
85 Technology for safety and driving convenience
Park Distance Control (PDC)*The conceptPDC assists you when you back into a
parking space. Acoustic signals alert
you to the momentary distance to an
object behind your vehicle. To do this,
four ultrasonic sensors in the rear
bumper measure the distance to the
nearest object. The range for the sen-
sors located at both rear corners ends
approx. 2 ft/60 cm behind the bumpers.
The range for the two middle sensors is
slightly less than 5 ft/1.50 m.
PDC is a parking aid that can
identify objects if they are
approached slowly, as is generally the
case when parking. Avoid driving
towards objects rapidly; due to underly-
ing physical principles, the system may
otherwise alert you too late for you to
take evasive steps.<
The system starts to operate automati-
cally approx. one second after you shift
into Reverse or move the selector lever
into the R position with the ignition key
in position 2.
Let this short period elapse before
driving backwards.<
PDC is deactivated when you shift back
out of Reverse.
You can have a signal set to con-
firm that the PDC has been acti-
vated. The signal then sounds when
you shift into Reverse or move the
selector lever into the R position.
intervals. As the distance between vehi-
cle and object decreases, the intervals
between the tones become shorter. A
continuous tone indicates the pres-
ence of an object less than 1 ft/30 cm
away.
The warning signal is canceled after
approx. three seconds if the distance to
the object remains constant during this
time – if you are moving parallel to
a wall, for instance.
System malfunctions will be indicated
by a continuous high-pitched tone
when the system is activated the first
time. Please have your BMW center
resolve the problem.
PDC does not remove the driver's
personal responsibility for evaluat-
ing the distance between the vehicle
and any objects. Even when sensors
are involved, there is a blind spot in
which objects cannot be detected. This
applies especially in those cases where
the system approaches the physical
limits of ultrasonic measurement, as
occurs with tow bars and trailer cou-
plings, and in the vicinity of thin or
wedge-shaped objects. Moreover, low
objects that have already been
detected – such as a curb edge – can
disappear out of the detection range of
the sensors before a continuous tone
sounds.
Loud sources of sound from outside or
inside the vehicle could drown out the
PDC signal tone.<
Keep the sensors clean and free
of ice or snow in order to ensure
that they will continue to operate effec-
tively.
Do not apply high pressure spray to the
sensors for a prolonged period of time.
Always maintain a distance of more
than 4 in/10 cm.<
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex

98
Tips for pleasant drivingUse the automatic mode – switch on
with AUTO button 6. Select the desired
interior temperature.
Detailed setting options are described
for you in the following sections.
You can make the settings of your
vehicle in such a manner that,
when you unlock the vehicle with the
remote control of your personal key,
your own personalized setting for the
automatic climate control is initiated.
The AUTO program adjusts the
air distribution and the air sup-
ply for you and in addition adapts the
temperature to external influences –
summer, winter – to meet preferences
you can specify.
Individual air distribution
You can cancel the AUTO pro-
gram by selecting specific dis-
tribution patterns to suit your
own individual requirements.
While the AUTO program is then deacti-
vated, the automatic airflow control
remains in operation. Air flows onto
the windows , toward the upper
body , and into the footwell . You
can reactivate the automatic air supply
by pressing the AUTO button.Temperature
The interior temperature that
appears in the display panel is a
general figure intended for refer-
ence purposes. We recommend
727/+226 as a comfortable setting,
even if the air conditioning is on. When
you start the vehicle, the system
ensures that the selected temperature
is reached as quickly as possible. It
then maintains this temperature,
regardless of the season.
To select the units of measure 6/7
of the display, refer to page 83.
Air supply/Blower
By pressing the upper or lower
button, you can vary the air sup-
ply. This deactivates the auto-
matic air supply – the AUTO display dis-
appears from the panel. Nevertheless,
the automatic air distribution remains
unchanged. You can reactivate the
automatic air supply by pressing the
AUTO button.
When the lowest blower speed is set
and you press the lower button, all of
the displays are canceled: the blower,
heating and air conditioner are
switched off, and the air supply is
stopped. You can reactivate the system
by pressing any button for the auto-
matic climate control.To defrost windows and remove
condensation
This program quickly removes
ice and condensation from the
windshield and the side windows.
Air conditioning
The air is cooled and dehumidi-
fied and – depending on the
temperature setting – rewarmed.
Depending on the weather, the wind-
shield may fog over briefly when the
engine is started. Air conditioning helps
prevent the windows from fogging up.
Condensation forms during opera-
tion of the air conditioning system,
which then exits under the vehicle.
Traces of condensed water of this kind
are thus normal.<
Automatic climate control

