Page 68 of 285

1ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
54
B240B05L
!
!
PRECAUCION:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlopróximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si seproduce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubiertaprotectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente. Airbag del pasajero
ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede que se produzca un ruido fuerte y se desprenda un poco de polvo. Estas condiciones son normalesy no son peligrosas. Sin embargo, el polvo que se desprende du- rante el despliegue del airbagpuede producir irritación en la piel. Asegúrese de lavarse bien las manos y la cara con agua tibiay un jabón suave después de que haya ocurrido un accidente en el cual se haya desplegado elairbag. o El SRS sólo puede funcionar
cuando la llave de contacto estáen la posición "ON". Si el SRI nose enciende, o parpadea más de 6 segundos después de que haberse colocado la llave deencendido en la posición "ON", o después de haber encendido el motor, o se enciende mientras seestá conduciendo, esto quiere decir que no está funcionando correctamente. Debe, por lo tanto,dirigirse lo antes posible a su servicio Hyundai autorizado y pedir que se lo revisen.
o Antes de sustituir un fusible, desconecte un terminal de labatería, gire la llave de contactoa la posición de "LOCK" (bloqueado) y extraiga la llave de su cerradura. Nunca desmonte osustituya el (los) fusible(s) relacionados con el airbag cuando la llave de contacto estéen la posición "ON". (activada). Si no hiciera caso este aviso, se encenderá la luz de aviso deavería del SRS (airbag).
Page 69 of 285

1
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
55
B240C01HP-GYT Cuidados especiales con el SRS El SRS no necesita prácticamente mantenimiento y por lo tanto no haypiezas para usted pueda repararlo por sí mismo. Todo el sistema SRS debe ser revisado por su servicio autorizadoHyundai, 10 años después de la fecha de fabricación del vehículo. Cualquier trabajo que se realice en el sistema del airbag, tal como su desmontaje, instalación, reparación ocualquier arreglo que se desee realizar en el volante de dirección, debe hacerlo un técnico especializado de Hyundai.Un manejo inapropiado del sistema del airbag puede provocar una seria lesión personal. ADVERTENCIA:
o Extremadamente peligroso! No utilice nunca un sistema de fijación infantil que mire hacia atrás, en un asiento que estéprotegido por un airbag en su parte frontal.
o Al modificar los componentes del SRS o su cableado,incluyendo, colocar cualquier tipo de insignias en los forros, omodificar la estructura del cuerpo, pueden afectar desfavorablemente alfuncionamiento del SRS y producir posibles lesiones. o Para limpiar los forros del airbag,
utilice solamente un paño suave y seco, o uno que haya sidohumedecido con agua corriente. Los limpiadores pueden daña los forros del airbag y el correctofuncionamiento del sistema.
o No se deben poner objetos sobre
o cerca de la etiqueta deidentificación del airbag en el volante de dirección, panel de instrumentos, y el panel ubicadofrente al acompañante, ya que cualquiera de estos objetos pueden causar algún daño si elvehículo sufre algún tipo de colisión lo suficientemente grave que haga que se inflen losairbags.
o Si se inflan los airbags, éstos
deben ser reemplazados por suservicio autorizado Hyundai.
o No manipule indebidamente o
desconecte el cableado del SRS,u otros componentes del sistema del SRS. Al hacerlo podría causar daños involuntarios,desplegando accidentalmente
!
B240C02L
Page 70 of 285

1ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
56
o Si su vehículo fue inundado ytiene mojada la alfombra o agua en el suelo, usted no debe tratar de arrancar el motor ; remolqueel vehículo al servicio oficial HYUNDAI.
o No cambie el parachoques ni el protector del mismo por piezasdistintas de las originales Hyundai. De lo contrario podríaafectar negativamente el rendimiento del SRS y producir lesiones imprevistas.
los airbags o volviendo inoperativo el SRS.
o No instale un sistema de sujeción
en la parte de atrás del asientodelantero frente a los niños. Este tipo de sistema de sujeciónpodría provocar al bebé, o niño, una lesión grave si el airbag se desplegará en caso de accidente.
o Si se deben desechar algunos componentes del sistema delairbag, o si se debe desmontardel vehículo, se deben tomar ciertas precauciones. Su servicio Hyundai conoce estasprecauciones y puede proporcionarle la información necesaria. El hacer caso omiso aestas precauciones y procedimientos, pueden aumentar el riesgo de sufrir unalesión personal.
o Si vende su vehículo, asegúrese
de informar a su nuevopropietario de todos los puntos antes mencionados y que este manual le sea entregado juntocon el vehículo.
Page 73 of 285

