Lamps
88 The low beams remain switched on inde-
pendent of the ambient lighting condi-
tions when you switch on the fog lamps.
With the daytime driving lamps
* activated, the
low beams are always switched on when the
ignition key is in position 2.<
The automatic headlamp control cannot
serve as a substitute for your personal
judgment in determining when the lamps
should be switched on in response to ambient
lighting conditions. For example, the system
cannot detect fog. To avoid safety risks, you
should always switch on the lamps manually
under these conditions.<
Adaptive Head Light*
The concept
Adaptive Head Light is a variable headlamp
control system that enables better illumination
of the road surface. Depending on the steering
angle and other assumptions, the light from the
headlamp follows the course of the road.
Activating Adaptive Head Light
In the switch position3, the Adaptive Head
Light is active and the automatic headlamp con-
trol
* is switched on.
To avoid blinding oncoming traffic, the Adaptive
Head Light
>is not active when driving in reverse
>is only active toward passenger side when
stationary
Malfunction
The LED next to the symbol for automatic head-
lamp control flashes. Adaptive Head Light is
faulty or has failed. Have the system checked as
soon as possible.
High beams/roadside parking
lamps
1High beams
2Headlamp flasher
3Roadside parking lamps
Roadside parking lamps, left or right*
You also enjoy the option of lighting up just one
side of your vehicle when parking. When using
this function, comply with national regulations:
With the ignition off, press the lever in the
desired direction3, past the resistance point.
The roadside parking lamps drain the bat-
tery. Do not switch them on for long peri-
ods of time, otherwise it may no longer be pos-
sible to start the engine.<
Front fog lamps
The parking lamps or low beams must
be switched on for the fog lamps to
operate. The green indicator lamp in
the instrument cluster lights up whenever the
fog lamps are on.
The fog lamps are switched off whenever the
high beams are switched on.
Controls
91Reference
At a glance
Driving tips
Communication
Navigation
Entertainment
Mobility
A congenial climate
For almost all conditions, the AUTO program
offers the optimal air distribution and air vol-
ume. Select an interior temperature you find
pleasant.
The following section contains more detailed
information on the available setting options.
AUTO program
The AUTO program handles the
adjustment of air distribution to the
windshield and side windows, in
the direction of the upper body, and in the foot-
well, as well as the adjustment of the air volume.
It also adapts your instructions for the tempera-
ture to outside influences throughout the year.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program. At the same time, a con-
densation sensor controls the program in such
a way that window condensation is prevented
as much as possible.
Adjusting temperature
You can also set the desired tem-
perature on the driver's side and
the passenger side by turning the
knob.
When you start driving, the system ensures that
the selected temperature is achieved as quickly
as possible. It then maintains this temperature,
regardless of the season.
Defrosting windows and removing
condensation
This program quickly removes ice
and condensation from the wind-
shield and front side windows.
Air volume, manual
You can adjust the air volume by
turning. You can reactivate the
automatic mode for the air volume
with the AUTO button.
Switching cooling function on and off
manually
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before also reheating it as
required, according to the temperature setting.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
The cooling function is only available when the
engine is running and is switched on automati-
cally with the AUTO program.
Maximum cooling
This program quickly provides
maximum cooling.
The system switches to the recir-
culated-air mode and the air flows
at maximum air volume only from the air vent
outlets for the upper body area. For this reason
you should ensure that these vent outlets are
open before selecting this program.
AUC Automatic recirculated-air
control/Recirculated-air mode
You can respond to pollutants or
unpleasant odors in the immediate
environment by suspending the
supply of outside air. The system then recircu-
lates the air currently within the vehicle. During
AUC operation, a sensor detects pollutants in
the outside air and controls the shut-off auto-
matically.
By pressing the button repeatedly, you can
request three operating modes:
>LED off: outside air flows in continuously.
>Right LED on, AUC mode: the system
detects pollutants in the outside air and
shuts off the supply as needed.
>Left LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air is permanently shut off.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air volume as
required.
Controls
97Reference
At a glance
Driving tips
Communication
Navigation
Entertainment
Mobility
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the system with the ignition
key in position 2.
If the device can not be operated after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED 2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly for a short time
and then remains lit for approx. 2 seconds, this
indicates that the original hand-held transmitter
uses an alternating-code system. In the case of
an alternating-code system, program the mem-
ory buttons1 as described at Alternating-code
transmitters.<
Alternating-code transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the equipment to be set. You will find informa-
tion there on the possibilities for synchroniza-
tion.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:
P r o g ra m m in g w i ll b e ea s i er w it h t h e a i d o f
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e. g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1 of
the integrated universal remote control
three times.The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
Clearing memory buttons
Press both outer buttons1 for approx. 20 sec-
onds until the LED2 flashes: all memory but-
tons are cleared.
