT COMMUTATEUR DU PROJECTEURANTIBROUILLARD AVANT(Si installé)
Pour activer les projecteurs antibrouillard avant, actionnez l'interrupteur dans la position « ON ». Il s'allume lorsque l'interrupteur desprojecteurs se trouve dans la première ou la seconde position.
HTB2030
TB fra-1b.p65
7/15/2005, 3:20 PM
69
Page 96 of 233
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 85
!
B650A01FC-GUT Couver-bagages (Si installé)
HTB2039
B545A01TB-GUT COMMENT UTILISER LE COFFRE A BAGAGES
AVERTISSEMENT:
Ne pas placer d'objets au-dessus du couvre-bagages. Les objets non attachés pourraient être projetés vers l'avant en cas de freinagesoudain et provoquer des blessures. Revêtement latéral du coffre Les compartiments à usages mul-
tiples sont prévus pour recevoir de petits éléments dans le revêtement latéral du coffre.
HTB2038
HTB295
B545B01TB-GUT Bagage sous le tapis de coffre
(Si installé) Il existe un espace de réception à usages multiples sous le tapis du coffre à bagages.
TB fra-1b.p65
7/15/2005, 3:21 PM
85
Page 97 of 233

1- 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B540D02FC-GUT Filet à bagages (Si installé) Certains objets peuvent être placés
dans le filet au niveau du coffre à bagages.
Utilisez le filet à bagages sur le sol
ou à l'arrière du compartiment pourbagages pour éviter que les objets ne glissent.
HTB296
suspension du tapis
Avant d'utiliser cet espace de réception, suspendez le tapis de coffre à la suspension du tapis. La suspen- sion du tapis se trouve sous le centre du couvercle de l'espace de chargement.
ATTENTION:
Installez cet espace de réceptionsur le pneu de secours. Sinon,cela peut entraîner une transfor- mation du tapis de coffre.
HTB289
!
! ATTENTION:
Ne placez pas d'objets fragiles ou volumineux dans le coffre à bagages pour éviter to ut endommagement.
!AVERTISSEMENT:
Evitez les lésions aux yeux.
N'ETIREZ PAS de manière exces- sive. Maintenez toujours votre vis-age et votre corps en dehors de la zone de recul. NE L'UTILISEZ PAS lorsque la sangle présente dessignes évidents d'usure ou de dommages.
TB fra-1b.p65 7/15/2005, 3:21 PM
86
Page 98 of 233

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 87
HTB299
HTB301
Dispositif de support
du tapis de coffre
B545C01TB-GUT
Tapis de coffre (Si installé) Pour une plus grande commodité, votre Hyundai peut séparer l'espace de chargement du compartiment de réception à l'aide du tapis de coffre. Fixez le tapis decoffre sur le dispositif de support du tapis de coffre. Rabattez le tapis pour tirer la poignée et poussez vers l'avant. ATTENTION :
o Lorsque vous voulez agrandir l'espace de chargement,détachez le tapis de coffre dudispositif de support du tapis de coffre après avoir rabattu le siège arrière.
o Ne placez pas une charge
supérieure à 30 kg. Sinon, vousrisquez d'endommager le tapis de coffre. o Pour déplier le tapis de coffre,
fixez-le dans le dispositif desupport du tapis. Un déclic se fera entendre lorsque le tapiss'enclenche dans le dispositif de support.
o Le tapis de coffre peut être projeté en cas d'arrêt brusque ou accident. Dépliez le tapisavec précaution pour éviter d'endommager l'espace de chargement.
HTB302
!
TB fra-1b.p65 7/15/2005, 3:21 PM
87
Page 104 of 233

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 93
Cette commande sert à choisir entre la prise d'air extérieure et la recircu- lation de l'air intérieur.
Fresh (air frais) Recirculation
Avec le mode "fresh( )", l'air extérieur est admis dans le véhicule et il est chauffé ou refroidi en fonction des autres fonctions choisies. Avecle mode "recirculation( )", l'air de l'habitacle est aspiré par le système de climatisation et chauffé ou refroidien fonction des autres fonctions choisies.
HTB036HTB038
ZB440C1-AU COMMANDE DE LA PRISE D'AIR REMARQUE: Il faut savoir que l'utilisation
prolongée du mode de "recircula- tion( )" de l'air provoquel'embuage du pare-brise et des vitres latérales et que l'air de l'habitacle devient vicié. De plus,l'usage prolongé du conditionne- ment d'air en mode "recirculé
( )" peut se traduire par une
trop grande sécheresse de l'air de l'habitacle. B670D01GK-AUT COMMANDE DU FLUX D'AIR Sert à diriger le flux d'air. L'air peut être dirigé vers le plancher, les grilles du tableau de bord, ou le pare-brise. Cinq symboles correspondent auxdifférentes possibilités: Visage, Bi- niveau, Plancher, Plancher-Désem- buage, et Désembuage.
TB fra-1b.p65
7/15/2005, 3:21 PM
93