Technology for comfort, convenience and safety
84 6.Press the controller.
The information appears on the
Head-Up Display.
Depending on which key you have used to
open the vehicle, the last adjustment is
applied.
Adjusting brightness
The brightness of the display is automati-
cally adapted to the ambient lighting condi-
tions. However, you can change the base
setting.
With the low beams switched on, the
brightness can also be adjusted with the
serrated dial of the instrument lighting.
Control Center, for principle details, refer to
page 16:
1.Open the menu
2.Select "Display settings" and press the
controller
3.Select "Brightness" and press the con-
troller
4.If necessary, move the controller to the
left to select "Head-Up Display Offset"
5.Turn the controller until the desired set-
ting is selected.
Depending on which key you have used to
open the vehicle, the last adjustment is
applied.
Notes
The recognizability of the displays in the
Head-Up Display is influenced by:
>Sunglasses with certain polarization
filters
>Certain seating positions>Objects on the cover of the Head-Up
Display
>Wet road surface and unfavorable light-
ing conditions.
If the image is distorted, please have the
base setting checked at a BMW center.
Special windshield
The windshield is part of the system. The
shape of the windshield complies with the
requirements of the Head-Up Display to
enable a precise display. A film in the wind-
shield prevents the double images from
being displayed.
To have the windshield replaced, contact a
BMW center.
Care instructions
You can find everything you need to know
on this topic by consulting the Caring for
your vehicle brochure.
Only clean the cover of the Head-Up
Display with a soft, non-abrasive cloth
or a display cleaning cloth, as otherwise
damage may result.<
Controls
85Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Lamps
Parking lamps/low beams
Parking lamps
With the switch in this position, the
front, rear and side vehicle lighting
is switched on. You can use the
parking lamps for parking. For lighting on
one side for parking as an additional fea-
ture, refer to page 86.
Low beams
When you switch off the ignition
with the headlamps on, the head-
lamps go out, and only the parking
lamps remain on.
Pathway lighting
After parking the vehicle and switching off
the headlamps, operating the headlamp
flasher activates the low beams. You can
set the duration on the Control Display or
deactivate the function.
Control Center, for principle details, refer to
page 16:
1.Open the menu
2.Select "Vehicle settings" and press the
controller
3.Select "Lighting" and press the control-
ler
4.Select "Pathway lighting" and press the
controller5.Turn the controller to select the corre-
sponding duration
6.Press the controller to apply the setting.
Lights on warning
If you turn the ignition key to position 0, an
acoustic signal sounds when you open the
driver's door for a few seconds to remind
you that the lamps have not yet been
switched off. At the same time a message
appears on the Control Display.
Daytime driving lamps*
If you wish, you can leave the light switch in
the low-beam position.
Always observe all applicable laws govern-
ing the use of daytime driving lamps.
You can switch on the parking lamps when
needed using the standard procedure
described under Parking lamps.
Automatic headlamp control
When you set the switch to this
position, the system activates and
switches on and off the low beams
in response to changes in ambient light
conditions, for instance, in a tunnel, at
dawn and dusk, and in rain and snow.
The LED next to the symbol is illuminated
when the low beams are on.
The low beams remain on indepen-
dent of the ambient lighting condi-
tions when you switch on the fog lamps.
With the daytime driving lamps activated,
the low beams are always switched on in
Lamps
86 this switch position with the ignition key in
position 2.<
The automatic headlamp control can-
not serve as a substitute for your per-
sonal judgment in determining when the
lamps should be switched on in response
to ambient lighting conditions. For exam-
ple, the system cannot detect fog. To avoid
safety risks, you should always switch on
the lamps manually under these condi-
tions.<
Adaptive Head Light*
The concept
Adaptive Head Light is a variable headlamp
control system that enables better illumina-
tion of the road surface. Depending on the
steering angle and other assumptions, the
light from the headlamp follows the course
of the road.
Activating Adaptive Head Light
In ignition key position 2, turn the
light switch to the position 'Auto-
matic headlamp control', refer to
page 85.
So that oncoming traffic is not dazzled,
Adaptive Head Light is
>not active when the vehicle is reversing
>only active toward passenger's side
when stopped.
Malfunction
The LED beside the symbol for automatic
headlamp control flashes. The Adaptive
Head Light has a malfunction or has failed.
Have the system checked as soon as pos-
sible.
High beams/roadside
parking lamps
1High beams
2Headlamp flasher
3Roadside parking lamps
Roadside parking lamps, left or right*
You also enjoy the option of lighting up just
one side of your vehicle when parking.
When using this function, comply with
national regulations:
With the ignition switched off, press the
lever in the desired direction 3, past the
resistance point.
