
YOUR VEHICLE AT A GLANCE
B255A01JM-GPT SÍMBOLOS INDICADORES NO PAINEL DE INSTRUMENTOS * Explicações detalhadas sobre estes itens podem ser consultadas na página 1-48.
Malfunction Indicator Light (If installed)
SRS (Airbag) Service Reminder Indicator (SRI)(If installed)
Tail Gate Open Warning Light
Low Fuel Level Warning Light
Door Ajar Warning Light and Chime (If installed)
ABS Service Reminder Indicator (If installed)
Turn Signal Indicator Lights
High Beam Indicator Light Low Oil Pressure Warning Light Parking Brake/Brake Fluid Level Warning Light Charging System Warning Light
Immobilizer Warning Light (If installed)
Seat Belt Warning Light
CRUISE SET Indicator Light (If installed)
Electronìc Stability Program (ESP) Indicator Light (If installed)
Immobilizer Warning Light (If installed)

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
41
1. Velocímetro
2. Indicadores luminosos de mudança de direcção
3. Conta-Quilómetros/Totalizador parcial
4. Indicador de posição da caixa automática (Se instalado)
5. Indicador de temperatura
6. Computador de bordo
7. Indicador do nivel de combustivel
8. Tacómetro
9. Interruptor do Programa de Estabilidade Electrónico (ESP) (Se instalado)
10.Luz avisadora de porta aberta
11.Odómetro/Botão de reposição do Conta-quilómetros
parcial 12.Luz avisadora de sistema de carga da bateria
13.Luz avisadora do sistema suplementar de limitação SRS
(Airbag)
14.Luz Avisadora do cinto de segurança
15.Luz avisadora de máximos
16.Luz avisadora da pressão do óleo
17.Aviso luminoso do motor (Si instalado)
18.Luz avisadora do nível de combustível baixo
19.Luz avisadora do nível de óleo dos travões20. Botão de Reposição do Computador
21.Indicador de velocidade (Se instalado)
22.Luz Avisadora da Tampa da Bagageira Aberta
23.Luz avisadora de sistema de ABS (Se instalado)

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
42
!
!
LUZES DE INDICAÇÃO E AVISO
B260G01A-APTLUZ DE AVISO DE PRESSÃO DE ÓLEO
B260D01A-APTLUZES AVISADORAS DOS INDICADORE DEDIRECÇÃO
Estas setas verdes a piscar, indicam qual o indicador de direcção que está a funcionar. Se a seta acender masnão piscar ou piscar a um ritmo supe- rior ao normal ou não acender, é sinal que há algum problema no sistemados indicadores. B260P02Y-GPT LUZ AVISADORA DO SISTEMA DE TRAVAGEMABS (Si instalado)
Quando se liga a ignição, esta luz deve acender e apagar-se passados alguns segundos. Se continuar acesa durante a condução normal, isto significa quehá algum problema com o sistema ABS. Se tal acontecer leve o seu carro a um concessionário Hyundai para serinspeccionado o mais brevemente possivel. O seu sistema normal de travagemestará operacional mas sem a assistencia do ABS. AVISO:
Se a luz ABS SRI e nível do óleo dostravões/travão de mão ficar permanentemente acesa ou acenderdurante a condução, indica uma possível anomalia no E.B.D (Distribuidor Electrónico da ForçaTravagem). Se tal acontecer evite parar bruscamente e leve o veículo a um concessionário oficial Hyundaio mais rápido possível.
B260F01A-APT LUZ AVISADORA DE MÁXIMOS
Esta luz acende quando se ligam os máximos ou na posição de sinais deluzes. CUIDADO:
Se a luz de aviso da pressão de óleose mantém acesa enquanto o mo-tor está a funcionar, podem acontecer danos graves ao motor. A luz de aviso de pressão de óleoacende sempre que a pressão de óleo é insuficiente. Em funcionamento normal, deveacender quando a ignição é ligada, e apagar quando o motor estiver em funciona-mento. Se a luz deaviso de pressão de óleo se mantém acesa enquanto o motor está em funcionamento, pode haver umaavaria gra-ve. Se isso acontecer, pare o carro assim que o possa fazer em se- gurança; desligue o motor e verifique se o nível de óleo do mo-tor está baixo. Adicione óleo ao motor até ao nível apropriado e

