
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 19
ZG140D1-AU Lubrification Pour lubrifier le compresseur et les
joints du système, le conditionnement d'air doit tourner pendant au moins une dizaine de minutes par semaine.Ce point est particulièrement impor- tant en hiver puisque le conditionnement d'air reste inutilisé. ZG150A1-AU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DU VOLANT Pour contrôler la course libre du vol-
ant, immobiliser la voiture en orientant les roiues dans la direction "droit devant" et tourner doucement le vol- ant dans un sens et dans l'autre.N'appuyer que du bout des doigts pour noter le changement de résistance qui indique la limite de lacourse libre.
Si la course libre dépasse la valeur
spécifiée, faire inspecter la directionpar un distributeur Hyundai.
G150A01O
30 mm
Maximum
G160A01E
6 ~ 13 mm
ZG160A1-AU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DE LA PEDALED'EMBRAYAGE Moteur à l'arrêt, appuyez légèrement
sur la pédale d'embrayage jusqu'au moment ou vous constatez unchangement de résistance. La dis- tance parcourue est la course libre de la pédale.
La course libre doit se situer dans les
limites spécifiées dans s'illustration ci-dessous. Dans le cas contraire, adressez-vous à votre distributeurHyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ou réparations nécessaires.

6- 20 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
ZG180A1-AU CONTROLE DE LA GARDE AU SOL DE LA PEDALE DE FREIN Pour effectuer ce contrôle, un assis- tant est nécessaire. Moteur enmarche, demandez à votre assistant d'appuyer à plusieurs reprises sur la pédale puis de la maintenir enfoncéeen exerçant une force d'environ 50 kg (490 N). La garde au sol de la pédale de frein est la distance entre le dessusde la pédale et le revêtement en asphalte sous le paillasson.
ZG170A1-AUCONTROLE DE LA COURSE
LIBRE DE LA PEDALE DE FREIN
Moteur à l'arrêt, appuyez plusieurs
fois sur la pédale de frein pour réduire la dépression dans le servofrein.
Ensuite, à la main, appuyez lentement
sur la pédale de frein jusqu'au mo-ment où vous constatez unchangement de résistance. La dis- tance parcourue est la course libre de la pédale.
La course libre doit se situer dans
les limites spécifiées dans l'illustration ci-dessous. Dans le cas contraire,
G180A01L
75 mm
HXGS508
3 ~ 8 mm
ZG190A1-AU CONTROLE DES COURROIES D'ENTRAINEMENT(Moteur Essence) La tension des courroies doit être
contrôlée périodiquement et ajustée si nécessaire. Par la même occasion,rechercher toute trace d'anomalie (fis- sures, usure, effilochage ou autres).
HSM396
V6 DOHC
COMP
Poulie moteur COMP
Direction assistée
Direction assistée
Tendeur Auto
Générateur GénérateurEng.coolant
7,7~12,3 mm 6~9 mm
Poulie moteur
adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ouréparations nécessaires.
Si la garde au sol ne se situe pas
dans les limites spécifiées dansl'illustration, adressez-vous à votredistributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages our réparations nécessaires.

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 25
G230A01O
JG230A3-AU NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION
Le niveau du liquide de la
servodirection devrait être vérifié quotidiennement. Cependant, assurez-vous au préalable que l'allumage est coupé (contact sur "OFF"), puis vérifiez si le niveau du liquide sesitue entre les repères "MAX" et "MIN" sur le réservoir.
REMARQUE: La pompe de direction assistée peut
produire un bruit de meule lorsque le moteur est mis en marche par temps très froid (en dessous de - 20°C). Si le bruit disparaît pendantla phase de mise à température, le système fonctionne correctement. Ce bruit est dû à l'une descaractéristiques du liquide de di- rection assistée lorsqu'il est trés froid.
Liquide recommandé Utiliser le liquide pour boîte
automatique PSF-3.
REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque
le réservoir du liquide de direction est vide.
G230A02O
Moteur Essence
Moteur Diesel ZG230B1-AUTUYANX DE LA DIRECTION ASSISTÉE Il est recommandé de s'assurer de l'absence de fuite aux connexions des tuyaux de la direction assistée en effectuant un contrôle auxintervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien figurant à la section 5. Les tuyaux doivent êtreremplacés s'ils sont fissurés, étirés, abrasés ou usés par endroits. Une détérioration des tuyanx peut entraînerun mauvais fonctionnement prématuré.