Fog lamps
The parking lamps or low beams
must be switched on for the fog
lamps to operate. The green indica-
tor lamp lights up whenever the fog lamps
are on.
The fog lamps are switched off whenever
the high beams are switched on.
A congenial climate
90 rently within the vehicle. AUC executes this
function automatically.
Press the button repeatedly to run through
the following control sequence:
>Indicator lamps off: outside air flows
into the vehicle continuously
>Right indicator lamp on, AUC mode: the
system detects pollutants in the outside
air and responds by blocking the supply
of outside air when required.
Depending upon air quality require-
ments, in the automatic mode the sys-
tem alternates between its outside-air
and recirculated-air modes
>Left indicator lamp on, recirculated-air
mode: the supply of outside air into the
vehicle is continuously blocked.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during opera-
tion in the recirculated-air mode, you
should switch it off while also increasing
the air volume as required.
The recirculated-air mode should not be
used over a longer period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates con-
tinuously.<
Residual heat mode
If you press this button with the
engine switched off, the system
uses the warmth stored in the
engine to heat the interior, for
instance, while the vehicle is
stationary at a school to pick up a child.
You can adjust the automatic climate con-
trol settings as of ignition key position 2.
Provided that the engine has warmed to its
normal operating temperature and the bat-
tery is charged, you can use this function
for up to 15 minutes after switching off the
ignition. The LED within the button lights up
to confirm compliance with both of these
conditions.
Switching off automatic climate
control
The air volume, the heater and
the cooling function are all
switched off. You can restart
the automatic climate control
by pressing any of its buttons
except the REST button.
Settings using Control Center
Ignition key:
>On vehicles with separate drives for
audio CDs and navigation DVDs, igni-
tion key in position 2
>On vehicles with one drive for audio
CDs, ignition key in position 1.
Control Center, for principle details, refer to
page 16:
1.Press button.
The start menu is opened
2.Move the controller to the left to open
"Climate".
You can set the following:
>Separate air distribution for driver and
front passenger
>Adapting the temperature in the upper
body region
>Intensity of the AUTO program.
Manual air distribution
You can combine your air distribution your-
self and also individually adjust the air tem-
perature in the upper body area.
A congenial climate
92 climate control is optimized for driving with
the convertible top open. In addition, the air
supply is increased as the speed increases.
If the convertible program has been
selected, it is automatically active every
time the top is opened.
The effect of the convertible program
can be greatly enhanced if the wind
deflector is fitted.<
Ventilation
You can use the serrated dials 1 to open
and close the vent outlets through an infi-
nitely-variable range, while the levers 2
allow you to adjust the airflow direction.
Do not drop any foreign bodies into
the vent outlets, as otherwise these
could be catapulted outwards and lead to
injuries.<
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of
cool air in your direction, for instance, if the
interior has become too warm, etc.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows
past you and is not directed straight at you.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter removes dust and pollen
from the incoming air. The activated-char-
coal filter provides additional protection by
filtering gaseous pollutants from the out-
side air. Your BMW center replaces this
combined filter as a standard part of your
scheduled maintenance.You can select a display of more detailed
information in the service requirement dis-
play, refer to page 65.
Independent ventilation
The independent ventilation blows air into
the passenger compartment to lower inte-
rior temperatures.
The independent ventilation is controlled
using the Control Center. You can set two
different times for the system to start.
The independent ventilation remains on for
30 minutes. It can also be switched on and
off directly. Since the system uses a sub-
stantial amount of electrical current, you
should refrain from activating it twice in
succession without allowing the battery to
be recharged in normal operation between
use.
The independent ventilation is ready for
use at any outside temperature up to igni-
tion key position 1.
The air emerges through the upper body
region vent outlets in the instrument panel.
These vent outlets must be open for the
system to operate.
Switching on and off directly
Control Center, for principle details, refer to
page 16:
1.Open "Climate"
2.Select "Ventilation" and press the con-
troller
3.Select "Automatic ventilation" and
press the controller
4.Select "Parked car ventilation" and
press the controller.
Practical interior accessories
94
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control
replaces up to three different hand-held
transmitters for various items of radio-con-
trolled equipment such as door openers
and house alarm systems. The integrated
universal remote control registers and
stores signals from the original hand-held
transmitters.
The signal of an original hand-held trans-
mitter can be programmed on one of the
three memory buttons 1. Then the respec-
tive device can be actuated with the mem-
ory button 1 programmed for its use with
the ignition key in position 2. The indicator
lamp 2 flashes to confirm transmission of
the signal.