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
13
!
SISTEMA DE TRAVAGEM ANTI-BLOQUEIO (ABS)
C120A02A-APT (Se instalado) O sistema de travagem anti-bloqueio (ABS) destina-se a evitar o bloqueiode uma roda durante uma travagem de emergência ou em pisos muito irregulares. Um computador controlaa velocidade das rodas e a pressão do óleo aplicada a cada uma das rodas. Nestas circunstências, numa situaçãode emergência, o ABS aumentará a segurança durante as travagens. Durante o funcionamento do sistemaABS, poderá sentir-se um ligeiro pul- sar ou vibração no pedal dos travões, durante travagens bruscas ou quandoo piso da estrada é muito irregular. Poderá também ouvir-se um ruido no compartimento do motor. Estassituações são normais e indicam que o ABS está a funcionar em condições. NOTA: O seu ABS não evitará acidentes causados por manobras perigosas. Mesmo que o controle do veiculotenha melhorado durante situações de travagem de emergência. A velocidade deve ser sempre reduzida quando as condições daestrada são precárias. As condições de segurança oferecidas pelo sistema ABS nunca devem serensaiadas numa condução a alta velocidade ou nas curvas. Com esses ensaios apenas estaria a pôrem risco a sua vida e de terceiros.
AVISO:
O seu ABS não evitará acidentescausados por manobras perigosas. Mesmo que o controlo do veículo tenha melhorado durante situações detravagem de emergência, mantenha sempre uma distancia segura entre o seu veículo e outros objectos.A velocidade deve ser sempre reduzida quando as condições da estrada são precárias.As distancias de travagem dos veículos equipados com ABS podem ser maiores nas seguintescondições: o Conduzir em piso irregular,
arenoso ou neve.
o Conduzir com correntes de neve.
o Conduzir em estradas onde o
pavimento esta escorregadio ou existam desníveis no pavimento.
As condições de segurançaoferecidas pelo sistema ABS nunca devem ser ensaiadas numacondução a alta velocidade ou em curvas. Com esses ensaios apenas estaria a pôr em risco a suasegurança e a de terceiros.

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
23
CUIDADO:
o Nunca conectar o sistema de travões do atrelado directamente ao sistema de travões de veículo.
o Quando rebocar um atrelado circulando por pisos inclinados(excedendo 12%) preste muitaatenção no manómetro de temperautura de água no motor para se certificar de que o motornão aquece demasiado. Se o ponteiro do manómetro de temperatura se maver em direcção a "H" (HOT), pare o carro e encoste rápidamente emantenha o motor em ralentim até arrefecer. Poderá seguir viagem uma vez o motorsuficientemente arrefecido.! C190D01A-GPT CORRENTES DE SEGURANÇA Se o gancho de ligação entre o reboque e o automóvel falhar, o reboque irácertamente desviar-se da sua faixa de rodagem pondo em perigo a circulação dos outros veículos.Para evitar esta perigosa situação é recomendável o uso de correntes de segurança entre o automóvel e oreboque. C190E01GK-GPT LIMITE DE PESO DO ATRELADO O peso nas linguetas pode ser aumentado ou diminuído redistribuindo o peso da carga no reboque. Para issoverifique o peso total da carga no reboque e o peso absorvido pela lingueta. NOTA:
1. Não deve carregar o atrelado com
mais paso atrás do que à frente. Cerca de 60% da carga no atreladodeverá estar na metade da frente do atrelado e os restantes 40% atrás.
Lingueta de carga
C190E01L
Peso total dorebaque

44PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA
4LAVAGEM E ENCERAMENTO DO SEUAUTOMÓVEL
E030A01A-APT Lavando o seu HYUNDAI Nunca lave o veículo se a superfície se encontrar quente ou ex-posta ao sol. Deve ser sempre lavado à sombra. Lave o seu automóvel frequentemente.A sujidade é abrasiva e pode danificar a pintura se não for retirada. A poluição do ar e a chuva ácida podem danificara pintura se os contaminantes perma- necerem em contacto com essas superfícies. Se vive perto do mar, zonaonde existe sal ou onde existam produtos químicos, deve ter uma es- pecial atenção às partes inferiores doseu automóvel. Comece por molhar o automóvel para retirar o pó e a sujidade.No inverno, se tiver passado por barro ou águas que contenham su-jidade, assegure-se de limpar o carro porbaixo. Use uma solução de água e um bom produto seguindo as instruções escritas na emba-lagem. Estesprodutos podem ser adquiridos na Assistência HYUNDAI ou noutra loja de comércio. Não use detergentes domésticos,gasolina, dissolventes fortes, poispodem deteriorar a superfície do automóvel. Use uma esponja ou um pedaço depano limpo húmido de maneira a não danificar as pinturas. Para limpar as tampas das rodas use uma esponjalimpa com água. Para limpar as jantes de alúminium, use sabão neutro. Não utilize detergentes fortes. Proteja assuperfícies polindo-as e encerando- as. Sabendo que o alúminio também se óxida, preste especial atenção àépoca de Inverno. Se anda constantemente em ruas com sal, limpe as jantes constan-temente.Depois de lavar, retire imediatamente a àgua com um pano seco, pois se a água com o detergente seca, resultamuma manchas vísi-veis à superfície do automóvel. Quando o clima é seco e pouco húmido, deve enxugarimediatamente cada secção, à medida que a vai lavando, de modo a evitar essas manchas.
Depois de retirar a água, seque o carrocom uma camurça húmida que absorvea água. A razão de secar o automóvel, é precisamente o de tirar toda a água possível que se encontra à superfície.Não esfregue, pois pode danificar a pintura. Se encontrar qual-quer risco, use a pintura de retoque, prevenindoassim a corrosão. Para proteger a pintura do carro contra contaminação e corrosão deve limparo seu Hyundai pelo menos uma vez por mês. Dê especial atenção à remoção de sal, lama e outrassubstâncias por baixo do pára-lamas do seu carro. Certifique-se de que as saídas sob as portas estãodesobstruídas. A danificação da pintura pode ser causada pela acumulação de alcatrão, resina, insectos, etc., quandonão removidos imediatamente. A lavagem do carro sómente com água limpa não é suficiente, deve usarsempre um produto de limpeza próprio para carros. Depois de lavar o carro com o produto deve passar o carrocom água limpa. Não deixe o produto de limpeza secar na pintura do carro.