2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3
1. Indicador de avería (MIL) (Si está instalado)
2. Luz indicadora de presión de aceite
3. Lámpara de aviso de los frenos y del freno de estacionamiento
4. Luz de aviso de los cinturones de seguridad
(Si está instalado)
5. Indicador señalizador del inmovilizador (Si está instalado)
6. Luces indicadoras de direccionales
7. Indicador de posición de la transmisión automática (Sólo Transmisión Automática)
8. Luz indicadora "POWER/HOLD" (Sólo Transmisión Automática)
9. Luz de carretera larga
10. Luz de alarma del sistema A.B.S (Si está instalado) 11. Indicador de aviso de airbag (Si está instalado)
12. Luz indicadora de desactivación del overdrive
(Sólo Transmisión Automática)
13. Lámpara indicadora del precalentador diesel. (Sólo Diesel)
14. Tacómetro (Si está instalado)
15. Indicador de bajo nivel de combustible
16. Lámpara de aviso del filtro de combustible (Sólo Diesel)
17. Luz de aviso de carga de la batería
18. Indicador de temperatur
19. Odómetro/Cuenta kilómetros
20. Indicador de combustible
21. Luz indicadora de marchas cortas/altas con 4WD
22. Mando de reajuste del cuentakilómetros parcial
23. Velocímetro
24. Indicador de aviso de puerta abierta
Page 75 of 285

2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
5
1. Indicador de combustible
2. Indicador de temperatur
3. Indicador de avería (MIL) (Si está instalado)
4. Luz indicadora de presión de aceite
5. Lámpara de aviso de los frenos y del freno de estacionamiento
6. Luz de aviso de los cinturones de seguridad
(Si está instalado)
7. Indicador señalizador del inmovilizador (Si está instalado)
8. Indicador de posición de la transmisión automática
(Sólo Transmisión Automática)
9. Luz indicadora "POWER/HOLD" (Sólo Transmisión Automática)
10. Luz de carretera larga 11.Luz de alarma del sistema A.B.S (Si está instalado) 12. Indicador de aviso de airbag (Si está instalado)
13. Luz indicadora de desactivación del overdrive
(Sólo Transmisión Automática)
14. Velocímetro
15. Lámpara indicadora del precalentador diesel.
(Sólo Diesel)
16. Indicador de bajo nivel de combustible17.Lámpara de aviso del filtro de combustible (Sólo Diesel)
18. Luz de aviso de carga de la batería 19.Luces indicadoras de direccionales
20. Odómetro/Cuenta kilómetros
21. Luz indicadora de marchas cortas/altas con 4WD
22. Mando de reajuste del cuentakilómetros parcial
23. Indicador de aviso de puerta abierta
Page 77 of 285
2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
7
1. Indicador de temperatur
2. Tacómetro (Si está instalado)
3. Luces indicadoras de direccionales
4. Velocímetro
5. Odómetro
6. Indicador de combustible
7. Indicador de bajo nivel de combustible
8. Luz de alarma del sistema A.B.S (Si está instalado)
9. Indicador de avería (MIL) (Si está instalado)
10. Lámpara de aviso del filtro de combustible (Sólo Diesel)
11. Luz de aviso de carga de la batería 12. Lámpara de aviso de los frenos y del freno
de estacionamiento
13. Indicador de aviso de airbag (Si está instalado)
14. Lámpara indicadora del precalentador diesel. (Sólo Diesel)
15. Indicador de aviso de puerta abierta
16. Luz de carretera larga
17. Mando de reajuste del cuentakilómetros parcial
18. Cuentakilómetros
19. Luz indicadora de presión de aceite
20. Indicador señalizador del inmovilizador (Si está instalado)
Page 104 of 285

2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
34
C340A01PEspejo de cortesia
!ADVERTENCIA:
No poner el parasol donde obscurece la visibilidad del camino, trafico e otros objetos.
PARASOL
Operación manual del techo corredizo Si el techo corredizo no opera eléctricamente:
1. Retire la cubierta plástica del panel del techo.
2. Introduzca la llave inglesa de cabeza hexagonal en el tornillo. Podrá encontrar esta llave inglesa en labolsa de herramientas que se encuentra en la esquina derecha del vehículo.
3. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para abrir o ensentido inverso si lo que desea escerrar. C340A01L-GYT Su Hyundai esta equipado con parasoles para proporcionarles al con- ductor y al pasajero del asientodelantero una protección contra el sol. Estas son dos planchas articuladas en el vértice del techo, las cuales puedenabatirse de forma frontal o lateral. Un espejo de cortesía está ubicado en el parasol del lado derecho (Si estáinstalado). NOTA: La calcomania de airbag (SRS) la cual contiene util información, puede encontrarse atras de cadaparasoles.