SA030B1-FPHYUNDAI MOTOR COMPANY
NOTA: Os futuros proprietários deste veículo, precisarão das informações deste Manual pelo que,
quando vender o seu Hyundai, deixe no mesmo o citado Manual. Obrigado.
CUIDADO:
Podem ocorrer danos graves no motor e caixa de velocidades como resultado da utilização de combustíveis e lubrificantes de má qualidade que não cumpram as especificações Hyundai. Deverá utilizar sempre combustíveis e lubrificantes de alta qualidade que cumpram as especificações listadas na Página 9-4 da secção Especificaçõesdo Veículo do Manual do Proprietário. Copyright 2005 Hyundai Motor Company. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, guardada em qualquer sistema de recuperação ou transmitida sob qualquer forma ou por quaisquer meios sem a autorização prévia e por escrito da Hyundai Motor Company.
SA030A1-HP
PREFÁCIO
Obrigado por ter escolhido um Hyundai. Temos o maior prazer de o acolher no número, semprecrescente, de automobilistas que condu-zem veiculos Hyundai. A avançada engenharia e a técnica de alta-qualidade, utilizada na construção de cada Hyundai é algo de que nos sentimos orgulhosos. Este Manual de Instruções serve para lhe apresentar as caracteristicas e o funcionamento do seu novo Hyundai. Sugerimos que leia este Manual cuidadosamente visto que as informações nelecontidas muito contribuirão para a satisfação de utilizar o seu novo veículo. Recomendamos que todas as operações de Serviço e manutenção do seu carro sejam levadas a cabo num Concessionário Hyundai.
!
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
13
Abertura automática do vidro (Lado do condutor)(Se instalado) A janela do condutor abrirá completamente através da pressão nobotão de abertura. Para parar numa dada posição, pressionar novamente. B050A02GKAVISO:
1) Tenha o cuidado de näo entalar a cabeça ou mãos de alguém ao fechar um vidro.
2) Nunca tente utilizar o interrutpor
principal e o interruptorsecundário em direcções opostas ao mesmo tempo. Se o fizer, o vidro parará e não poderáser aberto ou fechado.
3) Não deixe crianças sozinhas no
automóvel. Retrire sempre achave de ignição para a segurança delas.
!
BANCO
!
B080A01A-APT REGULAÇÃO DOS BANCOS DA FRENTE
AVISO:
Nunca tente regular o banco da frente com o veículo em movimento,pois pode resultar na perda de controlo do veículo e causar um acidente, morte, ferimentos gravesou danos em proprie-dades.
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
38
B240C01HP
!AVISO:
o Perigo extremo! Não utilize um porta-bébés num assento protegido com AirBag.
o A modificação dos componentes
ou circuito do SRS, inclusivé acolocação de qualquer tipo de autocolantes na almofada do volante ou modificações naestrutura do chassis, poderá efectar a per- formance do SRS e causarpossíveis ferimentos. o Para limpar a almofada da buzina,
utilize um pano suave e seco ou humedecido com água simples. Solventes ou detergentespoderão afectar o forro do air bag e a expansão adequada do sistema.
o Não deverão ser colocados objectos sobre ou próximo daidentificação do air bag novolante e painel de instrumentos, porque esse objecto poderá causar danos se o veículo sofrerum acidente suficientemente severo para inflacionar o air bag.
o Se o air bag se inflacionar, tem
de ser substiyuido por umconcessionário Hyundai autorizado.
o Não mexa ou desligue o circuito do SRS, ou outros componentesdo sistema SRS. Se o fizer,poderão resultar ferimentos, devido á activação acidental do air bag ou inoperabilidade doSRS.
B240C01Y-GPT Manutenção do SRS O SRS não tem virtualmente qualquer manutenção e não existem por issopeças que possa substituir por si mesmo. O sistema SRS completo deverá ser inspeccionado por umconcessionário Hyundai autorizado 10 anos depois da data de produção do carro. Qualquer intervenção no sistema do air bag, tal como a sua remoção,instalação, reparação, ou qualquer trabalho no volante deverá ser executado por um técnico Hyundaiqualificado. O manuseamento indevido do sistema de air bag poderá resultar emferimentos pessoais graves.