The memory of individual memory buttons 1
cannot be cleared.
Roller sun blinds*
Rear window blind
Press the button on the driver's door.
Roller sun blinds for rear side windows
Pull the loop of the roller sun blind and hook
onto bracket.
Glove compartment
Opening
Pull the handle. The light in the glove compart-
ment switches on.
Controls
101Reference
At a glance
Driving tips
Communication
Navigation
Entertainment
Mobility
Folding down rear seat*
1.Open the buckle of the center safety belt in
the rear and insert the belt tab at the end of
the belt into the fixture on the rear window
shelf.
2.Push the corresponding head restraint
down as far as it will go, refer to page42.
3.To unlock, pull the corresponding lever in
the luggage compartment.
4.The unlocked rear seat back moves forward
slightly. Fold the seat back forward by the
head restraint.
When you return the seat back to its
upright position, make sure that the
retainer engages properly. If it is not properly
engaged, transported cargo could enter the vehicle during braking or evasive maneuvers
and endanger the vehicle occupants.<
The lashing eyes in the luggage compartment
provide you with a way to attach luggage com-
partment nets
* or flexible straps for securing
suitcases and luggage, refer to page109.
Ski bag*
Designed for safe, clean transport of up to 4
pairs of standard skis or up to 2 snowboards.
With the ski bag you can stow skis with a length
of up to 6.9 ft/2.10 m. When skis of 6.9 ft/2.10 m
in length are loaded, the ski bag will tend to con-
tract, reducing its overall capacity.
Loading
1.Fold down the center armrest, press the
button and open the cover.
2.Press the button again; the cover in the lug-
gage compartment opens. If you press the
button firmly the first time, this also opens
the cover in the luggage compartment
3.Extend the ski bag between the front seats
and fill it. The zipper facilitates access to the
stowed items and drying of the ski bag.
Driving tips
107Reference
At a glance
Controls
Communication
Navigation
Entertainment
Mobility
Portable phone in the vehicle
BMW discourages the use of mobile
communications devices, e. g. portable
phones, inside the vehicle without a direct con-
nection to an outside antenna. Otherwise, the
vehicle electronics and mobile communication
device can influence one another. In addition,
there is no assurance that the radiation which
results from transmission will be dissipated
from the vehicle interior.<
Interior and exterior mirrors, automatic
dimming feature*
This feature is controlled by two photocells in
the inside rearview mirror. One is integrated into
the glass of the mirror, while the other is located
at an offset position on the rear of the mirror
housing.
For trouble-free operation, keep the photocells
clean and do not cover the area between the
interior rearview mirror and the windshield. Do
not attach stickers of any kind to the windshield
in front of the mirror, either.
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads,
reduce road speed. If you do not, a wedge
of water can form between tires and road sur-
face. This phenomenon is referred to as hydro-
planing, and is characterized by a partial or
complete loss of contact between the tires and
the road surface, ultimately undermining your
ability to steer and brake the vehicle.<
The risk of hydroplaning increases as the tread
depth of the tires decreases, refer also to Mini-
mum tire tread on page173.
Driving through water
Do not drive through water on the road if it
is deeper than 1 ft/30 cm, and then only at
walking speed at the most. Otherwise, the vehi-
cle's engine, the electrical systems and the
transmission may be damaged.<
Using handbrake on inclines
On inclines, do not hold the vehicle with
the clutch; use the handbrake. Otherwise
greater clutch wear will result.<
SMG Sequential manual transmission
Start off quickly on slopes. Do not hold
the vehicle on a hill by pressing the accel-
erator, but apply the handbrake instead. Other-
wise overheating can occur in the transmission
region.<
Braking safely
Your BMW is equipped with ABS as a standard
feature. In situations that require it, it is best to
brake with full force. Since the vehicle maintains
steering responsiveness, you can still avoid
possible obstacles with a minimum of steering
effort.
Pulsation of the brake pedal, combined with
sounds from the hydraulic circuits, indicate that
ABS is in its active mode.
Do not drive with your foot resting on the
brake pedal. Even light but consistent
pedal pressure can lead to high temperatures,
brake wear and possibly even brake failure.<
Driving in wet conditions
When roads are wet or there is heavy rain,
briefly exert gentle pressure on the brake pedal
every few miles. Monitor traffic conditions to
ensure that this maneuver does not endanger
other road users. The heat generated in this
process helps dry the pads and rotors to ensure
that full braking efficiency will then be available
when you need it.