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 27
G290A02O
Faisceau vertical
G290A02O-GUT REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR Avant d´effectuer le réglage du faisceau, assurez-vous des éléments suivants.
1. Maintenez tous les pneus gonflés à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et
appuyez plusieurs fois sur le pare- chocs avant et le pare-chocs arrière. Placez le véhicule à une distance de 3m. (118,1 pouces) dumur d'essai.
3. Le véhicule doit être déchargé (à
part pour les niveaux pleins deréfrigérant, d´huile moteur et de carburant et la roue de secours, le cric et les outils). Le conducteurdoit être assis à la place du conducteur (ou quelqu´un ou quelque chose d´un poidséquivalent).
4. Nettoyez les lentilles des projecteurs et activez le projecteur (faisceau-croisement). 5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le cen-
tre de chaque projecteur) et la ligne horizontale (via le centre de chaqueprojecteur) sur l'écran pour les réglages des projecteurs. Ensuite, tirez la ligne parallèle à un emplacement de 30 mm (1,18pouces) sous la ligne horizontale.
7. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur la ligneparallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL.
8. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur chaqueligne verticale avec un tournevis philips-FAICEAU HORIZONTAL.
Faisceau horizontal
G290B01Y
LW
H
H
"P"
G290B02Y-GUT Réglage après le remplacement de l´ensemble de projecteur Si des réparations ont été effectuées à l´avant du véhicule et si l´ensemble de projecteur a été remplacé, vousdevez vérifier le faisceau de projecteur à l´aide de l´écran comme indiqué dans l´illustration. Activez lecontacteur de projecteur (position faisceau-croisement).
1. Réglez les projecteurs de façon à ce que l´axe principal de la lumière soit parallèle à la ligne centrale du corps et soit aligné avec le point "P" représenté dans l´illustration.
2. Les lignes pointillées de l´illustration indiquent le centre des projecteurs. Ligne de coupe
Ligne de terre
Ligne horizontale
Ligneverticale
30 mm (1,18 in.)
15 mm (0,59 in.)

7- 2 SYSTEME ANTIPOLLUTION
SH010A2-FU SYSTEME ANTIPOLLUTION (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système antipollution. Il se compose des trois dispositifs suivants:
(1) Système de ventilation des gaz de
carter
(2) Système de réduction des
évaporations de gaz (Si installé)
(3) Système de recirculation des gaz d'échappement
Pour préserver le bon fonctionnement des dispositifs antipollution, il estrecommandé de faire inspecter et entretenir la voiture par un distributeur Hyundai agréé selon le programmed'entretien reproduit dans ce manuel. SH010B1-FU
1. SYSTEME DE VENTILATION
DES GAZ DE CARTER
Le système de ventilation des gaz decarter sert à éviter la pollution atmosphérique occasionnée par les gaz produits dans le carter-moteur. Il s'agit d'un dispositif qui amène de l'air frais dans le carter par l'intermédiaire du filtre à air. A l'intérieur du carter, l'air frais se mélange auxgaz de carter, qui sont ensuite envoyés dans le système d'induction par l'intermédiaire d'un clapet. ZH010C2-AU
2. SYSTEME DE REDUCTION
DES EVAPORATIONS DE GAZ (Si installé)
Le système de réduction des
évaporations de gaz est conçu pour empêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère.
Récipient hermétique Quand le moteur est à l'arrêt, les
vapeurs de carburant dégagées dans le réservoir sont absorbées etstockées dans le récipient. Quand le moteur tourne, les vapeurs de carburant absorbées dans le récipientsont conduites dans le système d'induction via l'électrovanne de commande de purge.
Electrovanne de commande de
purge
L'électrovanne de commande de purge
est commandée par l'ECM, quand latempérature du liquide derefroidissement est bas, et au ralenti, elle est fermée, de sorte que les vapeurs de carburant ne sont pas

