Page 6 of 92
1
Resumen general y manejo
4
1Depósito hidráulico
embrague (
b 37)
2 Abertura de llenado de
aceite, motor (
b 23)
3 Conjunto telescópico trasero,
pretensado del muelle (
b 42)
( ) Número entre paréntesis
bPágina con explicaciones
4Conjunto telescópico tra-
sero, reglaje del amortigua-
dor (
b 41)
5 Toma de corriente, 12VAE
Permite conectar equipos
adicionales; carga máxima: 5 A
6 Bujía principal, lado izquierdo
7 Bujía secundaria*, lado
izquierdo
8 Mirilla de control del aceite
del motor (
b 23)
AEAccesorios especiales
*Solamente R1150R
Vista general desde el lado izquierdo
132
54867
10r28bke3.book Seite 4 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 7 of 92
1
Resumen general y manejo
5
9Compartimento para las
herramientas de a bordo
10 Caja de fusibles
11 Filtro de aire (
b Instruccio-
nes para el mantenimiento,
Capítulo 2)
12 Tapa del depósito de com-
bustible (
b 24)
13 Depósito del líquido de fre-
nos para el freno delantero
(
b 31, 35)
( ) Número entre paréntesis
bPágina con explicaciones
14Placa de características/
número de chasis
15 Bujía principal, lado
derecho
16 Bujía secundaria*, lado
derecho
17 Depósito del líquido de fre-
nos para el freno trasero
(
b 32, 36)
18 Cerradura del casco/del
asiento (
b 14)
* Solamente R 1150 R
Vista general desde el lado derecho
910
17
1312
1814
11
1615
10r28bke3.book Seite 5 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 30 of 92

22
28
Control de seguridad
Equipo de frenos - Generalidades
Trabajos relacionados con
el equipo de frenos
d Advertencia:
A fin de garantizar la seguri-
dad funcional del equipo de
frenos, le recomendamos que
acuda a un taller especializa-
do para la ejecución de todos
los trabajos relacionados con
este equipo y, a ser posible, a
un Concesionario de Motoci-
cletas BMW.
Controlar el equipo de
frenos
d Advertencia:
Variaciones repentinas en la
holgura de la maneta del
freno o una pérdida de la resi-
stencia de ésta son consecu-
encia de deficiencias en el
sistema hidráulico de los
frenos.
Por lo tanto, antes de co-
menzar el viaje hay que verifi-
car la presión en el pedal y en
la maneta del freno y contro-
lar el funcionamiento del
equipo de frenos.
No circule si tiene dudas
sobre la seguridad funcional
del equipo de frenos.
Acuda inmediatamente a un
taller especializado, a ser po-
sible a un Concesionario de
Motocicletas BMW.
10r2802e3.fm Seite 28 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 32 of 92

22
30
Control de seguridad
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
Si desciende el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito de
compensación para el freno
delantero o para el freno tra-
sero por debajo de la marca
MIN indicada (
b 31, 32), acu-
dir cuanto antes a un taller
especializado para verificar el
estado del equipo de frenos,
a ser posible a un Concesio-
nario de BMW Motocicletas.
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos
térmicos elevados, y absorbe
la humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto, una vez al año
hay que acudir periódica-
mente a un taller especializa-
do para cambiar el líquido de
frenos (Instrucciones para el
mantenimiento
b Capítulo 1), a ser posible a
un Concesionario de Motoci-
cletas BMW.
10r2802e3.fm Seite 30 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 33 of 92
2
31
2
Control de seguridad
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo del nivel mínimo (MIN)
Apoyar la motocicleta sobre el caballete central
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro Girar el manillar hacia la
izquierda, hasta el tope.
Controlar el nivel del líquido de frenos en la mirilla
MIN Nivel mínimo
(borde superior de la
marca anular)
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
MIN
10r2802e3.fm Seite 31 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 34 of 92
22
32
Control de seguridad
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido del freno trasero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
Apoyar la motocicleta sobre el caballete central
– Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro Controlar el nivel del líquido
de frenos
MAX Marca de máximo
MIN Marca de mínimo
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
MAX
MIN
10r2802e3.fm Seite 32 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 36 of 92

22
34
Control de seguridad
Función de frenado
residual
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido, antes o durante la
duración de la secuencia de
autodiagnóstico (
b 72) o si se
produce una avería en el
BMW Integral ABS, existe aún
la llamada FUNCION DE FRE-
NADO RESIDUAL (
b 71).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de accion-
amiento de ambos.
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL, no
funciona el BMW Integral ABS
al menos en uno de los circui-
tos de frenado.
EEEquipos especiales
d Advertencia:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL, cir-
cular con precaución y acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de
Motocicletas BMW.
L Aviso:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL en el
freno delantero, es recomenda-
ble ajustar la posición 4 en el
volante de ajuste de la maneta
del freno A (
b 27).
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
10r2802e3.fm Seite 34 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 58 of 92
33
56
Arrancar – Conducir – Aparcar
e Atención:
Si se supera el régimen previsto
durante el rodaje se acelera el
desgaste del motor.
L Aviso:
Durante el rodaje ha de circu-
larse cambiando frecuente-
mente de gama de carga y de
revoluciones.
En lo posible, procure circular
por carreteras sinuosas, con
subidas y bajadas, en lugar de
autopistas.
Número de revolucionesdurante el rodaje
de0a1.000km
Número máximo de revolu- ciones 4.000 rpm, y no acele-
rar a pleno gas
A los 1.000 km es importante acudir al taller para la primera
inspección.
Si avisa su visita a tiempo al
Concesionario de Motocicle-
tas BMW podrá ahorrarse
tiempos de espera.
de 1.000 a 2.000 km
A partir de los 1.000 km se puede ir aumentando el
número de revoluciones
Hasta los 2.000 km hay que evitar recorridos largos a
velocidad máxima
Rodaje
10r28bke3.book Seite 56 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17