2004 YAMAHA TTR125 ABS

[x] Cancel search: ABS

Page 556 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 5 - 66
CHASREAR SHOCK ABSORBER ASSEMBLY
HANDLING NOTE
WARNING
This rear shock absorber contains high-
pressure nitrogen gas. To prevent the dan-
ger of explosion, read and understand the
following inf

Page 558 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 5 - 67
CHAS
NOTES ON DISPOSAL (YAMAHA DEALERS 
ONLY)
Gas pressure must be released before dispos-
ing of a rear shock absorber and gas cylinder. 
TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW
To release the gas pressure

Page 559 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 5 - 67
CHAS
ANWEISUNGEN FÜR DIE ENTSORGUNG 
(NUR YAMAHA-HÄNDLER)
Vor der Entsorgung eines Hinterradstoßdämp-
fers und eines Gaszylinders muß das Gas erst 
entweichen. 
TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW

Page 560 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 5 - 68
CHAS
EC585000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Bushing
1. Install:
Bushing 1 
NOTE:
Install the bushing by pressing.
Installation
1. Install:
Rear shock absorber assembly
On frame.
NOTE:
Install the

Page 562 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 5 - 69
CHAS
4. Install:
TT-R125LWE
Rear shock absorber assembly sub-
tank 1 
Screw clamp 2 
Locking tie 3 
NOTE:
Install the rear shock absorber assembly
sub-tank so that its bottom portion direct

Page 563 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 5 - 69
CHAS
4. Montieren:
TT-R125LWE
Hintere Stoßdämpfer-Baugruppe 
Nebentank 1
Schraubenlampe 2
Sperrband 3
HINWEIS:
Den hinteren Stoßdämpfer-Baugruppen-
Nebentank so einbauen, daß sein Unte

Page 597 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual –+ELEC
4. Messen:
Ankerbaugruppe-Widerstände (Kom-
mutator und Isolierung)
Unvorschriftsmäßig → Den Startermo-
tor erneuern.
Arbeitsschritte:
Messen der Ankerbaugruppen-Wider-
stände mit dem
Page:   < prev 1-10 ... 25-32 33-40 41-48 49-56 57-64