2004 YAMAHA WARRIOR 350 air condition

[x] Cancel search: air condition

Page 19 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) UTILISATION...................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise en marche d’un moteur chaud............... 6-10
Réchauffement du

Page 43 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 2-6 
Ne jamais tenter d’effectuer des cabrages, des sauts
ou autres acrobaties.

Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation
pour s’assurer de son bon état de marche. Toujours
respecter

Page 47 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 2-10 
Toujours recourir aux techniques de descente et de
freinage sur collines décrites dans ce manuel. Évaluer
les conditions du terrain avant de descendre une côte.
Se pencher en arrière pour d

Page 95 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 4-30
FBU01163
Réglage des amortisseurs avant 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation. 
Régler la précontrainte de ress

Page 97 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 4-32
FBU11651
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort et la force d’amortissement de
l’amortisseur arrière peuvent être réglées en fonction du
poids du conducteur et

Page 118 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 5-15
EBU01083
Throttle lever
Check to see that the throttle lever operates cor-
rectly. It must open smoothly and spring back to
the idle position when released. Have a Yamaha
dealer repair as necessa

Page 123 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 5-20
2. Gonfler les pneus à la pression recommandée:
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant: 25 kPa (0,25 kgf/cm
2, 0,25 bar)
Arrière: 25 kPa (0,25 kgf/cm2, 0,25 bar)

Vérifier et régl

Page 133 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 6-6
N.B.:_ Ce modèle est muni d’un coupe-circuit d’allumage. Le
moteur peut être mis en marche dans les conditions sui-
vantes: 
Quand la boîte de vitesses est au point mort. Dans
ce cas, le t
Page:   1-8 9-16 next >