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
63
2. Inserir a chave hexagonal no seu lugar. Esta chave pode ser encontrada no porta bagagens.
3. Rodar a chave para a direita para
abrir ou para a esquerda para fecharo tecto.
HGK2025
LUZ DE LEITURA DE MAPAS
B480A01GK-GPT
(1) Carregar no botão da luz de leitura de mapas para acender a luz do lado do condutor.
(2) Na posição "DOOR", a luz de
cortesia acende quando se abrequalquer porta, independentemente da posição da chave de ignição. Apaga-se gradualmente 6segundos após fechar a porta.
(3) Carregar no botão da luz de leitura
de mapas para acender a luz dolado do passageiro.(1)
HGK2087
(2)
(3)
B460E01TB-GPT Reinicialização do Sistema do Tecto de Abrir Se a bateria se tiver descarregado ou for desligada ou se o tecto de abrir foroperado manualmente utilizando a chave hexagonal, ou ainda se a sua operação for interrompida desligandoa chave de ignição (rodando-a para a posição OFF) quando o tecto de abrir está em movimento, poderá sernecessário fazer a reinicialização do sistema de operação do tecto de abrir. Para executar essa operação;
1. Desligue a chave de ignição ("OFF").
2. Premindo simultaneamente os
botões "open" e "up", ligue a chave de ignição ("ON").
3. Esta operação faz a reinicialização
de todas as operações de inclinaçãoe subir/descer do tecto de abrir.
CUIDADO:
Se o sistema não for reinicializado, o tecto falso poderá não funcionar correctamente.
!
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
72
!
!
CUIDADO:
Par evitar estragos ou acidentes evite colocar objectos volumosos ou frágeis no porta-bagagens.
AVISO:
Evite os ferimentos nos olhos. NÃO estique demasiado. Mantenha SEMPRE a cara e o corpo fora do caminho de recuo da fitaelástica. NÃO utilize quando a fita apresentar sinais visíveis de desgaste ou estiver danificada.
REDE PARA BAGAGENS
B540D02HP-GPT (Se instalado) A Type
Alguns objectos podem ser guardados na rede do compartimento de bagagem.Utilizar a rede de bagagem no piso do compartimento traseiro de bagagem para evitar que os objectosescorreguem. HGK2126
B Type
HGK2050
BUZINA
B610A01A-GPT O botão da buzina está localizado no centro do volante. A buzina soaráquando carregar no botão.
2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
9
!
As luzes indicadoras no painel de instrumentos destinam-se a indicar aposição da alavanca selectora quando a ignição está ligada "ON". Em modo de condução desportivo ou "D", amudança utilizada aparece no indicador. ZC110B1-AP O FUNCIONAMENTO EM CADA POSIÇÃO É O SEGUINTE:
o "P" ( Parado/Estacionado ) Para manter o veículo num determinado lugar quando estacionado ou no momento do arranque, coloquea alavanca na posição "P". Ao estacionar o veículo, accione o travão de mão e coloque a alavanca naposição "P".
CUIDADO:
Nunca coloque o selector da mudança na posição "P" até o veículo estar completamenteparado. Se não considerar este aspecto, pode-rá danificar sériamente a caixa de velocidades.
HGK3040 YC110C1-FP
o "R" ( Marcha atràs ) Serve para fazer recuar o veículo. O carro deverá estar completamenteparado, antes de colocar a alavanca na posição "R". YC110D1-FP
o "N" ( Ponto Morto/Neutro ) Na posição "N" a caixa de velocidades estará em ponto morto, o que significa que a caixa não está engrenada. Podearrancar nesta posição, embora não seja aconselhável, salvo se o motor for abaixo com o carro em movimento. C090E01O-APT
o "D" ( Condução ) É usada para a condução normal. A caixa passa pelas 4 velocidades de forma sequêncial, dando melhoreconomia e força.
2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
10
!
