2004 YAMAHA GRIZZLY 660 wheel

[x] Cancel search: wheel

Page 94 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-31 1. Differential gear lock switch “LOCK”/“4WD”
2. Lever
1. Contacteur de blocage du différentiel “LOCK”/“4WD”
2. Levier
1. Selector de bloqueo del diferencial “LOCK”/“4WD”

Page 118 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-55
EBU01312
Front and rear shock absorber adjustment 
The spring preload can be adjusted to suit the rid-
er’s weight and riding conditions.NOTE:_ When adjusting the rear shock absorbers, the rear

Page 126 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
BrakesCheck operation, free play, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4 brake flui

Page 178 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-21
EBU00676
Parking on a slope
WARNING
Avoid parking on hills or other inclines. Park-
ing on a hill or other incline could cause the
ATV to roll out of control, increasing the
chance of an accident

Page 210 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-21
During operation 
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels. 
WARNING
_ Always keep both hands on the handlebars
and both feet on t

Page 226 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-37
With the engine idling, shift the drive select lever to
the low position “L” or the high position “H”. Apply
the throttle slowly and smoothly. The centrifugal
clutch will engage and you w

Page 228 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-39
TURNING YOUR ATV 
To achieve maximum traction while riding off-road
in 2WD or 4WD, the two rear wheels are mounted
solidly on one axle and turn together at the same
speed. Furthermore, when ridin

Page 230 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-41 1. Lean towards inside of turn.
2. Support your weight on the outer footboard.
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. S’appuyer sur le repose-pied extérieur.
1. Inclínese hacia el in