2004 YAMAHA WOLVERINE 350 lock

[x] Cancel search: lock

Page 320 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 8-71
Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reaction
and lead to poor brake performance. 

Be careful that water does not enter the brake
fluid rese

Page 328 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 8-79 1. Locknut 2. Adjusting bolt
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
1. Adjusting nut (brake lever cable) a. Gap
1.Écrou de réglage (câble du levier de frein)

Page 330 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 8-81 1. Locknut 2. Adjusting bolt
a. Rear brake lever free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
a. Jeu au levier de frein arrière
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
a. Juego libre de la palanc

Page 352 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 8-103 1. Headlight bulb holder cover
1. Cache de la fixation de l’ampoule de phare
1. Cubierta del portabombillas de la bombilla del faro
1. Headlight bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Porta bo

Page 354 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 8-105 1. Headlight bulb holder tab (× 2)
1. Languette de fixation d’ampoule de phare (× 2)
1. Lengüeta del portabombillas del faro (× 2)
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas tou

Page 364 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 9-1
EBU00420
CLEANING AND STORAGE
A. CLEANING
Frequent, thorough cleaning of your machine will
not only enhance its appearance but will improve
its general performance and extend the useful life
of ma

Page 370 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 9-7
EBU00427
B. STORAGE
Long term storage (60 days or more) of your ma-
chine will require some preventive procedures to
guard against deterioration. After thoroughly
cleaning the machine, prepare for
Page:   < prev 1-8 9-16