C090F01GK-GPT Modo Desportivo Quer a viatura esteja parada ou em movimento, o modo desportivo é seleccionado empurrando a alavancaselectora da posição "D" para a zona manual. Para voltar à posição "D", empurrar a alavanca selectora de novopara a zona principal. No modo desportivo, movendo a alavanca selectora para a frente epara trás faz com que as passagens de velocidades sejam rápidas é fáceis. Em contraste com as caixas develocidades manuais, o modo desportivo permite a passagem das velocidades com o pedal do aceleradorpremido. UP (+) : Empurrar a alavanca selectorapara passar à relação seguinte.DOWN (-) : Puxar a alavanca selectora para passar à relação anterior.
CUIDADO:
o No modo desportivo, a passagem das velocidades para cima não se faz automaticamente. Ocondutor deve executar as passagem das velocidades de acordo com o estado da estrada, tendo o cuidado de manter a rotação do motor abaixo da zonavermelha.
o Movimentando rapidamente o
selector de mudanças para trás (-) duas vezes, é possível saltar uma mudança em modo desportivo. Uma vez que a súbitadesaceleração e/ou rápida aceleração podem causar uma perda de tracção, as reduçõesdevem ser efectuadas cuidadosamente de acordo com a velocidade do veículo.
HGK3027
NOTA:
o No modo desportivo, só as 4
velocidades para a frente podem ser seleccionadas. Para efectuar marcha atrás ou para estacionar a viatura, mover a alavanca selectora para as posições "R" ou "P" respectivamente.
o No modo desportivo, a passagem
para as velocidades inferiores é realizada automaticamente quando a velocidade do veículo diminui. Quando a viatura se imobiliza, a 1ª velocidade é seleccionada automaticamente.
o Para manter os níveis de perfor- mance e de segurança, o sistema pode não executar cestas passagens de velocidade quando é accionada a alavanca selectora.
o Quando conduzir em estrada
escorregadias, empurrar a alavanca selectora para a frente + (UP). Isto faz com que a caixa de velocidades engrene a 2ª velocidade a qual é mais apropriada a uma condução suave indicada para as estradas escorregadias. Puxar a alavanca selectora para o lado - (DOWN) para engrenar de novo a 1ª velocidade.
5NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
2NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
F010A01A-GPT Para assegurar a satisfação de percorrer o maior numero de kilómetrosno seu HYUNDAI, são necessários alguns serviços de manu-tenção. A nova tecnologia reduziu ao mínimo amanutenção pelo que o que se indica são os serviços de maior importância. É responsabilidade do proprietário que estas operações sejam levadas a cabode acordo com os termos de garantia HYUNDAI. No Pas-saporte de Garantia encontrará todas as informaçõesreferentes à garantia do seu novo HYUNDAI. F010B01A-APT
NECESSIDADES DE SERVIÇO
As necessidades de serviço do seu HYUNDAI podem dividir-se dentro detrês grandes áreas:
o Plano de procedimentos específicos
o Manutenção diária
o Manutenção a cargo do cliente. F010C01A-GPT
PLANO DE PROCEDIMENTOS ESPECÍFICOS
Estes procedimentos, como inspecções, afinações e substituições, estão indicados no plano demanutenção da página 5-4. Estes procedimentos devem ser executados nos intervalos indicados no plano demanutenção a fim de assegurar a manutenção da garantia. É imperativo que sejam unicamenteutilizadas peças genuínas HYUNDAI para qualquer reparação ou substituição. Outros componentes dequalidade equivalente, como óleo do motor, líquido de arrefecimento do motor, óleo de transmissõesautomáticas ou manuais, líquido de travões e outros que não são fornecidos directamente pela HYUNDAI MOTORCOMPANY ou o seu distribuidor podem ser utilizados sem afectar a validade da garantia, tendo o cliente acerteza que a qualidade dos produtos que esta a utilizar é equivalente à qualidade dos produtos genuínosHYUNDAI. O seu passaporte de serviço dá-lhe mais informação sobre a cobertura da garantia. F010D01A-APT
REVISÕES DIÁRIAS
Estas são as revisões diárias que
deverá efectuar de cada vez que conduzir o seu Hyundai ou quando encher o depósito de gasolina 6-5. F010E01A-APT
MANUTENÇÃO A SEU CARGO
Se gosta de mecânica e tem as ferramentas necessárias e tempo suficiente, pode fazer algumas operações de manutenção einspeccionar alguns items. Para obter mais informações acerca deste assun- to, veja a secção 6.