99
Outside air/Automatic
recirculated-air control (AUC)/
Recirculated air
You can respond to unpleasant
external odors or pollutants by
temporarily stopping the flow of outside
air. The system then recirculates the air
currently within the vehicle.
By repeatedly pressing the button, you
can select one of three different operat-
ing modes.
>Indicator lamps off: outside air always
flowing into the vehicle
>Left-hand indicator lamp on – auto-
matic mode: the system detects pol-
lutants in the outside air and
responds by deactivating the outside
airflow as required. The system then
recirculates the air currently within
the vehicle.
Depending on air quality require-
ments, the system automatically
switches between outside air supply
and recirculation of the air already
within the vehicle
>Right-hand indicator lamp on: the
flow of outside air is permanently
blocked. The system recirculates the
air already within the vehicle.
If the windows fog over in the
recirculated-air mode, switch the
recirculated-air mode off and increase
the air supply as required.<
Rear window defroster
With the convertible top closed
or with the hardtop* mounted,
press the button. The indicator lamp
remains on. The rear window defroster
switches off automatically.
You can have your vehicle pro-
grammed in such a way that the
rear window defroster switches on
automatically. This occurs within 5 min-
utes after starting the engine when out-
side temperatures are below approx.
397/+46.<
Draft-free ventilationYou can adjust the blower controls for
the upper body area to obtain the opti-
mum airflow rates and directions for
your personal requirements:
1Rotary dials for opening and closing
the vents at any setting desired
2Lever for adjusting airflow direction
3With the rotary dial you can adjust the
temperature of the outgoing air:
>Turn toward blue – colder
>Turn toward red – warmer
Automatic climate control
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex

106
Cargo loading
Avoid overloading the vehicle so
that the permitted load on the tires
is not exceeded. Overloading can lead
to overheating and internal tire damage.
This can result in a sudden loss of tire
inflation pressure.<
Determining the maximum load1. Locate the following statement on
your vehicle's placard*:
The combined weight of occu-
pants and cargo should never
exceed XXX kg or YYY lbs., as this
could otherwise result in damage to the
vehicle or unstable driving conditions.<
2. Determine the combined weight of
the driver and passengers that will be
riding in your vehicle
3. Subtract the combined weight of the
driver and passengers from
XXX kilograms or YYY pounds
4. The resulting figure equals the avail-
able amount of cargo and luggage
load capacity.
For example, if the XXX amount
equals 1,400 lbs. and there will be
five 150 lbs. passengers in your vehi-
cle, the amount of available cargo
and luggage load capacity is
650 lbs.:
1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.
5. Determine the combined weight of
luggage and cargo being loaded on
the vehicle. That weight may not
safely exceed the available cargo
and luggage load capacity calculated
in Step 4
6. If your vehicle will be towing a trailer,
load from your trailer will be trans-
fered to your vehicle. Consult the
manual for transporting a trailer to
determine how this may reduce the
available cargo and luggage load
capacity of your vehicle.

107
Stowing cargo>Load heavy cargo as far forward as
possible – directly behind the lug-
gage compartment partition – and as
low as possible
>Cover sharp edges and corners.
You can enlarge the luggage com-
partment when the convertible top
is closed, refer to page 37. To do this
you have to fold the convertible top
compartment panel up.
We recommend that you always fold
the convertible top compartment panel
down as soon as you have removed
your cargo from the luggage compart-
ment. This way, you can be sure that
you can always operate you convertible
top at any time.
At the same time, when the top is
raised you should fold the convertible
top compartment panel back up before
stowing large objects in the luggage
compartment; this precaution will help
reduce the likelihood of damage to
either the convertible top compartment
or your luggage.<
Securing the cargo in the luggage
compartment >For small, light items, use the rubber-
lined, non-skid side of the floor mat
or secure using the luggage compart-
ment net* or elastic straps, refer to
page 37
>For large, heavy pieces, see your
BMW center for load-securing
devices*. Lashing fittings located in
the luggage compartment can be
used for fastening the load-securing
devices.
Comply with the information enclosed
with the load-securing devices.
Cargo loading
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex

108
Always position and secure the
load correctly. If you do not, it can
endanger the passengers during brak-
ing or evasive maneuvers.
Do not exceed the approved gross
vehicle weight or the approved axle
loads, refer to page 156, otherwise the
vehicle's operating safety is no longer
assured and the vehicle will not be in
compliance with the certification regu-
lations.
Do not stow heavy or hard objects in
the passenger compartment without
first securing them. Otherwise they
would be thrown around during braking
and evasive maneuvers and endanger
the occupants.<
Roof-mounted luggage rack for the hardtop*A special roof-rack system is available
as an optional extra for your BMW.
Please observe the precautions
included with the installation instruc-
tions.AnchoragesAccess to the mounting points:
To fold up the covers, please use the
tool provided with the roof-rack system.Loading and driving notesBecause roof racks raise the center of
gravity of the vehicle when loaded, they
exercise a major effect on its handling
and steering response.
When loading, be sure to remember not
to exceed the approved roof weight or
the approved gross vehicle weight or
the axle loads. You will find the specifi-
cations under Technical data on
page 156.
Make sure that the load is not too bulky,
and attempt to distribute it evenly.
Always load the heaviest pieces first so
that they are at the bottom. Make sure
that no objects get in the way when the
luggage compartment lid is opening or
closing.
Secure the roof-mounted luggage cor-
rectly and safely to prevent it from shift-
ing or being lost during driving.
Drive smoothly and avoid sudden
acceleration or braking. Do not corner
at high speeds.
Cargo loading

112Special operating instructions
Break-in proceduresTo ensure that your vehicle continues to
provide maximum economy throughout
an extended service life, we request
that you devote careful attention to the
following instructions.
Because of its engineering design,
the BMW M3 Convertible is an
especially high-quality vehicle. It is in
your best interest to follow the break-in
tips very closely. Doing this, you will
create the basis for a long, optimum
service life.
at varying engine and road speeds,
but do not exceed the following
engine or road speeds:
5,500 rpm or 105 mph / 170 km/h.
Always obey all official speed limits.
Do not depress the accelerator pedal to
the full-throttle position.
Vehicles with SMG Drivelogic, refer to
page 70: refrain from using driving pro-
gram 6 in the sequential mode during
the break-in period.
>Following the break-in inspection at
1,250 miles/2,000 km, you can grad-
ually increase engine or road speeds.
Please remember to observe the same
break-in procedures if either the engine
or the differential should have to be
replaced later in the course of the vehi-
cle's service life.TiresOwing to technical factors associated
with their manufacture, tires do not
achieve their full traction potential until
an initial break-in period has elapsed.
We thus ask you to drive with extra care
during the first 200 miles/300 km.
Always obey all official speed limits.
When the vehicle is operated on
wet or slushy roads, a wedge of
water may form between the tire and
the road surface. This phenomenon is
referred to as hydroplaning, and can
lead to partial or complete loss of trac-
tion, vehicle control and braking effec-
tiveness. Reduce your speed on wet
roads.<
Brake systemApprox. 300 miles/500 km must elapse
before the brake pads and rotors
achieve the optimal pad-surface and
wear patterns required for trouble-free
operation and an extended service life
later on.
To break in the separate parking brake
drums, apply the parking brake lightly
when coasting to a standstill – at a traf-
fic signal, for instance; use caution to
avoid posing a danger to other road
users.
You can prevent corrosion in the drums
by periodically repeating this proce-
dure.
The brake lamps do not come on
when the parking brake is set.
Vacuum for the brake system servo unit
on your BMW is available only when the
engine is running. When you move the
vehicle with the engine off – when tow-
ing, for example – substantially higher
levels of pedal force will be required to
brake the vehicle.<

116
Storage
Storing the hardtop on the floor:
slide the styrofoam block that
came with the hardtop onto its center.
The arrow on top of the styrofoam block
has to be pointing upward when you
are doing this.<
Installation1. Lower the side windows com-
pletely and flip the sun blinds
down. If necessary, remove the
antenna rod to avoid any damage
2. Open the convertible top compart-
ment lid slightly by pressing the
button for the convertible top oper-
ation, refer to page 40
3. Remove the trim pieces on both
sides by pulling them off toward
the back and reclose the convert-
ible top compartment lid
4. Open the two front locking levers
on the hardtop. Press on the but-
tons to do so. The levers will
release slightly. Open the levers as
far as possible
Hardtop*