Page 22 of 644

CHAPTER 4
ENGINE
SEAT, FUEL TANK
AND SIDE COVERS
..................................4-1
EXHAUST PIPE AND SILENCER
.............4-3
RADIATOR
................................................4-5
CARBURETOR
..........................................4-8
CAMSHAFTS
...........................................4-21
CYLINDER HEAD
....................................4-29
VALVES AND VALVE SPRINGS
............4-33
CYLINDER AND PISTON
........................4-42
CLUTCH
...................................................4-48
OIL FILTER, WATER PUMP
AND CRANKCASE COVER (RIGHT)
.....4-55
BALANCER
.............................................4-62
OIL PUMP
................................................4-65
KICK AXLE AND SHIFT SHAFT
.............4-69
CDI MAGNETO
........................................4-76
ENGINE REMOVAL
.................................4-80
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
........4-85
TRANSMISSION, SHIFT CAM
AND SHIFT FORK
...................................4-94
CHAPTER 5
CHASSIS
FRONT WHEEL AND REAR WHEEL
.......5-1
FRONT BRAKE AND REAR BRAKE
.....5-10
FRONT FORK
..........................................5-26
HANDLEBAR
...........................................5-39
STEERING
...............................................5-45
SWINGARM
.............................................5-50
REAR SHOCK ABSORBER
....................5-58
Page 26 of 644
GEN
INFO
1 - 1
DESCRIPTION
EC100000
GENERAL INFORMATION
EC110000
DESCRIPTION
1
Clutch lever
2
Hot starter lever
3
Front brake lever
4
Throttle grip
5
Radiator cap
6
Fuel tank cap
7
“ENGINE STOP” button
8
Kick starter
9
Fuel tank
0
Radiator
A
Coolant drain bolt
B
Rear brake pedal
C
Valve joint
D
Fuel cock
E
Cold starter knob
F
Drive chain
G
Air cleaner
H
Shift pedal
I
Oil dipstick
J
Front fork
NOTE:
The machine you have purchased may differ
slightly from those shown in the following.
Designs and specifications are subject to
change without notice.
Page 39 of 644

GEN
INFO
1 - 8
SPECIAL TOOLS
YU-33975, 90890-01403 Ring nut wrench
This tool is used when tighten the steering ring nut to
specification.YU-33975 90890-01403
YM-1423, 90890-01423 Damper rod holder
Use this tool to remove and install the damper rod.YM-1423 90890-01423
YM-01442, 90890-01442 Fork seal driver
This tool is used when install the fork oil seal.YM-01442 90890-01442
YU-3112-C, 90890-03112 Yamaha pocket tester
Use this tool to inspect the coil resistance, output
voltage and amperage.YU-3112-C 90890-03112
YU-8036-B
90890-03113Inductive tachometer
Engine tachometer
This tool is needed for observing engine rpm.YU-8036-B 90890-03113
YM-33277-A, 90890-03141 Timing light
This tool is necessary for checking ignition timing.YM-33277-A 90890-03141
YM-4019, 90890-04019 Valve spring compressor
This tool is needed to remove and install the valve
assemblies.YM-4019 90890-04019
YM-91042, 90890-04086 Clutch holding tool
This tool is used to hold the clutch when removing or
installing the clutch boss securing nut.YM-91042 90890-04086
YM-4116, 90890-04116
YM-4097, 90890-04097Valve guide remover
Intake 4.5 mm (0.18 in)
Exhaust 5.0 mm (0.20 in)
This tool is needed to remove and install the valve
guide.YM-4116
YM-409790890-04116
90890-04097
Part number Tool name/How to use Illustration
Page 40 of 644
GEN
INFO
1 - 9
SPECIAL TOOLS
YM-4117, 90890-04117
YM-4098, 90890-04098Valve guide installer
Intake
Exhaust
This tool is needed to install the valve guide.YM-4117
YM-409890890-04117
90890-04098
YM-4118, 90890-04118
YM-4099, 90890-04099Valve guide reamer
Intake 4.5 mm (0.18 in)
Exhaust 5.0 mm (0.20 in)
This tool is needed to rebore the new valve guide.YM-4118
YM-4099 90890-04118
90890-04099
YM-34487
90890-06754Dynamic spark tester
Ignition checker
This instrument is necessary for checking the ignition
system components.YM-34487 90890-06754
ACC-QUICK-GS-KT
90890-85505Quick gasket
YAMAHA Bond No. 1215
This sealant (Bond) is used for crankcase mating
surface, etc.ACC-QUICK-GS-KT 90890-85505
Part number Tool name/How to use Illustration
Page 52 of 644
1 - 12
GEN
INFO
EC15R001
DETACHABLE SIDESTAND
This sidestand 1 is used to support only the
machine when standing or transporting it.
WARNING
Never apply additional force to the side-
stand.
Remove this sidestand before starting
out.
EC15F000
VALVE JOINT
This valve joint 1 prevents fuel from flowing
out and is installed to the fuel tank breather
hose.
CAUTION:
In this installation, make sure the arrow
faces the fuel tank and also downward.
SPARK PLUG WRENCH
This spark plug wrench 1 is used to remove
and install the spark plug.
1
1
NIPPLE WRENCH
This nipple wrench 1 is used to tighten the
spoke.
CONTROL FUNCTIONS
Page 62 of 644
1 - 17
GEN
INFO
FUEL
Always use the recommended fuel as stated
below. Also, be sure to use new gasoline the
day of a race.
CAUTION:
Use only unleaded gasoline. The use of
leaded gasoline will cause severe damage
to the engine internal parts such as valves,
piston rings, and exhaust system, etc.
NOTE:
If knocking or pinging occurs, use a different
brand of gasoline or higher octane grade.
WARNING
For refueling, be sure to stop the engine
and use enough care not to spill any fuel.
Also be sure to avoid refueling close to a
fire.
Refuel after the engine, exhaust pipe, etc.
have cooled off.
Recommended fuel:
Except for ZA:
Premium unleaded gasoline
only with a research octane
number of 95 or higher.
For ZA:
Premium gasoline
FUEL
Page 63 of 644

