2004 YAMAHA WR 250F suspension

[x] Cancel search: suspension

Page 843 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 32
TUN
Feder wechseln und einstellen
Da die Teleskopgabel-Einstellung
leicht von der Hinterradfederung
beeinflußt wird, muß darauf geach-
tet werden, daß die Federelemente
vorn und hinten gut a

Page 846 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 35
TUNSETTING
EC72B000Rear suspension setting
The rear suspension setting should
be made depending on the rider’s
feeling of an actual run and the cir-
cuit conditions.
The rear suspension setti

Page 847 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 36
TUN
Hinterradaufhängung einstellen
Die Einstellung der Hinterradaufhän-
gung soll entsprechend dem Gefühl
des Fahrers, nach einer Testfahrt
und entsprechend dem Zustand der
Strecke vorgenomm

Page 852 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 41
TUNSETTING
EC72H002Suspension setting
Front fork
NOTE:If any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make resetting by reference to
the adjustment pro

Page 854 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 43
TUN
Réglage de la suspension
Fourche avant
N.B.:
Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer un nouveau réglage en
se r

Page 855 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 44
TUN
Amortisseur arrière
N.B.:
Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer un nouveau réglage en
se référant aux proc

Page 860 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 49
TUN
Ajuste de la suspensión
Horquilla delantera
NOTA:
Si aparece cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar de base, realice los ajustes nuevamente con-
sultando el pr
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24