Things to remember when driving
108
Hills
To prevent overheating and the resulting
reduced efficiency of the brake system,
drive long or steep downhill gradients in the
gear in which the least braking is required. Even
light but consistent pedal pressure can lead to
high temperatures, brake wear and possibly
even brake failure.<
You can further enhance the engine's braking
action by selecting a lower gear in the automatic
transmission's manual mode, downshifting as
far as first gear on extremely steep stretches,
refer to page56. This strategy helps you avoid
placing excessive loads on the brake system.
Never drive with the clutch pressed or
allow the vehicle to coast with the trans-
mission in Neutral – or with the engine switched
off – there is no engine braking when the trans-
mission is in Neutral, and no power-assist for
brakes and steering when the engine is not run-
ning.
Never allow floor mats, carpets or any other
objects to protrude into the area around the
accelerator and brake pedals and obstruct their
movement.<
Corrosion on brake rotors
When the vehicle is driven only occasionally,
during extended periods when the vehicle is not
used at all, and in operating conditions where
brake applications are less frequent, there is an
increased tendency for corrosion to form on
rotors, while contaminants accumulate on the
brake pads. This occurs because the minimum
pressure which must be exerted by the pads
during brake applications to clean the rotors is
not reached.
Should corrosion form on the brake rotors, the
brakes will tend to respond with a pulsating
effect that even extended application will fail to
cure.
When the vehicle is parked
Condensation forms in the air conditioner sys-
tem during operation, and then exits under the
vehicle.
Traces of condensed water under the
vehicle are therefore normal
.
Before driving into a car wash
To prevent the exterior mirrors on this vehicle
from being damaged, always fold them in by
hand before entering an automatic car wash.
Cargo loading
To avoid loading the tires beyond their
approved carrying capacity, never over-
load the vehicle. Overloading can lead to over-
heating and increases the rate at which damage
develops inside the tires. The ultimate result
can assume the form of a sudden blow-out.<
Determining loading limit
1.Locate the following statement on your
vehicle's placard
*:
The combined weight of occupants
and cargo should never exceed
XXX lbs. or YYY kg. Otherwise, this could
damage the vehicle and produce unstable
vehicle operating conditions.<
2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.
3.Subtract the combined weight of the driver
and passengers from XXX lbs. or YYY kg.
4.The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load capacity.
For example, if the XXX amount equals
1,400 lbs. and there will be five 150 lb. pas-
sengers in your vehicle, the amount of avail-
able cargo and luggage load capacity is
650 lbs.:
1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.
Things to remember when driving
110
Roof-mounted luggage rack*
A special rack system is available as an option
for your BMW. Please comply with the precau-
tions included with the installation instructions.
Mounting points
The mounting points are located in the door
openings.
Loading roof-mounted luggage rack
Because roof racks raise the vehicle's center of
gravity when loaded, they have a major effect on
its handling and steering response.
You should therefore always remember not to
exceed the approved roof weight, the approved
gross vehicle weight or the axle loads when
loading the rack.
You can find the specified weights on page198.
The load on the roof must be evenly distributed
and must not extend outward to beyond the lim-
its of the loading surface. Always load the heavi-
est pieces first – at the bottom. Be sure that
adequate clearance is maintained for raising the
glass sunroof, and that objects do not project
into the opening path of the luggage compart-
ment lid.
Secure roof-mounted cargo correctly and
securely to prevent it from shifting or falling off
during the trip.
Drive smoothly. Avoid sudden acceleration and
braking maneuvers. Take corners gently.
Navigation
Driving tips
117Reference
At a glance
Controls
Communication
Entertainment
Mobility
3.Select the postal code and press the con-
troller.
The corresponding destination is displayed.
4.Select the destination and press the con-
troller.
Entering street, house number and
intersection
1.Select "Street" or the displayed street and
press the controller.
2.For instructions on entry, refer to Entering
destination.
After the street you can also enter the intersec-
tion or the house number.
The intersection is entered in the same way as
the street.
To enter the house number:
1.Select "House number" and press the con-
troller.
2.To enter the house number:
Select the desired digits and press the con-
troller.
To delete the number or letter entered:
Move controller toward the right to select
, and press controller.
To delete all numbers or letters entered:
Move controller toward the right to select
, and hold the controller down.
3.Select the house number and press the
controller.
Only house numbers stored for the street
on the navigation DVD can be entered.
Starting destination guidance with
manual destination entry
Select "Start guidance" and press the control-
ler.
Destination guidance starts immediately.
If the destination guidance does not need to be
started immediately:
Select "Add to destination list" and press the
controller.
The destination is saved in the destination list,
refer to page119.
Map-guided destination
selection
If you only know the name of the town or street
of the destination, then you can input the desti-
nation by using a map. You can use the cursor
to localize the destination on the map and then
adopt it into the destination guidance.
Control Center, for principle details, refer to
page16.
1.Select "Navigation" and press the control-
ler.
2.Select "New destination" and press the
controller.