GEN
INFOESSENCE
KRAFTSTOFF
KRAFTSTOFF
Ausschließlich den empfohlenen Kraftstoff ver-
wenden. Für Rennen frischen Kraftstoff ver-
wenden.
ACHTUNG:
Nur bleifreies Benzin verwenden. Bei Ver-
wendung von verbleitem Benzin werden
schwere Schäden an internen Motorbautei-
len wie Ventilen, Kolbenringen, Auspuffsy-
stemen usw. verursacht.
HINWEIS:
Tritt bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln
bzw. -klopfen auf, Markenkraftstoff eines
renommierten Anbieters oder Benzin mit höhe-
rer Oktanzahl verwenden.
WARNUNG
Beim Tanken immer sicherstellen, daß
der Motor gestoppt ist und darauf achten,
keinen Kraftstoff zu verschütten. Außer-
dem niemals in der Nähe eines Feuers
Krafstoff einfüllen.
Erst Kraftstoff einfüllen, nachdem Aus-
puffrohr usw. abgekühlt sind.
Empfohlener Kraftstoff
Nicht ZA
Bleifreies Superbenzin mit
einer Oktanzahl von mind. 95
Nur ZA
Superbenzin
ESSENCE
Toujours utiliser l’essence recommandée décrite ci-
dessous. D’autre part, s’assurer d’utiliser de
l’essence fraîche le jour de la course.
ATTENTION:
Utiliser uniquement de l’essence sans plomb. L’utili-
sation d’essence au plomb entraînerait de graves
dommages aux parties internes du moteur (valves,
segments de piston, système d’échappement, etc).
N.B.:
Si un cognement ou un cinglement survient, utiliser
une marque d’essence différente ou une classe
d’octane supérieure.
AVERTISSEMENT
Avant de faire le plein, arrêter le moteur.
Faire attention de ne pas répandre de carbu-
rant sur la machine. Ne pas faire le plein près
d’une flamme.
Faire le plein après avoir laissé refroidir le
moteur, le tuyau d’échappement, etc.
Essence préconisée:
Excepté pour ZA:
Essence super sans plomb d’un
indice d’octane de recherche de
95 ou plus.
Pour ZA:
Essence super
1 - 17
Page 70 of 644

1 - 21
GEN
INFO
BREAK-IN PROCEDURES
1. Before starting the engine, fill the fuel
tank with the fuel.
2. Perform the pre-operation checks on the
machine.
3. Start and warm up the engine. Check the
idle speed, and check the operation of
the controls and the “ENGINE STOP”
button. Then, restart the engine and
check its operation within no more than 5
minutes after it is restarted.
4. Operate the machine in the lower gears
at moderate throttle openings for five to
eight minutes.
5. Check how the engine runs when the
motorcycle is ridden with the throttle 1/4
to 1/2 open (low to medium speed) for
about one hour.
6. Restart the engine and check the opera-
tion of the machine throughout its entire
operating range. Restart the machine
and operate it for about 10 to 15 more
minutes. The machine will now be ready
to race.
CAUTION:
After the break-in or before each race,
you must check the entire machine for
loose fittings and fasteners as per
“TORQUE-CHECK POINTS”.
Tighten all such fasteners as required.
When any of the following parts have
been replaced, they must be broken in.
CYLINDER AND CRANKSHAFT:
About one hour of break-in operation is
necessary.
PISTON, RING, VALVES, CAMSHAFTS
AND GEARS:
These parts require about 30 minutes of
break-in operation at half-throttle or less.
Observe the condition of the engine care-
fully during operation.
STARTING AND BREAK-IN