5 - 43
CHASHANDLEBAR
8. Install:
Master cylinder 1
Master cylinder bracket 2
Bolt (master cylinder bracket) 3
NOTE:
Install the bracket so that the arrow mark a
faces upward.
First tighten the bolt on the upper side of the
master cylinder bracket, and then tighten the
bolt on the lower side.
9. Install:
“ENGINE STOP” button 1
Clutch lever holder 2
Bolt (clutch lever holder) 3
Hot starter lever holder 4
Bolt (hot starter lever holder) 5
Clamp 6
NOTE:
The “ENGINE STOP” button, clutch lever
holder and clamp should be installed accord-
ing to the dimensions shown.
Pass the “ENGINE STOP” button lead in the
middle of the clutch lever holder.
T R..9 Nm (0.9 m · kg, 6.5 ft · lb)
T R..4 Nm (0.4 m · kg, 2.9 ft · lb)
T R..4 Nm (0.4 m · kg, 2.9 ft · lb)
10. Install:
Clutch cable 1
Hot starter cable 2
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the
clutch cable end and hot starter cable end.
11. Adjust:
Clutch lever free play
Refer to “CLUTCH ADJUSTMENT”
section in the CHAPTER 3.
Hot starter lever free play
Refer to “HOT STARTER LEVER
ADJUSTMENT” section in the CHAP-
TER 3.
5 - 43
CHAS
GUIDON
LENKER
8. Montieren:
Hauptbremszylinder 1
Hauptbremszylinder-Halterung 2
Schraube (Hauptbremszylinder-Halte-
rung) 3
HINWEIS:
Die Halterung mit nach oben gerichteter
Pfeilmarkierung a einbauen.
Zuerst die oberen, dann die unteren Halte-
rungsschrauben festziehen.
9. Montieren:
Motorstoppschalter “ENGINE STOP” 1
Kupplungshebel-Halterung 2
Schraube (Halterung) 3
Heißstarter-Hebelhalter 4
Schraube (Heißstarter-Hebelhalter) 5
Kabelbinder 6
HINWEIS:
Motorstoppschalter, Kupplungshebel-Halte-
rung und Kabelbinder gemäß den in der Ab-
bildung gezeigten Abmessungen montieren.
Das Motorstoppschalter-Kabel mittig durch
die Kupplungshebel-Halterung führen.
10. Montieren:
Kupplungszug 1
Heißstarterseilzug 2
HINWEIS:
Lithiumfett auf die Enden des Kupplungsseil-
zugs und warmstart-Seilzugs auftragen.
11. Einstellen:
Kupplungszugspiel
Siehe unter “KUPPLUNG EINSTEL-
LEN” im KAPITEL 3.
Spiel des Heißstarter-Hebels
Siehe unter “WARMSTART-HEBEL-
EINSTELLUNG” im KAPITEL 3.
T R..9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
T R..4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
T R..4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
8. Monter:
Maître-cylindre 1
Demi-palier de fixation de maître-cylindre 2
Boulon (demi-palier de fixation) 3
N.B.:
Reposer la support pour que la flèche a soit diri-
gée vers le haut.
Serrer d’abord le boulon sur le côté supérieur du
demi-palier de fixation de maître-cylindre, puis
serrer le boulon sur le côté inférieur.
9. Monter:
Bouton d’arrêt du moteur “ENGINE
STOP” 1
Support de levier d’embrayage 2
Boulon (support de levier d’embrayage) 3
Support du levier de démarreur à chaud 4
Boulon (support du levier de démarreur à
chaud) 5
Bride 6
N.B.:
Le bouton d’arrêt du moteur “ENGINE STOP”,
le support de levier d’embrayage et l’attache en
plastique doivent être installés en respectant les
dimensions indiquées.
Faire passer le fil de bouton d’arrêt du moteur
“ENGINE STOP” au centre du support de levier
d’embrayage.
10. Monter:
Câble d’embrayage 1
Câble de démarreur à chaud 2
N.B.:
Enduire de graisse à base de savon au lithium
l’extrémité du câble d’embrayage et l’extrémité du
câble de démarrage à chaud.
11. Régler:
Jeu du levier d’embrayage
Se reporter à la section “REGLAGE DE
L’EMBRAYAGE” du CHAPITRE 3.
Jeu du levier de démarreur à chaud
Se reporter à la section “REGLAGE DU
LEVIER DE DEMARREUR A CHAUD”
du CHAPITRE 3.
T R..9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
T R..4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
T R..4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)