2004 YAMAHA YZ250F Owners Manual

Page 241 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Owners Manual INSP
ADJ
EINSTELLUNG DER FEDERBEIN-
DRUCKSTUFENDÄMPFUNG
1. Einstellen:
Hochdruckstufen-Dämp-
fungskraft
(die Einstellschraube 1 dre-
hen)
Die Einstellschraube 1 nach a 
drehen, um die Druckstufen-

Page 242 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Owners Manual 3 - 41
INSP
ADJTIRE PRESSURE CHECK/SPOKES INSPECTION AND
TIGHTENING/WHEEL INSPECTION
EC36Q000
TIRE PRESSURE CHECK
1. Measure:
Tire pressure
Out of specification → Adjust.
NOTE:
Check the tire whil

Page 243 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Owners Manual INSP
ADJ
CONTROLE DE PRESSION DES PNEUS/CONTROLE ET SERRAGE DES RAYONS/
CONTROLE DE LA ROUE
REIFENLUFTDRUCK KONTROLLIEREN/SPEICHEN KONTROLLIEREN UND
FESTZIEHEN/RÄDER KONTROLLIEREN
CONTROLLO DELLA PRE

Page 244 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Owners Manual 3 - 42
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
2. Inspect:
Bearing free play
Exist play → Replace.
EC36U013
STEERING HEAD INSPECTION AND 
ADJUSTMENT
1. Elevate the front wheel by placing a

Page 245 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Owners Manual INSP
ADJ
CONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
ISPEZIONE E REGOLAZIONE DELLA TESTA DI STERZO
2. Kontrollieren:
Lagerspiel
Spiel → Erneuern.
LENKKOPF KONTRO

Page 246 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Owners Manual 3 - 43
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
Tighten the steering ring nut 3 using
steering nut wrench 4.
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the
thread of the steering stem.
Set

Page 247 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Owners Manual INSP
ADJ
CONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
ISPEZIONE E REGOLAZIONE DELLA TESTA DI STERZO
Ringmutter 3 mit dem Haken-
schlüssel 4 festziehen.
HINWEIS:
D

Page 248 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Owners Manual 3 - 44
INSP
ADJ
LUBRICATION
LUBRICATION
To ensure smooth operation of all compo-
nents, lubricate your machine during setup,
after break-in, and after every race.
1All control cable
2Clutch lever pivo