2004 YAMAHA YZ250F ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 539 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 43
CHAS
GUIDON
LENKER
MANUBRIO
8. Montieren:
Hauptbremszylinder 1 
Hauptbremszylinder-Halte-
rung 2 
Schraube (Hauptbremszy-
linder-Halterung) 3 
HINWEIS:
Die Halterung mit nach oben ge-
richt

Page 572 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 60
CHAS
HANDLING NOTE
WARNING
This rear shock absorber is provided with a
separate type tank filled with high-pressure
nitrogen gas. To prevent the danger of
explosion, read and understand the fol

Page 573 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 60
CHAS
HINWEIS ZUM UMGANG MIT DEM
STOSSDÄMPFER
WARNUNG
Der Stoßdämpfer enthält Stick-
stoff unter hohem Druck. Vor
Arbeiten am Stoßdämpfer die fol-
genden Erläuterungen sorgfältig
durchle

Page 584 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
6 - 2 
MAP-CONTROLLED CDI UNIT
MAP-CONTROLLED CDI UNIT 
A map-controlled, CDI ignition system is used in the YZ250F.
The microcomputer in the CDI unit detects the engine speed and throttle

Page 590 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
ZÜNDANLAGE
ZÜNDANLAGE 
FEHLERSUCHE 
Bei der Überprüfung der Zündanlage auf mögliche Störungen ist das folgende Ablaufdiagramm zu
beachten.
Folgendes Diagramm hilft zündanlagen- und

Page 610 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Notices Demploi (in French)  
7 - 1
TUN
 
EC700000 
TUNING 
EC710000 
ENGINE 
Carburetor setting 
 
The air/fuel mixture will vary depending on
atmospheric conditions. Therefore, it is nec-
essary to take into consideration the

Page 611 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Notices Demploi (in French) TUN
 
ABSTIMMUNG 
MOTOR 
Vergaser einstellen 
 
Das Luft/Kraftstoffgemisch variiert
mit den atmosphärischen Bedin-
gungen. Daher muß die Einstel-
lung des Vergasers in Abhängig-
keit von Luftdruck

Page 613 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Notices Demploi (in French) TUN
ACHTUNG:
 
 
Der Vergaser ist extrem emp-
findlich gegen Fremdkörper
(Schmutz, Sand, Wasser usw.).
Darauf achten, daß bei der Mon-
tage keine Fremdkörper in den
Vergaser gelangen. 
 
Mit dem