If you sell your vehicle one day, delete the
saved programs beforehand for your own
security, refer to page 95.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always
inspect the immediate area to make certain
that no people, animals or objects are
within the travel range of the device. Also,
comply with the safety precautions of the
original hand-held transmitter.<
Checking compatibility
If you see this symbol on the pack-
aging or in the manual supplied with
the original hand-held transmitter, it
is safe to assume that it is compatible with
the integrated universal remote control.
If you have additional questions, please
consult your BMW Sports Activity Vehicle
Center or call 1-800-355-3515.
You can also visit these websites:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com. HomeLink is a registered trademark owned
by Johnson Controls, Inc.
Programming
1Memory buttons
2Indicator lamp
Fixed-code hand-held transmitters
1.Ignition key in position 2
2.When using for the first time: press both
outer buttons 1 for approx. 20 seconds,
maintaining pressure until the indicator
lamp 2 starts to flash. The three mem-
ory buttons 1 are cleared
3.Hold the original hand-held transmitter
at a distance of approx. 2 in/5 cm to
8 in/20 cm to the memory buttons 1
The required distance between
the hand-held transmitter and the
memory buttons 1 depends on the rele-
vant system of the original hand-held
transmitter used.<
4.Simultaneously press the transmit but-
ton on the original hand-held transmit-
ter and the desired memory button 1 on
the integrated universal remote control.
Initially, the indicator lamp 2 flashes
slowly. Release both buttons as soon
as the indicator lamp 2 flashes rapidly.
If the indicator lamp 2 does not flash
rapidly after approx. 15 seconds,
change the distance
5.To program other original hand-held
transmitters, repeat steps 3 and 4.
Controls
95Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
The corresponding memory button 1 is
now programmed with the signal of the
original hand-held transmitter.
The equipment can be used in ignition key
position 2.
If the device cannot be operated after
repeated programming, check
whether the original hand-held transmitter
uses an alternating-code system. Here,
either read the instructions for the original
hand-held transmitter or hold down the
programmed memory button 1 of the inte-
grated universal remote control. If the indi-
cator lamp 2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly for a short
time then lights up for approx. 2 seconds,
this indicates that the original hand-held
transmitter uses an alternating-code sys-
tem. In the case of an alternating-code sys-
tem, program the memory buttons 1 as
described at Alternating-code hand-held
transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the Operating Instructions
for the equipment to be set. You will find
information there on the possibilities for
synchronization.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please
observe the following supplementary
instructions:
Programming will be easier with the
aid of a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled equipment
2.Program the integrated universal
remote control as described above at
Fixed-code hand-held transmitters
3.Locate the button at the receiver of the
equipment to be set, e.g. on the drive
4.Press the button on the receiver of the
equipment to be set. After step 4, you
have approx. 30 seconds for step 55.Press the programmed memory
button 1 of the integrated universal
remote control three times.
The corresponding memory button 1 is
now programmed with the signal of the
original hand-held transmitter.
If you have any additional questions,
please contact your BMW center.<
Clearing memory buttons
Press both outer buttons 1 of the inte-
grated universal remote control for approx.
20 seconds, maintaining pressure until the
indicator lamp 2 starts to flash. All three
memory buttons are cleared.
The memory of individual memory but-
tons 1 cannot be cleared.
Glove compartment
Opening
Press button. The glove compartment
opens automatically and the lamps come
on.
Closing
Fold the cover up.
To prevent injury in the event of an
accident while the vehicle is being
driven, close the glove compartment
immediately after use.<
Rechargeable flashlight*
The flashlight is located on the left side of
the glove compartment.
The flashlight can remain there continu-
ously.
Controls
97Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
could cause personal injury to occupants
during braking or evasive maneuvers.<
Cup holders
The compartment of the rear center con-
sole contains a built-in and removable cup
holder.
The removable cup holder can be inserted
in the side of the center console.
Do not place glass containers in the
cup holders. This would lead to an
increased risk of injury in the event of an
accident.<
Ashtray
Opening
Press the trim strip of the cover.
Emptying
Press the opened cover beyond the resis-
tance point, refer to arrow:
The ashtray rises for removal.
Cigarette lighter
In ignition key position 2, press in the ciga-
rette lighter.
Remove as soon as the lighter jumps back
out.
Hold or touch the hot cigarette lighter
by the knob only. Holding or touching
it in other areas could result in burns.
Always remove the ignition key when you
leave the vehicle so that, for example, chil-
dren are unable to use the cigarette lighter
and burn themselves.<
Socket
In ignition key position 2, the lighter socket
can be used to plug in hand flashlights, car
vacuum cleaners, etc., with power ratings
of up to approx. 200 W at 12 V. Avoid dam-
aging the socket due to inserting plugs of
different shapes or sizes.