7- 4 SYSTEME ANTIPOLLUTION
o Utilisez uniquement de l'essence
sans plomb.
o Gardez votre moteur en bon état. Les températures très élevées du convertisseur peuvent résulter dumauvais fonctionnement des systèmes électrique, d'allumage ou d'injection M.P.I.
o Si votre moteur cale, émet un bruit, cogne ou est difficile àdémarrer, conduisez votre véhiculechez un concessionnaire Hyundai dès que possible pour remédier au problème.
o Evitez de rouler sur la réserve de
carburant. Si vous tombez à courtde carburant, le moteur peut avoir des râtés et provoquer une sur- charge du convertisseur catalytique.
o Evitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 10 min-utes.
o Il faut éviter de démarrer votre
voiture en la tirant ou en lapoussant. Ceci peut provoquer une surcharge du convertisseur catalytique. o Veillez à ne pas arrêter votre
véhicule au-dessus de matériauxcombustibles comme des herbessèches, des papiers, des feuilles mortes ou des chiffons. Si ces matériaux entraient en contact avecle convertisseur catalytique, ils pourraient prendre feu.
o Ne touchez pas le pot catalytique ou toute autre partie du système d'échappement pendant que lemoteur tourne, car ils sont très chauds et vous pourriez vous brûler.
o Rappelez-vous que votre concessionnaire Hyundai est lapersonne la plus compétente pour vous aider.

8- 4 INFORMATIONS PRODUIT
!
!HA1409
ZI050A2-FU PERMUTATION DES PNEUS
Les pneus devraient être permutés
tous les 10.000 km. Si vous remarquez que les pneus s'usent de manière irrégulière, faites vérifier la voiture par un distributeur Hyundaipour remédier au problème. Après avoir permuté les pneus, ajuster la pression et contrôler le couple deserrage des écrous de roue. Roue de secours
ZI060A1-AU EQUILIBRAGE DES ROUES Des roues mal équilibrées peuvent affecter la maniabilité de la voiture et accélérer l'usure des pneus. Les roues ont été équilibrées en usine, maiselles peuvent nécessiter un nouvel équilibrage au fil du temps. Chaque fois qu'un pneu est démonté pour réparation, il doit être rééquilibré lors du remontage.
YI040A3-FU PNEUS A CHAINE Les chaînes doivent être montées
sur les roues avant. S'assurer que les chaînes ont la dimension appropriée et qu'elles sont montéesconformément aux instructions du fabricant. Pour minimiser l'usure des pneus et des chaînes, ne pas lesutiliser plus longtemps qu'il ne faut.
AVERTISSEMENT:
o Lorsque vous conduisez sur des routes recouvertes de neige ou de glace, roulez à moins de 30 km/h (20 mph).
o Utilisez la classe SAE « S » ou des chaînes métalliques et enplastique.
o En cas de bruits dus au contact des chaînes sur la carrosserie,resserrez la chaîne pour éviter tout contact avec la carrosserie.
o Resserrez les chaînes pour éviter d'endommager la carrosserieaprès avoir parcouru 0,5 ~ 1 km avec les chaînes montées. AVERTISSEMENT:
o Ne pas utiliser de miniroue de secours.
o Ne jamais utiliser des pneus à structure diagonale avec despneus à carcasse radiale. Un telpanachage peut compromettre gravement la maniabilité de la voiture.

INFORMATIONS PRODUIT 8- 5
!
ZI060B1-AU ADHERENCE DES PNEUS L'adhérence de la voiture est affecté
par l'usure des pneus, un gonflage incorrect et l'état de la route. Remplacer les pneus lorsque lesindicateurs d'usure apparaissent. Pour réduire le risque de perte de contrôle, réduire la vitesse lorsque la route estmouillée, enneigé ou verglacée.
1,6 mm (0,06 in.)
HGK248
Indicateur d'usure
ZI060C1-AU QUAND REMPLACER LES PNEUS
AVERTISSEMENT:
o Il est dangereux de rouler avec des pneus usés : ils réduisent l'efficacité du freinage, de la di- rection et l'adhéence au sol. Lorsdu remplacement des pneus, veiller à ne jamais monter des pneus à carcasse radiale et despneus à structure diagonale sur la même voiture. Si vous décidez de remplacer des pneus àcarcasse radiale par des pneus à structure diagonale, les quatre doivent être remplacés en mêmetemps. I100A01FC-GUT ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE Votre Hyundai est fournie avec les éléments suivants: Roue de secours avec pneu Clé pour écrous de roue, Barre de clé,Clé, Tournevis Cric
D060B01O
Les pneus d'origine comportent des indicateurs d'usure, qui apparaissent lorsque la profondeur des sculpturesne mesure plus que 1,6 mm. Remplacer les pneus lorsqu'ils apparaissent (barrette faisant lajonction entre deux ou plusieurs rangées de sculptures. Toujours remplacer les pneus en utilisant despneus ayant la taille recommandée. Si vous changez les roues, utiliser uniquement des roues dont la largeuret le déport de jante sont conformes aux spécifications de Hyundai.
o Il est dangereux d'utiliser des
pneus et roues non conformesaux dimensions recommandée.