2004 YAMAHA WARRIOR 350 ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 179 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’alcool, cer-
tains médicaments ou de la drogue.
L’alcool, certains médicaments et les drogues diminuent
les facultés du conducteur.
AVERTISSEMENT

Page 181 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-16
AVERTISSEMENT
_ Toujours utiliser les pneus de la taille et du type spéci-
fiés aux pages 5-18 à 5-20 de ce manuel. Toujours
maintenir la pression de gonflage des pneus adéquate
spécifiée

Page 183 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-18
Limiteur de vitesse
Remarque à l’intention des pilotes qui n’ont pas l’expé-
rience de ce modèle: le logement du levier d’accélération
dispose d’un limiteur de vitesse. Le limiteur

Page 184 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-19
WARNING
_ 
Never exceed the stated load capacity for
this ATV. 

Cargo should be properly distributed and
securely attached. 

Reduce speed when carrying cargo or
pulling a trailer. Allow grea

Page 189 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-24
Modifications
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. Ne monter que des
pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de qua

Page 199 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-34
Pour apprendre à conduire le VTT, choisir un grand ter-
rain plat à l’écart des routes. S’assurer qu’il ne présente
pas d’obstacles et qu’il n’y a pas d’autres VTT à proximi-
t

Page 201 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-36
Le moteur tournant au ralenti, tirer le levier d’embrayage
pour débrayer, passer la 1
re vitesse, puis libérer le frein de
stationnement. Donner du gaz progressivement et, en
même temps, rel

Page 207 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-42
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légèrement
le guidon dans la direction désirée. En même temps, faire
passer le poids du corps sur le repose-pied se trouvant au
côté ext