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
39
COMPARTIMENTO PROTEGIDO
Gerador (1.6L/2.0L) CAIXA BCM (Relé da luz traseira, Conector de alimentação, Fusível (2,7,12,13,19,20,24)Relé do ventilador do condensador Relé do ventilador do radiador Relé de controlo do motor, Relé da bomba de combustível, Relé decontrolo da Transmissão Automática, Gerador, ECM(1.6L/2.7L),PCM(2.0L)Interruptor da ignição, Relé de arranqueMódulo de controlo do ABS/ESP, Conector de purga de ar do ESPMódulo de controlo do ABS/ESP, Conector de purga de ar do ESP Relé do ventilador InjectorSensor de oxigénio, Sensor de posição da árvore de cames, Accionador de controlo do ralentiMódulo de controlo do DRLRelé dos faróis de nevoeiro da frente TCM (2.7L), ECM (2.7L/1.6L) Relé da buzina, Relé do A/CRelé dos faróis (Máximos)Relé dos faróis (Médios)
CALIBRE DOS FUSÍVEIS
120A50A 30A30A 30A 30A 40A40A30A 15A 10A15A15A10A15A 15A 15A
DESCRIÇÃO
BATTBATT
COND RAD ECU
IGN
ABS 1 ABS 2
BLOWER INJ
SNSR DRL
F/FOG ECU
HORN,A/CON H/LP (HI)
H/LP (LO)

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
41
COMPARTIMENTO PROTEGIDO
Bobina da ignição (1.6l/2.7L), Retrovisor electrónico cromado AMP Interruptor do farol de marcha atrás, Interruptor de selecção da caixa de velocidades, Módulo de controlo da velocidade de cruzeiro, Interruptor da luz de Stop Painel de instrumentos (IND. A/BAG) Módulo de controlo do SRS Desembaciador do retrovisor Relé do sinalizador de emergência Motor do limpa vidros traseiro, Relé de intermitência do limpa vidros traseiro Luzes traseiras do lado direito, Lâmpada do porta luvas Motor do limpa vidros dianteiro, Relé do limpa vidros dianteiro Relé do ventilador, Motor do ventilador Relé do desembaciador Interruptor da Lâmpada de Stop, Relé da buzina do alarme anti roubo, Relé de Recolher/ Estender Luzes traseiras do lado esquerdo Módulo de controlo do A/C, Relé do ventilador ECM, Unidade multi mostrador, TCM, Sensor de velocidade do veículo Painel de instrumentos (Alimentação), Resistência de pré-excitação, Módulo de controlo do DRL, Gerador Luz interior, Relógio, Sistema de áudio, Conector da ligação de dados, Unidade multi mostrador Relé das janelas eléctricas Interruptor da tampa da bagageira Sensor AQS, Relé dos faróis, Módulo de controlo do DRL Farol de nevoeiro traseiro Isqueiro, Interruptor do retrovisor exterior Tecto de abrir, Relé de travamento/destravamento eléctrico das portas Aquecedor dos acentos Módulo de controlo do ESP/ABS Sistema de áudio, Relógio digital
DESCRIÇÃO
IG COILAMP
B/UP LAMP
A/BAG IND A/BAG
HTD MIR HAZARD
R/WIPER TAIL-RH
F/WIPER A/C SW
RR DEFOG STOP
TAIL-LH A/CON
ECU
CLUSTER
ROOM LP
P/WINDOW
T/GATE IGN
RR FOG C/LIGHT
S/ROOF S/HTR
ABS
AUDIOCALIBRE DOS FUSÍVEIS 20A 20A 10A10A 15A 10A 10A 15A 10A 20A 10A 30A 15A 10A 10A 10A 10A 10A 30A 15A 10A 10A 15A 15A 20A 10A 10A