Page 257 of 386
8-9
NOTE:
8Recommended brake fluid: DOT 4
8Brake fluid replacement:
9When disassembling the master cylinders or caliper cylinders, replace the brake fluid.
Normally check the brake fluid level and add fluid as required.
9On the inner parts of the master cylinders and caliper cylinders, replace the oil seals every
two years.
9Replace the brake hoses every four years, or if cracked or damaged.
5VM-9-61-05 3/14/03 10:48 PM Page 10
Page 259 of 386
8-11
* Il est recomandé de confier ces opérations au concessionnaire Yamaha.
** Graisse à base de savon au lithiumINITIAL CHAQUE
DESCRIPTION VÉRIFICATION 1 3 6 6 1
mois mois mois mois an
*Embrayage
9Examiner le jeu et le fonctionnement.
22229Changer si nécessaire.
Chaîne de
9Lubrifier, contrôler le jeu et alignement.
2222
transmission9Changer si nécessaire.
*Guide-chaîne et
9Contrôler l’usure et changer si nécessaire.222
rouleau
*Système de direction9Examiner le jeu, nettoyer et lubrifier.**22222
*Suspension
9Examiner et lubrifier.**22222
avant et arrière
Pneu9Examiner la pression d’air, le voile de roue et l ’usure
de pneu.22222
*Roues9Examiner les roulements.
22222
9Changer les roulements si nécessaire.
*Câble d’accélération9Contrôler le cheminement et le connexion.
22222
et de commande9Lubrifier.
Écrous et boulons
9Serrer si nécessaire.22222
extérieur
Cadre9Nettoyer et examiner.2222
Éclairage9Examiner.22222
5VM-9-61-05 3/14/03 10:48 PM Page 12
Page 265 of 386
EBU08371
Transmission oil
Transmission oil measurement
1. Place the machine on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes,
and stop it.
3. Check the oil level through the level window
located at the right side crankcase cover.
NOTE:
Wait a few minutes until the oil level settles
before checking.
4. The oil level should be between the mini-
mum and maximum marks. If the level is
low, add the recommended oil to raise it to
the proper level.
1
2
3
1
1. Level window
2. Maximum level mark 3. Minimum level mark
1. Hublot de contrôle du niveau d’huile
2. Repère de niveau maximum 3. Repère de niveauminimum
1. Mirilla del nivel
2. Marca de máximo 3. Marca de mínimo
8-17
5VM-9-61-05 3/14/03 10:48 PM Page 18
Page 267 of 386
q
1. Drain bolt1. Boulon de vidange1. Perno de drenaje
8-19
Transmission oil replacement
1. Place the machine on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes,
and stop it.
3. Place a container under the engine to col-
lect the used oil.
4. Remove the oil filler cap and drain bolt to
drain the oil.
5. Install the drain bolt and tighten it to the
specified torque.
6. Fill the engine with the recommended oil
and install the filler cap.
1
1. Transmission oil filler cap1. Bouchon de remplissage d’huile1. Tapón de llenado del aceite
Tightening torque
Drain bolt:
20 Nm (2.0 m0kgf)
5VM-9-61-05 3/14/03 10:48 PM Page 20
Page 269 of 386
8-21
cC
8In order to prevent clutch slippage (since
the transmission oil also lubricates the
clutch), do not mix any chemical additives.
Do not use oils with a diesel specification
of “CD” or oils of a higher quality than
specified. In addition, do not use oils
labeled “ENERGY CONSERVING
II” or
higher.
8Make sure that no foreign material enters
the crankcase.
Recommended oil:
See page 10-2.
Oil quantity:
Periodic oil change:
0.65 L
5VM-9-61-05 3/14/03 10:48 PM Page 22
Page 271 of 386
8-23
7. Start the engine and warm it up for a few
minutes. While warming up, check for oil
leakage. If oil leakage is found, stop the
engine immediately, and check for the
cause.
8. Check the oil level.
5VM-9-61-05 3/14/03 10:48 PM Page 24
Page 283 of 386
8-35
6. Inspect the sponge material. If damaged,
replace it.
7. Apply SAE 10W30 engine oil to the sponge
material.
NOTE:
The sponge material should be wet but not drip-
ping.
8. Install the sponge material onto its frame
and install the screw.
9. Install the air filter element.
10. Install the air filter case cover by installing
the screws.
11. Install the seat.
5VM-9-61-05 3/14/03 10:48 PM Page 36
Page 291 of 386
8-43
Changing the carburetor settings
Disassembling the carburetor
1. Turn the fuel cock to the "OFF" position.
2. Loosen the carburetor float bowl drain screw
and drain the fuel.
3. Disconnect the fuel hose and the oil hose.
q
q
w
1. Carburetor drain float bowl screw1. Vis de vidange de la cuve de carburateur1. Tornillo de la taza del flotador de drenaje del carburador
1. Fuel hose 2. Oil hose
1. Flexible de carburant 2. Flexible d’huile1. Tubo de combustible 2.Tubo de aceite
5VM-9-61-05 3/14/03 10:48 PM Page 44